Автореферат (Лексические единицы повседневной разговорной речи пути лексикографического описания их функционирования), страница 2
Описание файла
Файл "Автореферат" внутри архива находится в папке "Лексические единицы повседневной разговорной речи пути лексикографического описания их функционирования". PDF-файл из архива "Лексические единицы повседневной разговорной речи пути лексикографического описания их функционирования", который расположен в категории "". Всё это находится в предмете "филология" из Аспирантура и докторантура, которые можно найти в файловом архиве СПбГУ. Не смотря на прямую связь этого архива с СПбГУ, его также можно найти и в других разделах. , а ещё этот архив представляет собой кандидатскую диссертацию, поэтому ещё представлен в разделе всех диссертаций на соискание учёной степени кандидата филологических наук.
Просмотр PDF-файла онлайн
Текст 2 страницы из PDF
Разработка принципов и структуры Словаря русской повседневнойразговорной речи позволит в дальнейшем создать серию словарных статей(лингвистических эссе) для всех единиц его словника. Кроме этого, настоящая работаявляется частью большого проекта, направленного на формирование уникальнойинформационно-исследовательской лексикографической системы «Язык мегаполиса»,предназначенной для создания настраиваемых мультимедийных словарей, описывающихсовременную русскую повседневную коммуникацию, и для многоуровневой обработкисловарных данных по запросу пользователя.Основные положения, выносимые на защиту1. В современной науке, в рамках дескриптивной лексикографии, складываетсяновое направление — речевая лексикография, целью которой является описаниесовременной повседневной разговорной речи (т.
е. устной спонтанной речи максимальнойстепени естественности во всем разнообразии ее функциональных единиц) ипредставление результатов такого описания в произведениях словарного или справочноготипа, словники которых составляют конкретные употребления единиц спонтанной речи(словари не слов, но словоупотреблений).2. Все исследования в рамках речевой лексикографии целесообразно выполнятьв соответствии с принципом дифференциальности, т. е. подробно рассматривать только теединицы, употребление, значение или функции которых в речи хоть чем-то отличается отданных словарей.53. Лексикографическое описание спонтанной речи опирается на массивы корпусныхданных, представляющие записи устной диалогической и полилогической спонтаннойречи, зафиксированной в наиболее естественных условиях, и может осуществлятьсянесколькими путями: методом сплошной выборки, через описание наиболее частотныхединиц речи (приведет к созданию Словаря дискурсивных единиц спонтанной речи) иличерез анализ отдельных лексико-семантических групп (приведет к созданию Словарярусской повседневной разговорной речи).4.
При составлении Словаря русской повседневной разговорной речи в качестведополнительногометодацелесообразноиспользоватьпсихолингвистическиеэксперименты с обращением к ментальному лексикону носителей языка, что даствозможность проследить семантические, коннотативные и стилистические изменения вупотреблении тех или иных единиц.5.
Словарная статья Словаря русской повседневной разговорной речи представляетсобой объемное лингвистическое эссе, состоящее из многих зон, включая семантическую,морфологическую, ситуативную и пр., а также интроспекции, предложенные носителямиязыка.Достоверность и обоснованность научных результатов обеспечивается припомощи обращения к обширному теоретическому материалу в области лексикографии,корпусной лингвистики, коллоквиалистики и психолингвистики, а также благодаряприменению метода психолингвистического эксперимента, включающего заочноеанкетирование и количественные подсчеты.Апробация работы. Основные идеи, положения и результаты диссертационногоисследования были апробированы в докладах и сообщениях на ряде научныхконференций разного ранга: ХХХIX, ХL, ХLI и XLIII Международные филологическиеконференции (г.
Санкт-Петербург, март 2010, 2011, 2012 и 2014 гг.), XII Невские чтения«Язык и культура — основа общественной связности» (г. Санкт-Петербург, апрель2010 г.), II Всероссийская научная конференция «Слово и текст в культурном сознанииэпохи» (г. Вологда, сентябрь 2010 г.), XII Конференция молодых филологов (г. Таллинн,февраль 2011 г.), IV Международная виртуальная конференция по русистике, литературеи культуре (г.
Ереван — Вермонт, март 2011 г.), XIII Невские чтения «Коммуникацияв условиях глобальной информатизации» (г. Санкт-Петербург, апрель 2011 г.),Международныеконференции«Диалог»«Компьютернаялингвистикаи интеллектуальные технологии» (г. Москва, май 2011 г. и июнь 2012 г.),Фразеологический семинар проф. В. М. Мокиенко (Санкт-Петербург, декабрь 2013 г.).Структура работы отражает ход исследования и включает введение, три главы,заключение, список использованной литературы, словарей и принятых сокращений,а также ряд приложений, содержащих образец анкеты для электронного опроса носителейязыка, образцы лингвистических эссе (словарных статей) Словаря русской повседневнойразговорной речи и количественные данные, полученные в ходе психолингвистическихэкспериментов (в диаграммах).ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫВо введении обосновывается актуальность исследования, его теоретическаяи практическая значимость, определяются объект и предмет анализа, формулируются цельи задачи работы.6Перваяглаваисследования—«Разговорнаяречькакобъектлексикографического описания: история, источники материала, перспективы» —посвящена анализу существующих словарей русской разговорной речи с целью выявленияосновных проблем лексикографического описания устной речи, а также обзору корпусоврусского языка и иных баз данных, содержащих устные тексты, с точки зрения ихиспользования как источника материала для подобных словарей.В последнее время в русском культурном и языковом пространстве произошласвоеобразная «переоценка ценностей», проявившаяся, в том числе, в смене нормативныхоснов литературного языка (Химик 2004) и обусловившая коллоквиализацию публичныхсфер общения, насыщение их разговорными элементами (Крысин 2008: 110).Исторические события конца XX века вызвали постепенное сокращение доливысокообразованных людей в российском обществе, носителей литературного русскогоязыка.
Все это привело, по выражению В. В. Химика, к «тектоническому смещениюфункциональных стилей языка» (Химик 2004), а главное — к снижению уровня владениянормами литературного языка, к тому, что Л. П. Крысин назвал «люмпенизацией языка».И. А. Стернин отмечает, что в современном российском обществе вследствиесмены общественно-политической парадигмы происходит и смена коммуникативнойпарадигмы, т. е.
доминирующего типа общения, результатом чего стали следующиепроцессы, как: 1) орализация общения (возрастание роли устной речи как формысуществования языка, расширение ее функций); 2) диалогизация общения (повышениероли диалога в процессе коммуникации, формирование новых правил диалогическогообщения, развитие новых форм и видов диалогов); 3) плюрализация общения(демократическое сосуществование дискурсов различного типа); 4) персонификацияобщения (увеличение числа индивидуально неповторимых личностных дискурсов вкоммуникативном пространстве языка) (Стернин 2000).Наиболее заметно влияние этих процессов в лексико-фразеологической системе,где наблюдается и изменение коммуникативного ядра лексикона, и увеличение ролизаимствования как одного из основных способов пополнения лексического состава языка.Кроме того, И.
А. Стернин говорит об изменениях в русском бытовом дискурсе, «которыйстал диалогичнее, эмоциональнее, экспрессивнее и оценочнее, стал допускать болееширокое использование единиц сниженных стилистических разрядов» (там же). Наконец,нельзя не сказать о произошедшей либерализации понятий языковой нормы и культурыречи, что выражается в увеличении количества допускаемых обществом отклонений откодифицированных норм.Таким образом, справедливым представляется утверждение Л.
П. Крысина, что«современная разговорная речь по ее лексико-фразеологическому составу отличается оттой разговорной речи, которая описана в работах Е. А. Земской и О. Б. Сиротининой»(Крысин 2008: 111): она неоднородна и диффузна по составу и включает в себя какединицы, традиционно имеющие помету разг. в лексикографических источниках, так и теединицы, которые имеют просторечное или жаргонное происхождение, однако широкоупотребляются носителями русского литературного языка.Так или иначе, разговорная речь была и остается кузницей языка. Многие явления,первоначально появившись в ней, в дальнейшем проникли в общий литературный фондязыка. Это делает актуальным изучение современной русской разговорной речи, особенноее лексических ресурсов, а также ее словарное описание, поскольку «именносовокупность лексикографических изданий отражает языковой облик эпохи, представляет7наиболее существенные изменения в лексиконе современной языковой личности» (Черняк2004: 131).В современной лингвистике лексикография определяется как самостоятельнаянаучная дисциплина, занимающаяся созданием, изучением и использованием словарей(см.
Дубичинский 2008: 8). При этом принято говорить о теоретической лексикографии,разрабатывающей типологию, макро- и микроструктуру словарей, и практическойлексикографии, или собственно словарном деле. Русская лексикография в настоящеевремя представляет собой целый комплекс различных направлений. Однако в рамкахнастоящего исследования остановимся на рассмотрении понятий прескриптивной(академической) и дескриптивной (диалектной и социолектной) лексикографии.Традиция прескриптивной академической (нормативной или толковой)лексикографии, ставящей перед собой в качестве цели «отражение только тех фактовлексики и семантики, которые характерны для стандартного современногообщелитературного, общеразговорного употребления как в его письменной, так и в устнойформе; ничего индивидуального, ничего окказионального» (Герд 1990: 29-30), находитотражение в таких важнейших словарях, как «Толковый словарь русского языка в 4-хтомах» под редакцией Д. Н.