Диссертация (Языковые особенности тибетских грамматических сочинений), страница 43
Описание файла
Файл "Диссертация" внутри архива находится в папке "Языковые особенности тибетских грамматических сочинений". PDF-файл из архива "Языковые особенности тибетских грамматических сочинений", который расположен в категории "". Всё это находится в предмете "филология" из Аспирантура и докторантура, которые можно найти в файловом архиве СПбГУ. Не смотря на прямую связь этого архива с СПбГУ, его также можно найти и в других разделах. , а ещё этот архив представляет собой кандидатскую диссертацию, поэтому ещё представлен в разделе всех диссертаций на соискание учёной степени кандидата филологических наук.
Просмотр PDF-файла онлайн
Текст 43 страницы из PDF
gzhung ‘основной текст’ – базовый текст по какой-либо дисциплине.247необходимостью употребляются, согласно объясненному в «Тагкьиджугпе», то,добавляя [их] для выслушивания благих объяснений от наставника, надлежащегосамостоятельного размышления над их смыслом и наставления других послесобственного усвоения, изучишь [их] и станешь мудрым.С помощью этих самых аспектов: чтения и правописания – придешь к[истинному] смыслу для обретения плода познания того, что является объектомизучения, и будешь следовать [ему] на практике.Таким образом, именно с помощью этих этапов обучения любой человек,даже проявляющий малую настойчивость, не говоря уж об обладающих великимусердием при слушании и размышлении, быстро становится [обладателем]освобожденной мудрости, лишенной заблуждений относительно слов [и их]значений.По этой причине желающим [стать] мудрецами надо выучить в первуюочередь именно этот основной текст «Сумчупа» и, постигнув его, выслушать ипоследующие части этого [сочинения]: «Тагкьиджугпу» и другие, – а затем те илииные пространные основные тексты по грамматике, и, когда [они] будут усвоены,следует выслушать от наставников саму традицию основных текстов, со всемисоставными частями, относительно какой-либо составляющей основу трехКолесниц114 практики, к которой испытываешь доверие и которую желаешьосвоить.1.2.2.2.4.
Четвертая [тема] – наставления о необходимости проповедидостойному наставленийСлова «Принимающий учителя именно в таком [качестве], полностьюотбросивший лень и рассеянность и опирающийся на благой характер и доверие –такой человек быстро [обретает] постижение – он заслуживает наставлений в[надлежащее] время. Отличные [от него] – противоположным [образом]»[означают]: что касается ученика, достойного проповеди наставлений этогосамого трактата, принимающего в качестве учителя того дающего наставления114тиб. theg pa gsum ‘три Колесницы’, санскр. trīṇi yāna, т.е.
Махаяна (тиб. theg ma chen po, санскр. mahāyāna),Хинаяна (тиб.theg ma dman pa, санскр. hīnayāna) и Вачжраяна (тиб. rdo rje the pa, санскр. vajrayāna).248учителя,почтительнопроявляющегоблагодарность,отбросившегопротиворечащие факторы: лень – слабую склонность к объекту изучения – ирассеянность, вовлекающую в другие занятия,– то есть обладающий усердиемпостоянного прилежания, которое неподвластно этим недостаткам, и обладающийусердием уважительного прилежания, которое опирается на благоприятствующиефакторы: благой характер, то есть сущность, и наилучшее доверие к объектуизучения,– именно такой человек, обладающий этими тремя признаками, быстрообретает постижение того, что является объектом изучения, и поэтому онзаслуживает наставлений в [надлежащее] время, выбранное [учителем]; хотяотличные от объясненного выше достойного ученика: не уважающие учителя,ленивые и рассеянные, [обладающие] дурной сущностью и не испытывающиедоверия, не являются достойными учениками и поэтому пока не являютсязаслуживающими наставлений – что противоположно получению наставлений в[надлежащее] время,– однако, если впоследствии станут радеющими инаклонными к пользе, также благополучно удостоятся проповеди.Сказано:Завершив нанизывание ожерелья показателей и падежей,Подверженных воздействию акшар – объемлющих число небесных огнейрядов согласных115,Которые скользят по нитям знания собрания гласных116,[А также] начальных и конечных [фонем] при основной [фонеме] слова,Сделаем украшением полноценного человекаГирлянду из драгоценных камней отсутствовавших прежде благихизречений о способе употребленияТрех времен, «я» и «другого», действия и деятеля по форме и значению,Благодаря общему и частному разделению признаков [полов фонем].2.
Во втором [разделе] три [подраздела]: объяснение классификации общих115тиб. k 'phreng (k phreng), букв. ‘ряд [согласных, начиная с] k’, санскр. kA li– тридцать тибетских согласных.тиб. a 'dus, букв. ‘собрание ‘a’, син. ‘a phreng, санскр. A li– тибетские гласные i, u, e, o..116249знаков117 основных фонем, объяснение употребления знаков начальных [фонем],объяснение употребления знаков конечных [фонем].2.1. Первый [подраздел]Слова: «Хотя среди только мужских фонем118 имеется семь с половинойрядов, [они] сводятся [еще] к пяти классам; вплоть до четвертого ряда делятся почетыре [фонемы] на четыре [класса] – мужские119, нейтральные120, женские121 иочень женские122.
Среди остальных имеющихся четырнадцати три – ts иостальные объединяют с c; и далее [таким же образом]. W следует объединить с b.Остальные шесть относят к женским. R, l, h – бесплодные: a также называют неимеющей [родового] признака» [означают]: поскольку, в общем, тибетскиефонемы делятся на два [вида] – мужские и женские, таким образом, четыреобозначенные огласовками гласные фонемы i, u, e и o следует знать в качествеженских123, [обладающих] сущностью праджни, а тридцать согласных [фонем] с kдо a в качестве мужских, [обладающих] сущностью упайи.Таким образом, среди только мужских фонем, только тридцати согласных –расположенные с [учетом] половины в восьми рядах: первый ряд k, kh, g, ng,второй – c, ch, j, ny, третий – t, th, d, n, четвертый – p, ph, b, m, пятый – ts, tsh, dz,w, шестой – zh, z, ', y, седьмой – r, l, sh, s и половина [ряда] – h и a.Что касается того, что они сводятся к пяти классам, то [эти] пять видов:мужские с сильным звуком, нейтральные с умеренной [силой произношения],женские с несколько слабым [звуком], по сравнению с этими с немного болееслабым [звуом] очень женские и бесплодные с очень слабым [звуком].117тиб.
rtags ‘знак, [маркирующий грамматические значения]’– имеется в виду способность фонемиспользоваться для различения морфем с разным грамматическим значением.118тиб. pho yi yi ge ‘мужская фонема’ – один из омонимичных фонологических терминов. В данном случаеимеются в виду тридцать согласных фонем.119тиб. pho yi yi ge ‘мужская фонема’ – один из омонимичных фонологических терминов. В данном случаеимеются в виду глухие непридыхательные /k/, /c/, /t/, /p/.120тиб. ma ning gi yi ge ‘нейтральная фонема’ – один из омонимичных фонологических терминов.
В данном случаеимеются в виду глухие придыхательные /kh/, /ch/, /th/, /ph/.121тиб. mo yi yi ge ‘женская фонема’ – один из омонимичных фонологических терминов. В данном случае имеютсяв виду звонкие непридыхательные /g/, /j/, /d/, /b/.122тиб. shin tu mo yi yi ge ‘очень женская фонема’ – один из омонимичных фонологических терминов. В данномслучае имеются в виду носовые сонанты /ng/, /ny/, /n/, /m/.123тиб. mo yi yige ‘женская фонема’ – один из омонимичных фонологических терминов. В данном случае имеютсяв виду четыре гласные фонемы i,u, e, o..250И далее первые [фонемы] рядов с первого по четвертый: k, c, t, p относятся кмужским; вторые kh, ch, th, ph – к нейтральным; третьи g, j, d, b – к женским;четвертые ng, ny, n, m – к очень женским.
Среди оставшихся, не вошедших в эту[классификацию], идущих с ряда ts и далее четырнадцати фонем, три – ts идругие: ts, tsh, dz следует объединить таким же образом, как объяснялось выше [о]трех – c и других; следует знать, что ts – мужская, tsh – нейтральная, dz –женская. В соответствии с этим w объединяют с b и добавляют в качествеженских фонем, остальные шесть zh, z, ', y, sh и s также [добавляют в качестве]женских.
Три – r, l и h следует знать как бесплодные фонемы, а фонема a нетолько является бесплодной фонемой, но и поскольку по сравнению с тремя[фонемами] – r, l, h, усилие [при произнесении звука] намного меньше, ее такжеследует знать как фонему, не имеющую [родового] признака.Кроме того, в большинстве текстов нейтральные также называют неимеющими признака. [Эти] случаи – лексическое искажение.2.2.
Во втором [подразделе] «Объяснение употребления знаков начальных[фонем]» три [аспекта]: объяснение способа отделения начальных и конечных отосновных [фонем слога], объяснение классификации знаков начальных фонем,объяснение способа употребления знаков начальных фонем.2.2.1. Первый [аспект]Слова «Среди женских фонем следует выделить десять фонем, которыедобавляются [после слова]. Среди десяти, которые добавляются [после слова]следует выделить пять начальных» [означают]: среди женских фонем, как этобыло только что объяснено, выделяют три – женские, очень женские ибесплодные; но если [их] не разделять на [эти] отдельные [виды] – в соответствиис тем, как было прежде объяснено в «Сумчупе» следует выделить десять –конечные фонемы g, ng, d, n, b, m, ', r, l, s; а среди них следует выделить такжепятерку – начальные фонемы g, d, b, m, '.2.2.2.
Второй [аспект] – объяснение классификации знаков начальных[фонем]Слова: «Среди пяти начальных букв выделяют четыре [вида]: мужские,251нейтральные, женские и очень женские» [означают]: после соединения сосновными [фонемами] в зависимости от того, [как] во время чтения изменяетсяпроизношение – на сильное или слабое, среди той пятерки начальных фонем,объясненных выше, следует выделить четыре [вида]: мужскую фонему b,нейтральные – две g и d, женскую фонему ' и очень женскую фонему m.2.2.3.
В третьем [аспекте] – объяснении способа употребления знаковначальных [фонем] два [подаспекта]: краткое объяснение и обширное объяснение.2.2.3.1. Первый [подаспект]Слова: «О каждой из них [следует знать] четыре [аспекта]: с какими[фонемами] употребляются? Какие? Каким образом употребляются? Для чего?»[означают]: выделив четыре аспекта [в отношении] способа употребления каждойиз этих начальных фонем – мужской и остальных, следует понимать посредствомтакого разделения на четыре [аспекта]: с какими основными фонемами слова –местами добавления употребляется; какие начальные фонемы – добавляемые,употребляются; употребляются посредством какого способа в соответствии созвуком; для какой цели употребляются.2.2.3.2.
Во втором [подаспекте] – обширном объяснении, три [темы]: общееобъяснение [того], с какими употребляются и [того], какие употребляются;объяснение [того], каким образом употребляются и объяснение [того], для чегоупотребляются.2.2.3.2.1. В первой [теме] две [подтемы]: объединение посредством вопросаи объяснение посредством ответа.2.2.3.2.1.1. Первая [подтема]Сказано: «Если говорить с какими употребляются?»2.2.3.2.1.2. Во второй [подтеме] – объяснение посредством ответа, два[компонента]: необходимое предоставление ответа и дополнительное объяснение[о] не употребляющихся [не в передней, не в задней частях слога фонемах].2.2.3.2.1.2.1. Первый [компонент]Слова «Мужская употребляется с мужскими и женскими.
Женская – сженскими и нейтральными. Нейтральная также с мужскими и женскими. Очень252женская – с нейтральными, женскими и самими очень женскими» [означают]: вотношении того, какие с ними употребляются – мужская фонема b употребляетсяс шестнадцатью – четырьмя мужскими фонемами k, c, t, ts – основными фонемамине являющимися [фонемами] ее ряда, и двенадцатью женскими фонемами g, ng, j,ny, d, n, dz, zh, z, r, sh, s.Таким же образом, начальная женская фонема ' употребляется с десятью –пятью женскими основными фонемами g, j, d, b, dz и пятью нейтральными kh, ch,th, ph, tsh.Начальная нейтральная фонема g употребляется с одиннадцатью – тремямужскими основными фонемами слова c, t, ts и восемью женскими фонемами ny,d, n, zh, z, y, sh, s.