Диссертация (Особенности просодического оформления речи современных женщин с высоким профессиональным статусом (на материале британских интервью)), страница 10
Описание файла
Файл "Диссертация" внутри архива находится в папке "Особенности просодического оформления речи современных женщин с высоким профессиональным статусом (на материале британских интервью)". PDF-файл из архива "Особенности просодического оформления речи современных женщин с высоким профессиональным статусом (на материале британских интервью)", который расположен в категории "". Всё это находится в предмете "филология" из Аспирантура и докторантура, которые можно найти в файловом архиве МПГУ. Не смотря на прямую связь этого архива с МПГУ, его также можно найти и в других разделах. , а ещё этот архив представляет собой кандидатскую диссертацию, поэтому ещё представлен в разделе всех диссертаций на соискание учёной степени кандидата филологических наук.
Просмотр PDF-файла онлайн
Текст 10 страницы из PDF
Представителибританских, американских, канадских и австралийских университетов заявляют,что количество работающих у них женщин возросло, однако женщины занимаютлибо младшие административные должности, либо работают преподавателями.С.МакКоннел-Гинетотмечает,чтокогдамужчиныдобиваютсяпоставленных целей на работе, им приписывают такие положительные качества,как целеустремленность, упорство, преданность делу, в то время, как женщинадобивается профессионального успеха благодаря «удаче и исключительномутрудолюбию» [McConnell-Ginet, 2000].Клэр Уолш отмечает, что появление женщин в традиционно «мужских»сферах, таких как высшие учебные заведения, привело к укреплению мужскихсообществ на работе и «выталкиванию» женщин [Walsh, 2001].52Американские исследовательницы Барбара Рескин и Патрисия Русутверждают, что обычно женщины занимают профессиональные области,которые утратили интерес для мужчин вследствие понижения оплаты труда ипотери престижа [Reskin, Roos, 1990].
Такие доводы также позволяют объяснитьувеличение количества женщин в медицинских профессиях за последниетридцать лет. В то же время ученые отмечают, что мужчины начинают работатьв традиционных «женских» профессиональных областях, таких как уход забольными и престарелыми, тем самым повышая статус этих профессий.Интересно также упомянуть об альтернативном разделении семейныхролей мужчины и женщины, когда женщина обеспечивает семью, а мужчиназанимается домашним хозяйством и детьми. Такая тенденция наблюдается, вчастности, в США [Kershaw, 2009; Morgan, 2011; Stout, 2010 цит. по Medved,Rawlins, 2011 ], где количество семей, где женщина зарабатывает большую частьсемейного бюджета (60%) составляет 12% от общего количества семей.
Аколичество семей, где заработок женщины является единственным источникомдохода семьи, составляет 3% [Bureau of Labor Statistics, 2010; Raley, Mattingly &Bianchi, 2006]. Количество мужчин, занимающихся домашним хозяйством идетьми (at-home fathers) в США, увеличилось на 200% с 1994 по 2005 год. [U.S.Census Bureau, 2006]. Социологи считают, что такие изменения могут бытьследствием массовых сокращений в «мужских» профессиональных областях впериод экономической рецессии в США. Этой теме посвящено множествоисследований [Deutsch, 2007; Buzzanell, 1997; Medved, Rawlins, 2004 цит.
поMedved, Rawlins, 2011], в частности ученых интересует, каким образом такоеперераспределение традиционных ролей мужчины и женщины отразилось настереотипных представлениях о различиях мужской и женской речи.Большоеколичествоработпосвященоисследованиюгендерныхособенностей стилей управления. Традиционно считается, что исходя изопределенных мужских и женских качеств, можно говорить о мужском иженском стиле управления. Так, женщинам-руководителям приписываются53такие качества, как коммуникативность, способность работать в условияхмногозадачности, умение построить отношения, основанные на доверии.
Онистремятся к творческому сотрудничеству, нацелены на общение, умеютпроявлять выдержанность и дипломатичность, когда требуется. В общении сподчиненными женщины-руководители придерживаются коллаборационисткогостиля, т.е. поощряют участие подчиненных в разговоре, делают паузы, чтобыпозволитьвысказатьсядругимучастникамобщения,охотноделятсяинформацией (иногда и личного характера), позволяют себе шутить вдоброжелательной манере.Мужчинам-руководителямдоминирование,агрессивность,приписываютсянапористость.такиекачества,какМужчины-руководителизанимают обособленную позицию в коллективе, им свойственна гендерная роль«парня», в которой проявляются черты уверенного в себе и соперничающего сдругими человека.
Стиль мужского руководства очень сильно подверженвлиянию социокультурных стереотипов, согласно которым мужчина долженбыть суров, непреклонен и требователен. Мужчины-руководители довольночасто занимают доминирующую позицию в разговоре, предпочитая большуючасть времени говорить самому и нередко прерывают подчиненных. Такжемужчины могут позволить себе шутки довольно резкого характера.В своей работе “Gender and Leadership Talk at Work” Дж.Холмс оспариваетстереотип, что эффективный стиль управления – это непременно мужской стильуправления. В исследовании рассматриваются два вида управленческогодискурса – выражение директив и проведение совещаний. В конце автор напримереоднойизженщин-руководителейрассматривает,какможноинтегрировать речевые стратегии, традиционно считающиеся «мужскими» и«женские» речевые стратегии для создания эффективного стиля управления[Holmes, 2006].Как известно, одним из ключевых коммуникативных актов, который лежитв основе профессиональной идентичности руководителя, является раздача54указаний/директив.
В связи с этим необходимо упомянуть, что болеепрямолинейные выражения указаний ассоциируются с мужским стилем деловойинтеракции, в то время как для женского стиля характерна уклончивость,непрямолинейность.Таким образом, среди «мужских» способов выражения приказа наиболеераспространены императивы и фразы с глаголом “need”. Например: Check that out… Ring the applicants and say… Get rid of them now I need these by 10 You need to get that to me soonХарактеризуя женский стиль выражения приказов, необходимо отметить,что женщины чаще используют просьбы вместо императивов; модальныеглаголы may, might, could, would; вводные конструкции и хеджирование(probably, perhaps, sort of). Также в их речи зафиксировано большое количествопауз хезитации.
Приведем несколько примеров таких указаний: Perhaps you could bring me that file now I wonder if you could find that number for me I think it needs revising, don’t you? What we might need to do is send down a confirmation noteВ последнем примере мы видим, что смягчающий эффект приказадостигается за счет использования инклюзивного местоимения “we”, которое вданном случае обозначает “you” и нет сомнения, что указание будет исполнятьтолько подчиненный [Holmes, 2006].55Однаковсевышеперечисленныестратегиинельзясчитатьуниверсальными. Многие женщины-руководители эффективно интегрируют«мужские» и «женские» речевые приемы в зависимости от контекста. Такимобразом, можно сделать вывод, что выбор стиля деловой интеракции в большейстепени зависит не от гендерных, а от контекстуальных факторов, а именно скемразговариваетруководитель,вкакойобстановке(формальной/неформальной) и какой это вид дискурса.Несмотря на то, что женщины часто способны комбинировать стилиуправления, некоторые профессиональные области, по мнению Литоселити[Litosselity, 2014], до сих пор считаются более «подходящими» для мужчин:производственные и технологические компании, работа в правительстве,политика, церковь, полиция, юриспруденция, т.е.
профессии, где необходимнапористый и самоуверенный стиль управления и где женщины-руководителивынуждены«развенчивать»гендерныестереотипыипридерживатьсятрадиционно мужского стиля управления. Например, в своей работе Б.МакЭлини[McElhinny,1997]исследует,какженщины-полицейские«маскулинизируют» свое поведение и речь, чтобы эффективно справляться струдностями на работе.Д.Бакстер исследовала образцы женской публичной речи и пришла квыводу, что женщины «подстраивают» свою публичную речь под моделимужской публичной речи и находят возможность совместить «конструированиегендера» и «конструирование лидерства», т.е. женщины придерживаютсямужского стиля интеракции, не теряя при этом своих женских качеств [Baxter,2005].Тесты показывают, что чем выше должность, которую занимает женщина,тем выше показатель авторитетности и агрессивности, – это следствиенеобходимости использовать мужские качества для достижения цели.
Когдаженщина-управленец добивается успеха, помогает ей в этом ставка на истинномужские формы поведения: решительность, настойчивость, иногда даже56агрессивность. Таким образом, когда женщина подражает «мужской моделиуправления», она становится более успешной.Современные компании начинают ценить комбинирование мужского иженского стиля управления для повышения эффективности. Но, несмотря на этутенденцию, мужчины чаще назначаются на высшие руководящие должности наосновании предполагаемого потенциала, а не реальной эффективности.
Такимобразом, можно сделать вывод, что, несмотря на возрастающее количествоженщин – руководителей, реальность такова, что мужчины занимаютбольшинство руководящих позиций в различных сферах профессиональнойдеятельности по всему миру.57Выводы по Главе 1Общеизвестно, что интерес к гендерному аспекту коммуникации возрос запоследние десятилетия. Основной целью лингвистов-гендерологов сегодняявляется накопление эмпирических данных, что обуславливает появление рядаработ, в которых предметом исследования становится как общая направленностьобщения, так и те или иные элементы высказываний: метаязыковые компоненты,глагольные предикаты, обращение, комплимент, анекдот и т.д. В качествематериала для анализа служат, как правило, лексические единицы.