Диссертация (Модели развития качественной семантики у относительно-притяжательных прилагательных в современном русском языке), страница 12
Описание файла
Файл "Диссертация" внутри архива находится в папке "Модели развития качественной семантики у относительно-притяжательных прилагательных в современном русском языке". PDF-файл из архива "Модели развития качественной семантики у относительно-притяжательных прилагательных в современном русском языке", который расположен в категории "". Всё это находится в предмете "филология" из Аспирантура и докторантура, которые можно найти в файловом архиве СПбГУ. Не смотря на прямую связь этого архива с СПбГУ, его также можно найти и в других разделах. , а ещё этот архив представляет собой кандидатскую диссертацию, поэтому ещё представлен в разделе всех диссертаций на соискание учёной степени кандидата филологических наук.
Просмотр PDF-файла онлайн
Текст 12 страницы из PDF
А. Харитончик:«Наше знание об окружающем мире различается в зависимости отзначимости объектов в сфере нашей деятельности, что влечет за собой икардинальные различия в объемах знаний, заключенных в концептуальныхструктурах. В одних случаях это чрезвычайно богатые и информационнонасыщенные разветвленные структуры, в других они сводятся к некоторымкатегориальным характеристикам, определяющим принадлежность объектови/или их свойств и отношений к тому или иному классу» [Харитончик 2016:17]. Иллюстрируя эту мысль, исследователь отмечает, что, например, всоставе терминологии родства развитие полисемии характерно только дляслов, обозначающих отношение лица к детям или детей между собой: отец –отцовский, мать – материнский, брат – братский, сестра – сестринский;другие термины родства (дядя, тетя, племянник, внук, бабушка, дедушка)особых качественных характеристик не имеют [там же: 17].Предполагаем, что важным фактором для развития качественныхзначений относительных прилагательных является фактор «выделенности»,59т.
е. значимости для носителей языка. «Выделенным» для данногочеловеческого коллектива может быть:– обозначаемый производным качественным прилагательным признак,свойство (например, прилагательное шафранный указывает максимальнояркий, насыщенный желтый цвет);– объект, обладающий этим признаком (например, прилагательноеминдальный в своем переносном значении характеризует глаза – значимый вчеловеческой культуре объект);– объект, обозначенный мотивирующим относительное прилагательноесуществительным(чащевсего)(переносныезначенияразвиваютприлагательные деревянный, золотой, медвежий – очевидна значимость врусской культуре объектов, названных производящими существительнымидерево, золото, медведь).«Выделенность»качественнойкаксемантики,фактор,предполагает,предопределяющийчтопризнаки,развитиеобозначаемыеотносительными или производными качественными прилагательными, илиобъекты, названные атрибутивными сочетаниями с прилагательными, илиреферентысуществительного,мотивирующегоотносительноеприлагательное, оказываются в том или ином отношении значимыми,вызывающимиэмоциональныйкачественно-относительныхотклик.Поэтомуприлагательныхможетизучениестатьсоставаоднимизисточников установления особо значимых для говорящих по-русскиобъектов (растений, животных, металлов, камней и т.
д.), что важно, вчастности, в практике преподавания русского языка иностранцам.2.2. Наличие образа или стереотипаДругой существенной предпосылкой развития качественных значенийу относительных прилагательных является наличие образа или стереотипапредмета, отношение к которому обозначено исходным относительнымприлагательным.60А. Н. Гвоздевобратилвниманиенато,что«относительныеприлагательные выражают не просто отношение к предметам, они передают икачественную характеристику предмета, указывая на его типичные, устойчивыесвойства. <…> Такая особенность относительных прилагательных нередкоприводит к тому, то у них значение отношения между предметами отходит навторой план, а на первый план выступает качественная характеристика»[Гвоздев 1958: 210]. Так, детский смех – это не только смех ребенка, но и смех,характеризующийсяжизнерадостностью,прилагательноеприобретает качественные значения, обладая такимидетскийлегкосопутствующимиассоциациями, как наивность, легкомысленность, неразумность:• Режиссер Алексей Герман.
Полный молодой человек за тридцать, сдетским лицом и еще более детской улыбкой, с ямочками на щеках.Суровость и жестокий реализм событий сценария никак не вязался свнешностью режиссера: вот уж к кому подходит поговорка«внешность обманчива» (Л. Гурченко «Аплодисменты», 1994-2003)[НКРЯ];• Их вера более детская, а значит, они и к Богу ближе. Многие из них натаком еще уровне развития находятся – детском. Они верят оченьискренне (М.
Ахмедова «Место подвига» // «Русский репортер», 2012)[НКРЯ].Устойчивые ассоциации (образ) может вызывать и предмет, названныйсочетанием исходного относительного прилагательного с существительным,что тоже способствует развитию качественных значений. Так, например,Е. М. Вольф считала возможной фразу «Какой французский фильм!»(качественнаяхарактеристикатипичногофранцузскогокино),носомневалась в допустимости фразы «Какой португальский фильм!»,поскольку стереотип португальского кино не сформировался [Вольф 1985:32]. К сходным выводам приходит и А. Вежбицка, считая, что можноговоритьобамериканскомобразежизни,американскойкультуре,американских городах, американских сигаретах, поскольку «референты этих61выражений интуитивно ощутимым (хотя не обязательно определимым)образом отличаются от других образов жизни, других культур, другихгородов и других сигарет», но было бы странным говорить об американскихвилках или ложках, поскольку в подобных случаях неясно, какая ихотличительная особенность имеется в виду [Вежбицка 2011: 205].Стереотипможетбытьдостаточносложным,содержатькакположительно, так и отрицательно оцениваемые черты.
Так, прилагательноеженский может употребляться не только для выражения различныхотношений, но и для обозначения качеств, которые считаются характернымидля женщин. Судя по языковым данным, типичными женскими качествамисчитаются, с одной стороны, способность к состраданию и заботливость:• Словом, я недооценил женского гуманизма и способности ксостраданию. Женского сердца, одним словом. Хорош же я был, еслиона меня так пожалела, что даже простила! (В.
Белоусова «Второйвыстрел», 2000) [НКРЯ];• Онпредставлялтёплыйуютныйвзглядеговечернихокон,таинственность его закоулков, подобных таинственности женскойдуши, защитительность его стен, подобных защитительностиженской заботы (А. Слаповский «Не сбылась моя мечта», 1999)[НКРЯ].а с другой стороны, любопытство, капризность, непоследовательность:• Клевать было нечего, и куры об этом знали, но их подводило извечноеженское любопытство (Ф.
Искандер «Петух», 1962) [НКРЯ];•Ему нельзя мешать чрезмерным вниманием, он не выносит женскихкапризов и слез, сентиментальность и романтизм в нем отсутствуютнапрочь (Т. Тронина «Никогда не говори “навсегда”, 2004) [НКРЯ];• Короче, в ней есть все то, что зачастую презрительно именуется«женской логикой»: сингулярность события, для которого несуществует ни знания, ни понимания, ни предшествующего опыта62(О.
В. Аронсон«Коммуникативныйобраз.Кино.Литература.Философия». Ч. III, 2007) [НКРЯ].Стереотип динамически изменчив и претерпевает развитие с течениемвремени. Так, по свидетельству Н. В. Юдиной, в современных «глянцевыхжурналах» формируется еще один образ женскости: сочетание активности инезависимости с сексуальностью [Юдина 2006: 249-251].Наличие стереотипа лежит в основе стереотипизации, за счет которой уотносительных прилагательных формируется значение ‘свойственный комул., чему-л.’.
Такое значение часто описывается как типично относительное,но фактически оно является уже переходным к качественному. Так,прилагательные, производные от обозначений живых существ и лиц (коровий,материнский,барский),кромезначенияотносительностиипритяжательности, повсеместно развивают значения ‘свойственный кому-л.’,‘напоминающий кого-, что-л) ’, ‘такой, как кто-л’. Эта семантика и являетсяосновой перехода относительных прилагательных в качественные иинтерпрутируется рядом исследователей как качественная: «Развитиекачественных значений наблюдается и у притяжательных прилагательных ссуффиксом -ий, которые выражают неиндивидуализированную (видовую)принадлежность: собачья преданность, телячьи нежности, медвежьяпоходка» [Князев 2013: 182]. Круг таких прилагательных оказываетсядостаточноширок, потому чтофактическикаждое прилагательное,образованное от обозначения существа, может развить общее значение‘свойственный кому-л’.
Эти переходные случаи были подробно изучены наматериале МАС, и языковые данные демонстрирует разную степень развитиякачественных значений у относительных прилагательных в зависимости отразной степени стереотипизации.2.3. Наличие образного компонента в семантике существительного,мотивирующего относительное прилагательноеФактором,прилагательных,благоприятствующимявляетсяиналичиеокачествлениюобразногоотносительныхкомпонента,т. е.63потенциальныхсемвзначениисуществительных,мотивирующихотносительные прилагательные, в частности, возможное указание наинтенсивность проявления признака. Потенциальные семы относительныхприлагательных (а фактически – потенциальные семы производящихсуществительных, от которых образованы относительные прилагательные),которыеи представляют собой базу метафоризацииприпереходеотносительных прилагательных в разряд качественных, актуализируются внетипичных контекстах: рубиновая голова, стеклянный взгляд, чугуннаятоска.
«Признаковая природа прилагательного позволяет ему реализоватьпотенциальныевозможностипризнаков исходногосуществительного»[Виноградова 2012: 50-55].Для изучения механизма развития качественной семантики важно,какие ассоциации вызывает определенный объект и какой образ он создает.По выражению В.
фон Гумбольдта, слово есть отпечаток не предмета самогопо себе, но его образа, созданного этим предметом в нашей душе [Гумбольдт1984: 80]. А. Н. Шрамм отмечает, что «для развития у относительногоприлагательного качественных значений необходимо, чтобы у предмета, отназвания которого оно образовано, были такие признаки, которые дали бытолчок к образованию качественных значений» [Шрамм 1979: 125]. Если внашем сознании мы не нашли таких признаков (т. е. потенциальных сем нет),то качественные значения у относительного прилагательного не развиваются.Чем очевиднее, ярче признак предмета или понятия, тем легче развиваетсякачественное значение у относительных прилагательных, образованных отобозначений этого предмета или понятия: так, у существительного ангелзафиксировано переносное значение ‘идеал, воплощение, олицетворениечего-л.
положительного’, от него образуется качественное значениеприлагательного ангельский – ‘такой, как у ангела’ (ангельское терпение) →‘отличающийся чрезвычайной кротостью, нежностью, добротой’ (ангельскийхарактер); у существительного гром есть переносное значение ‘сильныйшум, грохот’, и именно на базе этой семантики развивается значение64прилагательного громовой ‘такой, как гром (в переносном значении)’(громовой голос, взрыв).Соответственно, важно определить, от названий каких объектовобразуютсяисходныеотносительныеприлагательные,формирующиекачественную семантику, и какие признаки этих объектов оказываютсязначимыми.Например,существительныхрядскачественныхприлагательныхпространственнойсемантикой.образуетсяотПрилагательные,обозначающие отношение к месту как к некой глобальной локализации (вкосмическом масштабе), развивают семантику размерности: космический,планетарный.
Характерно, что на базе таких прилагательных образуютсяобозначения максимального пространства, о котором может мыслитьчеловек: планетарные масштабы, планетарный характер, космическиеразмеры. Указание в производящем существительном на меру, размер,какой-либо эталон соотносится с возможностью выражать производнымприлагательным интенсивность признака. Таким образом, размер, количество,степень переходят в градуируемое качество: например, космическаяскорость = скорость космоса →космический (‘чрезвычайный по силе,степени проявления’), минутная радость = радость, длящаяся минуту →минутный (‘кратковременный, непродолжительный, быстро проходящий’),кукольная мебель = мебель размером как для кукол → кукольный (‘маленький,меньше обычного размера’), бисерный почерк = почерк, буквы которого поразмеру напоминают бисер (‘маленькие цветные зерна из стекла и т.