Автореферат (Лексические единицы повседневной разговорной речи пути лексикографического описания их функционирования), страница 5
Описание файла
Файл "Автореферат" внутри архива находится в папке "Лексические единицы повседневной разговорной речи пути лексикографического описания их функционирования". PDF-файл из архива "Лексические единицы повседневной разговорной речи пути лексикографического описания их функционирования", который расположен в категории "". Всё это находится в предмете "филология" из Аспирантура и докторантура, которые можно найти в файловом архиве СПбГУ. Не смотря на прямую связь этого архива с СПбГУ, его также можно найти и в других разделах. , а ещё этот архив представляет собой кандидатскую диссертацию, поэтому ещё представлен в разделе всех диссертаций на соискание учёной степени кандидата филологических наук.
Просмотр PDF-файла онлайн
Текст 5 страницы из PDF
В ряде случаев в том плане что выступает как конструкция со словомплан в значении ‘смысл’, ‘отношение’ (и это требует уже специального семантическогоанализа употреблений данного слова):[№ 2, жен, 19] Ну это тебе удобней. Не / просто знаешь / у нас в том плане классно /что сессию… [Разговор двух студенток при встрече (2000-2005)];• [Хакамада, жен] Я с вами согласна в том плане / что масштабные армейскиеоперации / зачистительные / т. е. операции вооруженных сил не подходят для такихопераций / которые требуются в Чечне для вылавливания террористов [БеседаИ. Хакамады со слушателями радиостанции «Эхо Москвы» // «Эхо Москвы»,2003-2004].Другие же контексты позволяют увидеть явно новый составной союзс различными, хотя и близкими значениями:1) причинные (синонимично потому что, поскольку, так как):•то есть а я (э...э) вот (э...э) то есть вот я () у нас(?) достаточно недоверчиво *Н /жёстко в некоторых моментах / да вот ? там бывает там / так далее / *В ну (...) сомной / как бы () как говорится / намного легче в том плане / что я могу поворчать /но я всё равно это сделаю // *П то есть я (...) то есть я никуда не уйду / то есть я /*В может и отвечу / да ? *В как-нибудь / но потом я всё равно это сделаю / то естьи так далее и так далее // вот (ОРД);•день как назло не удался / в том плане что был дождь / моросил (САТ —сбалансированная аннотированная текстотека в составе ЗКРЯ; см.
подробнее:Звуковой корпус… 2013);•[Лена, жен, 20] Это меня / понимаешь / заставляет беспокоиться в том плане / чтонадо очень / очень срочно… [Разговоры на прогулке (2006)];2) пояснительные (синонимично то есть):• Значит может быть в какой-то степени э-э мне нужно было бы / э-э чуть-чутьизменить себя в том плане что / значит э-э вот / допустим взять билет /в воскресенье н... э-э на какой-нибудь спектакль или куда-нибудь / и уже четко знатьчто я / обязан пойти / значит (САТ);• [Алексей Цверов, муж, 24] Оль / ээ… я хотел бы чуть поподробнее остановиться натом / м-м-м… вообще как строится работа ээ… с клиентом и вы / как агентство /вообще что вы говорите клиенту / в том плане / что… к-какие це-цели / какие ки-пиай [ключевые показатели эффективности (англ.)] [А. Цверов, О.
Старченко. ПодкастSocial Media Club // podfm.ru, 2011].•14В ряде контекстов с пояснительным значением союза замена его на то естьоказывается почти невозможной, в них уместнее оказывается подстановка на место в томплане что конструкции я имею в виду, что. Последнее, впрочем, еще больше затрудняетграмматическую интерпретацию:• (э-э) н... (у-у) ну нет ! это я в том плане что / (э-э) хорошо / что там его тут жегде-то кто-то там чего-то всё-таки повязали / *П ну / наверно рядом находящиесясообразительные мужчины (ОРД);• [Андрей Келлер, муж] Я лично / скажу честно / рад тому / что удалосьсформировать из коллектива администрации коллектив единомышленников в томплане / что действительно / все работали / не считаясь ни с личным временем / ни стем / чей это объект / лесников / это совхозные земли / это земли торфяников / илиэто земли поселений гослесфонда [Радиопутешествие по городам и районамПодмосковья: Шатурский район // РТВ «Подмосковье», 2006].Очевидно, что особенности употребления как этой, так и других анализируемыхв работе конструкций, должны найти отражение в Словаре русской повседневнойразговорной речи.Однако полномасштабное лексикографическое описание большого объема единиц,отобранных методом сплошной выборки, неизбежно выходит за рамки одногоисследования в связи с большим количеством необходимых временных и человеческихресурсов.
Кроме этого, разнообразие анализируемых единиц, среди которых встречаютсякак собственно лексические (речевые), так и условно-речевые, делает невозможнымструктурный подход к их описанию — представленные типы явлений обладают своимииндивидуальными особенностями.Подробный анализ наиболее частотных единиц словника ОРД на примере первыхдесяти (я, не, вот, ну, да, а, и, что, в, это), а также некоторых единиц, которые безизучения контекстов можно принять за существительные (блин, типа, время), показал, чтовсе они в своих конкретных употреблениях представляют собой в первую очередьусловно-речевые единицы, выполняющие в русской повседневной речи лишьопределенные функции, что можно продемонстрировать на примере частицы ну.Данная частица, являясь текстовым коннектором 3, часто употребляется в началефрагмента текста, что, по мнению О. А. Лаптевой, является ее «маркированнойфункцией» (Лаптева 1999: 492; см.
также о ну как об одной из «частиц-скреп» в начальнойпозиции во фразе: Гришина 2007). Таких примеров в нашем материале достаточно много:*В ну вот там ещё есть / подожди / здесь же ещё... / всё-таки мы () вот с тойстороны же был / ещё короче мостик какой-то;• ну / это всё здорово / я думаю что / Захару / может / неудобно будет кушать тут / сутра;• ну / я не знаю / в шесть или в семь / я думаю что / я одну оставлю;• ну знаешь (...) этого самого(:) / Володю(:) Шагиданова я тебе не посоветую / он ... *Ву нас работают в авт... в автокаде.Правда, несколько иного мнения придерживается на этот счет А.
Д. Шмелев.В соответствии с его гипотезой (см. Шмелев 1998: 152), «общая идея частицы ну связанас “вынужденным говорением”. Ну уместно, когда развитие коммуникативной ситуации•Коннекторы — это формально неизменяемые слова, которые маркируют связи между так называемымисверхфразовыми единствами.
Коннекторы не являются отдельной частью речи. В этот класс объединяютнекоторые союзы, некоторые частицы и некоторые наречия (см. о них, например: Урысон 2012).315заставляет говорящего сказать нечто; говоря это, он апеллирует к тому, что уже в какой-тостепени известно адресату речи, и выражает установку на взаимопониманиеи кооперацию. Поэтому частица ну не может фигурировать в абсолютном началедискурса (выделение мое. — Н. О.), в составе полностью инициированной реплики.Слово ну указывает на то, что данный фрагмент в каком-то смысле вытекает из того, чтоуже рассказано, и говорящий рассчитывает на то, что адресат речи это понимает»(Шмелев 2005: 520). В случае, когда ну все же оказывается в начале текста, решающим, помнению А. Д.
Шмелева, «оказывается наличие предшествующей ситуации, котораядетерминирует необходимость какой-то начальной реплики (оба участника коммуникациипонимают, что надо как-то начать общение)» (там же).В нашем материале ну, часто в составе различных дискурсивных конструкций,маркирует и конец фрагмента текста:даже в ноябре # а Новый год? вот а что там делать в Новый год? # ничего @ ну;Настенька может не возьмут / я не знаю / я не знаю @ ну;вот мне кажется что да // # мы померяем и купим / всего слушай / *П *Н # ну можетбыть не срочно / ну вот так вот;• а она ф-ш-з / первее всех приходила / короче сразу со стартом / ну вот.Такие употребления ну Е. А.
Гришина относит к разряду «контактных слов»,наряду с обращениями (Ребят / ну / ну не надо!) и глаголами, привлекающими вниманиеадресата к высказыванию (обычно в императиве или во 2 л.) (Слышь / брат! Ты мнепоможешь / я тебе помогу / все люди братья!..; Здесь же формулы! Адски трудно /посмотри! А?) (Гришина 2007).Кроме того, ну может использоваться для уточнения сказанного или побужденияпродолжать прерванное высказывание, выражать отказ от первоначального намеренияговорить или иметь противопоставительно-выделительное значение, заменяя при этомсоюз но (Bocale 2011), ср.:•••я всё думаю / просто может быть / в объявлении указывать ? нет / ну хотяя в объявлении указываю что (...) где-то вот так вот.А.
Д. Шмелев выделяет еще и такие разновидности употребления этой частицыв речи, как «ну “поиска”», «ну “выбора”» и «ну “согласия”», «призывное»,«требовательное» и «умоляющее» ну, ну как «маркер коррекции» (вслед за Ю. В. Дараган)или «частичной уступки», риторическое ну, а также ряд др. (Шмелев 2005: 520-523). См.также другие, весьма многочисленные, лингвистические работы об этой частице: Баранов,Кобозева 1988; Левонтина 1999; Дараган 2000, 2002, 2003.Как эти наблюдения, так и проведенный анализ остальной «частотной верхушки»словника ОРД позволяют говорить о том, что функциональное разнообразиеупотреблений исследуемых единиц требует соответствующего полномасштабногоописания в словаре дискурсивных единиц (вербальных хезитативов, хезитационныхконструкций) или служебных слов, что, конечно же, заслуживает отдельного внимания(см., например: Богданова 2012), однако не входит в задачи настоящего исследования.Последнее же направление — анализ отдельных лексико-семантических групп(ЛСГ) — затрагивает собственно речевые, т.
е. лексические, единицы, а именно ихноминативный макрокласс, т. е. слова, у которых обязательно есть денотат, чтои позволяет поставить во главу угла семантику слова в его употреблении и проследитьсемантические, коннотативные и стилистические изменения в употреблении тех или иных•16лексем.
Именно этот способ целесообразно использовать при составлении Словарярусской повседневной разговорной речи, целью которого является, прежде всего,отражение особенностей функционирования лексических единиц в естественной русскойбытовой коммуникации.Для того чтобы посмотреть, каким образом может осуществлятьсялексикографического описание такого рода, было решено в качестве примераостановиться на одной группе русской лексики: словах с обозначением лица женскогои мужского пола.
Эта микросистема наименования лиц в научной литературе называетсяпо-разному. Так, Ю. Н. Караулов пишет о «семантическом поле слов, обозначающихлицо: названия лиц по возрасту, названия ребенка, профессиональные названия и т. д.»(Караулов 1976: 40).