Диссертация (Англо-американский культурный пласт в детективной прозе Бориса Акунина)
Описание файла
Файл "Диссертация" внутри архива находится в папке "Англо-американский культурный пласт в детективной прозе Бориса Акунина". PDF-файл из архива "Англо-американский культурный пласт в детективной прозе Бориса Акунина", который расположен в категории "". Всё это находится в предмете "филология" из Аспирантура и докторантура, которые можно найти в файловом архиве РУДН. Не смотря на прямую связь этого архива с РУДН, его также можно найти и в других разделах. , а ещё этот архив представляет собой кандидатскую диссертацию, поэтому ещё представлен в разделе всех диссертаций на соискание учёной степени кандидата филологических наук.
Просмотр PDF-файла онлайн
Текст из PDF
Образовательное частное учреждение высшего образования«Институт международного права и экономикиимени А.С. Грибоедова»На правах рукописиАФАНАСЬЕВА ОКСАНА ВАСИЛЬЕВНААНГЛО-АМЕРИКАНСКИЙ КУЛЬТУРНЫЙ ПЛАСТ ВДЕТЕКТИВНОЙ ПРОЗЕ БОРИСА АКУНИНАСпециальность 10.01.01 – русская литератураДИССЕРТАЦИЯна соискание ученой степени кандидата филологических наукНаучный руководитель:доктор филологических наук, профессорКИХНЕЙ Любовь ГеннадьевнаНаучный консультант:доктор филологических наук, доцентСЕЛЕМЕНЕВА Марина ВалерьевнаМосква – 2019ОглавлениеВведение.........................................................................................................
3Глава 1. Отражение британского и американского менталитета влитературных типажах Б. Акунина ..................................................................... 161.1.Стереотипное представление о носителях английского языка –англичанах и американцах .................................................................................... 161.2.Б.Акунина1.3.Б.АкунинаБританскийменталитетвдетективныхпроизведениях…………………………………………………………………….30Американский менталитет в детективных произведениях…………………………………………………………………….59Глава 2. Англия и Америка как географические локации действия в«фандоринском корпусе» ..................................................................................... 672.1.Местодействиякакодинизважнейшихпараметровхудожественного мира произведения .................................................................
672.2.ГородаВеликобританиикактопосы«фандоринскогопространства» ...................................................................................................... 802.3. Соединенные Штаты Америки как топос в произведениях обЭрасте Фандорине ................................................................................................ 92Глава 3. Жанр классического английского детектива и американскоговестерна в преломлении Б.
Акунина ................................................................. 1003.1. Жанровые признаки классического детектива в английской иамериканской традиции ..................................................................................... 1003.2.Жанровое своеобразие детективов об Эрасте Фандорине ..... 1453.3.Интертекстуальные отсылки к английским и американскимлитературным произведениям в «фандоринском цикле» ............................... 158Заключение ................................................................................................ 184Список литературы ................................................................................... 1942ВведениеОбоснование темы и предмета исследования. Диссертационноеисследование посвящено англо-американскому культурному пласту впроизведениях Бориса Акунина (Григория Чхартишвили) об ЭрастеФандорине.Акунин является одним из самых ярких и интересных авторов всовременной русской литературе, а серия произведений об ЭрастеФандорине («Новый детектив») стала его «визитной карточкой» и наиболееуспешным проектом.
Параллельно с серией о Фандорине Акунин публиковалдетективные романы о сестре Пелагии («провинциальный детектив»), проект«Жанры», серию «Приключения магистра», а также выступал подпсевдонимами «Анатолий Брусникин» (исторические романы) и «АннаБорисова» (романы о современности). Творчеству этого разностороннегоавтора посвящено множество исследований – так, в 2000 – 2010-х годах попроизведениямАкунинабылизащищеныследующиедиссертации:Красильникова Е.П., Интертекстуальные связи пьес Б. Акунина и А.П.Чехова «Чайка» (2007)1; Волкова Н., Литературная стратегия рубежа XX –XXIвеков:вариантБ.Акунина. (2007)2;Бобкова Н.Г.,Функциипостмодернистского дискурса в детективных романах Бориса Акунина оФандорине и Пелагии (2010);3 Трускова Е.А., Романные циклы БорисаАкунина: специфика гипертекста (2012)4; Солуянова Н.А., Проблемаинтертекстуальности в переводе: на материале переводов произведений1Красильникова Е.П.
Интертекстуальные связи пьес Б. Акунина и А.П. Чехова«Чайка». – Дисс. … к.ф.н. – Тула, 2007.2Волкова Н. Литературная стратегия рубежа XX – XXI веков: вариант Б. Акунина.– Дисс. … к.ф.н. Univerzita Karlova v Praze Filozofická fakulta, 2007.3Бобкова Н.Г. Функции постмодернистского дискурса в детективных романахБориса Акунина о Фандорине и Пелагии. – Дисс. … к.ф.н.
– Улан-Удэ, 2010.4Трускова Е.А. Романные циклы Бориса Акунина: специфика гипертекста. – Дисс.… к.ф.н. – Челябинск, 2012.3Б. Акунина (2013)5; Казачкова А.В., Жанровая стратегия детективныхроманов Бориса Акунина 1990 –начала 2000-х гг. (2015)6; Туова Р.Х.,Феномен прецедентности в цикле романов Б. Акунина об Эрасте Фандорине:когнитивно-семантический и лингвокультурологический аспекты (2017)7;Герейханова К.Ф., Интертекстуальные стратегии в сборнике «Нефритовыечетки» Бориса Акунина (2018)8; Пономарева Ю.В., Жанровое своеобразиепроизведений Б. Акунина (2018)9.
Помимо диссертационных исследований,творчеству Б. Акунина посвящено несколько монографий10 и множествостатей11.5Солуянова Н.А. Проблема интертекстуальности в переводе: на материалепереводов произведений Б. Акунина. – Дисс. … к.ф.н. – М., 2013.6Казачкова А.В. Жанровая стратегия детективных романов Бориса Акунина 1990 –начала 2000-х гг.
– Дисс. … к.ф.н. – Нижний Новгород, 2015.7Туова Р.Х. Феномен прецедентности в цикле романов Б. Акунина об ЭрастеФандорине: когнитивно-семантический и лингвокультурологический аспекты. – Дисс. …к.ф.н. – Майкоп, 2017.8Герейханова К.Ф. Интертекстуальные стратегии в сборнике «Нефритовые четки»Бориса Акунина. – Дисс. … к.ф.н. – М., 2018.9Пономарева Ю.В. Жанровое своеобразие произведений Б. Акунина. – Дисс. …к.ф.н. – Тверь, 2018.10Снигирева Т.А., Подчиненов А.В., Снигирев А.В. Борис Акунин и его игровоймир: монография. – СПб: Алетейя, 2017. Головачева А. (ред.) Весь мир театр? Весь мир –литература! Б. Акунин глазами заинтересованных читателей.
– М.: Буки Веди, 2016.11Алексеев Н. Русско-японский сыщик // Иностранец, май 2000; Басинский П.Штиль в стакане воды // Литературная газета, 23–29 мая, 2001, №21; Данилкин Л. Клудж.– М.: НЛО, 2010. – № 1.; Дьякова Е. Борис Акунин как успешная отрасльпромышленности // Новая газета – 2001. – № 45; Калганова В.Е., Михайлов Э.Л.Интертекстуальность как текстообразующий механизм романа Бориса Акунина «Азазель»// Пушкинские чтения. – вып. XIX – 2014.; Китаева О. Детективы о прекрасном XIX веке //Дипломат, январь 2001.; Ковалева К.Л.
Интертекстуальность как стилеобразующеесредство в постмодернистском проекте «Б. Акунин» // Электронный ресурс:https://pbn.nauka.gov.pl/sedno-webapp/works/619270; Пригодич В. Круче, чем Умберто Эко.// Лондонский курьер, апрель 2000.; Ранчин А. Романы Б. Акунина и классическаятрадиция: повествование в четырех главах с предуведомлением, нелирическимотступлением и эпилогом // НЛО, 2004.
– №67. – С. 35 – 266.; Сысоева О.А.Трансформации русской классики в современной отечественной прозе: жанры ремейка исиквела // Духовно-нравственный и эстетический потенциал русской литературнойклассики: сб. науч ст. / И.А. Киселева, Т.А. Алпатова, Ю.Н. Сытина, сост. – М.: ИИУМГОУ, 2013. – С. 308 – 312.; Сысоева О.А. Пародирование христианской истории всовременной детской прозе (на примере «Детской книги» Б. Акунина) // Материалы IIIВсероссийской научно-практической конференции (с международным участием)«Актуальные проблемы филологии и культурологии» (17 декабря 2012 – 17 января 20134Произведения Акунина, таким образом, подвергались анализу с точкизрения жанровой принадлежности, различных приемов игры с читателем,интертекстуальности и пр.
При этом в трудах литературоведов на данныймомент не вычленены и не систематизированы приемы обращения копределенному комплексу стереотипных представлений, объединяющие всебе разноплановые явления.Вкачестветакогокомплексаможновыделитьсовокупностьпредставлений читателя о Российской империи: поскольку действие«фандоринской серии» происходит между 1876 («Азазель») и 1921 («Непрощаюсь») годами, бо́льшая часть романов, рассказов и повестей оФандорине погружена в художественный мир России, эпоху Александра II,Александра III и Николая II – фактически, только в последнем произведениисерии действие происходит после Октябрьской революции: в 1914 году ЭрастПетрович Фандорин получает ранение в голову («Черный город») и впадает вкому до 1918 года, пропустив все события Первой мировой войны,Февральской и Октябрьской революций.
Описывая быт Фандорина, егорасследования, Акунин вступает в игру с читательским представлением опоследних десятилетиях Российской империи, одновременно задействуя иисторические сведения, поведенческие стереотипы и интертекстуальноевзаимодействие с классической русской литературой. Речь идет не только обгода). – Хабаровск: Изд-во ДВГГУ, 2013. – С.
63 – 65.; Сысоева О.А. Жанровый статуссовременного литературного проекта (на примере проекта «Жанры» Б. Акунина) //Филологические науки. Вопросы теории и практики. – Тамбов: Грамота, 2013. № 7 (25): в2-х ч. Ч. II. С. 178 – 180.; Сысоева О.А. Литературная пародия: проблема жанра // ВестникНижегородского университета им. Н.И. Лобачевского. – 2013. – № 5-1.
– С. 330 – 335.;Сысоева О.А. «Детская книга» Б. Акунина: проблема жанрового пародированиясказочного канона // Филология и человек. – 2014. – № 1. – С. 186 – 192. Трофименков М.Дело Акунина // Новая русская книга, 2000. – №4.; Химич В. В. Роман Б. Акунина:«чужой» текст в своей игре // Материалы III международной научно-практическойконференции «Литературный текст XX века: проблемы поэтики».
– Челябинск: ЮУрГУ,2010. – С. 394–399.5истории в строгом смысле, но и об альтернативной истории – комплексепредставлений об исторических событиях12.Специфика текстов об Эрасте Фандорине заключается в том, что авторактивно обращается к другим национальным пластам. Бросается в глазаиспользование японских культурных реалий, в отношении которых Б.Акунин не только задействует имеющиеся национальные стереотипы, но иотчасти сам их формирует: его герои, и в первую очередь его верныйпомощник Масахиро Сибата (весь «фандоринский цикл» начиная со «СмертиАхиллеса») создают у массового читателя представление о японскомхарактере и менталитете, а роман «Алмазная колесница», действие которогопроисходит в Иокогаме конца XIX столетия, расширяет и углубляет этипредставления.