Диссертация (Национально-ориентированный подход к организации самостоятельной работы тайских учащихся по овладению русским произношением (с использованием мобильного приложения)), страница 14
Описание файла
Файл "Диссертация" внутри архива находится в папке "Национально-ориентированный подход к организации самостоятельной работы тайских учащихся по овладению русским произношением (с использованием мобильного приложения)". PDF-файл из архива "Национально-ориентированный подход к организации самостоятельной работы тайских учащихся по овладению русским произношением (с использованием мобильного приложения)", который расположен в категории "". Всё это находится в предмете "педагогика" из Аспирантура и докторантура, которые можно найти в файловом архиве СПбГУ. Не смотря на прямую связь этого архива с СПбГУ, его также можно найти и в других разделах. , а ещё этот архив представляет собой кандидатскую диссертацию, поэтому ещё представлен в разделе всех диссертаций на соискание учёной степени кандидата педагогических наук.
Просмотр PDF-файла онлайн
Текст 14 страницы из PDF
Кроме того, зафиксированопроизнесение звонкого согласного [b] (36%) и глухого придыхательного [p h](16%).При реализации мягкого звука [р’] было отмечено больше вариантов,чем при произнесении твердой [p]. Обнаружена слабая палатализация привоспроизведении данного звука (62%). 18% испытуемых реализовалисоответствующий твердый согласный, 7% – твердый звонкий [b], 2% – мягкий[b’]. Стóит отметить, что мягкий [р’] был произнесен правильно в 11% слогов,это означает, что при необходимом объеме тренировочных упражнений тайцымогут усвоить артикуляцию данного звука.Ошибки тайцев при имитации губных смычных связаны с нарушениемдифференциальных признаков этих согласных: твердость-мягкость, глухость79звонкость, а также с аспирацией глухого твердого [рh], свойственнойсоответствующему тайскому звуку (см.
табл. 13).Таблица 13.Реализация русских губных смычных тайскими испытуемымиРусскиефонемыРеализация губных смычных (%)[p’][p]/р/38/р’/18/b//b’/[b’][b]36сл.сл.[p’][b’]916872167131229204711[ph][w]6212* Жирным шрифтом выделены правильные реализации русских губных смычных.Звук[f] испытуемые правильно реализовалив 87% случаев.Незначительные нарушения связаны с реализацией палатализованного звука(6%) и английского губно-зубного [v] (7%).Только 4% испытуемых смогли воспроизвести мягкий [f’].
Остальныепроизнесли слабо палатализованный губной щелевой (67%), твердый [f](20%), твердый переднеязычный глухой [s] (7%) и твердый переднеязычныйзвонкий [z] (2%).Произнесение щелевых звонких [v] и [v’] вызвало у участниковэксперимента значительные трудности из-за отсутствия данных звуков втайском языке. Большинство испытуемых реализовали английский губнозубной [v], особенность артикуляции которого заключается в том, что языкокруглен, его кончик касается верхнего края нижних зубов20 (57%). ДанныйфактсогласуетсясрезультатамиисследованияБ.
Айммонгкхон(Айммонгкхон 2008, с. 85). В ряде случаев [v] был заменен на тайскийдвугубной [w] (24%), глухой щелевой [f] (10%). Видимо, для испытуемыхважным фонологическим признаком для [v] и [v’] оказалась губная20http://everyenglish.ru/phonetics/table-consonants.html80артикуляция.Неполноесмыканиегубпривелоквоспроизведениюбилабиального [w], имеющегося в системе тайского языка. Помимо этого,были произнесены следующие звуки: заднеязычный [k] (3%), глухой смычный[p] (2%), звонкий смычный [b] (1%), сонант [r] (1%), палатализованный [v’](1%) и дифтонг [iæ] (1%). Данные ошибки имеют случайный характер иобусловлены, по всей видимости, поиском артикуляции непривычного звука.При реализации мягкого [v’] были допущены нарушения разного типа.Чаще всего этот звук был реализован как слабо палатализованный звук (40%).Кроме того, на месте [v’] были произнесены: двугубной [w] (24%), английскийгубно-зубной [v] (20%); глухой губной смычный [p] (4%), звонкий губнойсмычный[b](2%),переднеязычныйтвердый[d](2%),тайский«среднеязычный смычный невокализованный и неаффрицированный»21 [ʨ](2%) и гласный [iu] (2%) (см.
табл. 14).Таблица 14.Реализация русских губных щелевых тайскими испытуемымифонемыРусскиеРеализация губных щелевых (%)[f][f’]/f/876/f’/204/v/10/v’/[v]сл.сл./v’/[f’][p][b][r][k][ʨ][s][z]72[w][d][iu][iæ]7675712120404213242122* Жирным шрифтом выделены правильные реализации русских губных щелевых.Наибольшее число отклонений от фонетических норм русского языказафиксировано при артикуляции звонких [v] и [v’]. Тайский двугубной [w]реализуется вместо смычного губно-зубного [v] как в английской, так и врусской речи.
Вероятно, те испытуемые, у которых сформированы навыки21Описание звука дано по (Айммонгкхон 2008, с. 67).81произношения английского губно-зубного [v], смогли воспроизвести его наместе русского губного щелевого звука.Переднеязычные смычные шумные согласныеРусский звук [t] был реализован как соответствующий тайский звук в52% случаев. Произнесение [d] вместо [t] (26%) свидетельствует онеразличении этих двух согласных носителями тайского языка. Согласный [t]был также представлен тайским переднеязычным придыхательным [th] (12%),среднеязычным смычным [ʨ] (6%), двугубным [w] (2%) и щелевым [f] (2%)(см. табл.
15).Таблица 15.Реализация русских переднеязычных смычных тайскими испытуемымиРусскиефонемыРеализация переднеязычных смычных (%)/t/[t]/d’/14[d][d’]сл.сл./t’/[d’]2652/t’//d/[t’]–1–606[ʨ][th]612[f]16[ʨh]3[w][io][iu]1222[ia]264[s]271127[b]1327112* Жирным шрифтом выделены правильные реализации русских переднеязычных смычных.На месте мягкого [t’] испытуемые воспроизводили среднеязычный смычный[ʨ] в 71% случаев. Отмечено всего лишь 6% случаев, когда тайцы реализовализвук [t’] со слабой палатализацией. Другие варианты реализации – свистящийпереднеязычный [s] (13%), тайский среднеязычный щелевой [ʨh] (6%),переднеязычный звонкий [d] (1%) и гласные [iu] (2%) и [io] (1%).
Появлениедифтонгоидных гласных можно объяснить тем, что испытуемые воспринялитолько i-образный переход от мягкого согласного к гласному.На месте звонкого твердого [d] 60% участников экспериментапроизнесли соответствующий тайский согласный. Было зафиксированопроизнесение глухого твердого [t] (14%), что доказывает факт неразличения82переднеязычных смычных [t] и [d]; среднеязычного смычного звука [ʨ] (12%),переднеязычного придыхательного [th] (4%), звонкого губного [b] (3%),щелевого [f] (2%) и двугубного [w] (1%).Произношение звука [d’] в большинстве случаев было представленосреднеязычным смычным тайским звуком [ʨ] (71%).
16% испытуемыхреализовали слабо палатализованный [d’], и только 7% смогли воспроизвестимягкий звонкий переднеязычный смычный. Кроме указанных вариантов былообнаружено произнесение гласных дифтонгоидных звуков: [io] (2%), [iu] (2%)и [ia] (2%).АффрикатыРусская аффриката [с] вызываетособыезатрудненияутайцев,поскольку она отсутствует в их родном языке. В большинстве случаев звук [c]был представлен тайскими апикальным [s] (57%). Это означает, что для тайцеврелевантным признаком русской твердой аффрикаты является щелевойэлемент. Кроме того, был зафиксирован среднеязычный смычный [ʨ] (34%),возможно, из-за осознания неоднородности артикуляции данного звука и егоотличия от тайского щелевого [s]. Не обнаружив аналога услышанного звукав тайском языке, испытуемые реализовали похожий, по их мнению, согласный[ʨ].
9% испытуемых произнесли переднеязычный звонкий щелевой звуканглийского языка [z] (см. табл. 16).Таблица 16./c//č/фонемыРусскиеРеализация русских аффрикат тайскими испытуемымиРеализация аффрикат (%)[с][č]––[s][z][ʨ]579341711[ʨh]71[l]1* Жирным выделены правильные реализации русских аффрикат.Следует сказать, что в соответствии с символами международногофонетического алфавита русская глухая мягкая аффриката имеет такое же83обозначение, как и тайский среднеязычный смычный [ʨ] (จ). В нашемэксперименте 71% испытуемых на месте русской аффрикаты /č/ реализовалисреднеязычный щелевой [ʨh].
Остальные участники произнесли тайскиеапикальный свистящий [s] (17%) и среднеязычный глухой смычный [ʨ] (11%),а также, по неясным причинам, среднеевропейский сонант [l] (1%).Причиной реализации среднеязычного смычного [ʨ] на месте [č]является отсутствие палатализованных [t’] и [š’] в тайском языке, поэтомуиспытуемые могли воспринимать мягкий [č] на основании «ложногосходства». Для того чтобы реализовать услышанный данный согласный,испытуемые произносили похожий для них звук, т.е.
тоже смычный, носреднеязычный. Артикуляционные описания тайского [ʨ] и русского [č]принципиально отличаются друг от друга. Н. А. Любимова характеризуетаффрикату /č/ следующим образом: «согласный /ч’/ является в русском языкепереднеязычной двухфокусной глухой мягкой аффрикатой» (Любимова 2011,с.119). Б. Айммонгкхон описывает сходный тайский звук как «среднеязычныйсмычныйневокализованныйинеаффрицированный»22согласный(Айммонгкхон 2008, с.
67).Согласноклассификациитайскихсогласных,предложеннойM. R. Kalaya Tingsabadh и Arthur S. Abramsom, согласный [ʨ] – «post-alveolaraffricate», т.е. постальвеолярная аффриката, которая противопоставленасогласному [ʨh] только по наличию-отсутствию придыхания (Tingsabadh,Аbramson 1993, с.25). Сложностью в определении артикуляционных свойствданного звука можно объяснить причину его реализации тайцами вместорусских переднеязычных смычных, щелевых и аффрикат.Переднеязычные щелевые шумные согласныеВместо русского [s] 65% испытуемых воспроизвели соответствующийтайский звук – апикальный невеляризованный23 (см.
табл. 17). Участникиэксперимента также реализовали апикальный щелевой [z], похожий на2223Автор использует для обозначения этой фонемы другой символ /ħ/.Описание звука дано по Айммонгкхон 2008, с. 88.84переднеязычный щелевой звук английского языка (16%), что свидетельствуето неразличении звуков [s] и [z]; тайский среднеязычный щелевой [ʨh] (18%),возможно, под влиянием шипящих [š], [š’:] и аффрикаты [č], находящихся всерии слогов; и среднеязычный смычный [ʨ] (1%).Таблица 17.Реализация русских переднеязычных щелевых согласных тайскимифонемыРусскиеиспытуемымиРеализация переднеязычных щелевых (%)[s][s’][z][z’][š][ž][š’:]16/s/65/s’/29/z/6631/z’/4236/š/15/ž/7/š’:/3129[ʨh][th][t][d][ʨ]181384[f][l]322–21701357–12224910113220* Жирным шрифтом выделены правильные реализации русских переднеязычных щелевых.Мягкий [s’] воспроизводился испытуемыми как тайский смягченныйапикальный невеляризованный (29%) и непалатализованный (29%).