Автореферат (Лексические единицы повседневной разговорной речи пути лексикографического описания их функционирования), страница 6
Описание файла
Файл "Автореферат" внутри архива находится в папке "Лексические единицы повседневной разговорной речи пути лексикографического описания их функционирования". PDF-файл из архива "Лексические единицы повседневной разговорной речи пути лексикографического описания их функционирования", который расположен в категории "". Всё это находится в предмете "филология" из Аспирантура и докторантура, которые можно найти в файловом архиве СПбГУ. Не смотря на прямую связь этого архива с СПбГУ, его также можно найти и в других разделах. , а ещё этот архив представляет собой кандидатскую диссертацию, поэтому ещё представлен в разделе всех диссертаций на соискание учёной степени кандидата филологических наук.
Просмотр PDF-файла онлайн
Текст 6 страницы из PDF
И. Ф. Протченко использует для обозначенной лексикосемантической микросистемы такие наименования, как категория названий лиц иликатегория личных имен существительных (Протченко 1975: 272, 273). В настоящейработе, вслед за Л. В. Дуличенко, используется термин антрополексическая микросистема(Дуличенко 2000), единицы которой можно назвать антрополексемами. Именноантрополексемы — наименования человека/лица мужского и женского пола — становятсяобъектом детального исследования в этой главе работы. При этом следует различатьнарицательные и собственные антрополексемы (последних, т. е. антропонимов, мы вработе не касаемся).Для начального этапа исследования мы ограничились следующими группами слов:1) наименования по половому признаку (женщина, баба, тётя, мужчина, мужик,дядя);2) возрастные наименования (девочка, бабушка, юноша, старик);3) наименования с учетом семейного статуса (женщина — девушка, девка;мужчина — парень).Материал для конкретного описания был получен методом сплошной выборки: изкомпьютерной версии «Словаря русского языка» (МАС) в 4-х томах под ред.А.
П. Евгеньевой (МАС 1999) были извлечены 76 слов, удовлетворяющих исходнымпринципам, — общие наименования лиц женского и мужского пола с учетом тольковозраста и семейного статуса. С помощью ряда специальных компьютерных программудалось сопоставить словник исследуемых единиц с полным конкордансом ОРД. Напервом этапе такого сопоставления список слов для дальнейшего лексикографическогоописания существенно сократился, поскольку из 76 исходных единиц в ОРД оказалисьзафиксированы только 44, а часть единиц была исключена по причине несоответствия ихзначений в контекстах ОРД исходным критериям.Кроме этого, в расшифровках ОРД были найдены антрополексемы, незафиксированные в МАС, но употребляющиеся в контекстах для обозначения лицмужского или женского пола.
В результате были определены окончательные списки словдля лексикографического описания (см. табл. 1 а, б).Таблица 1Окончательный список слов, обозначающих лицо женского (а) или мужского (б) пола,подлежащих лексикографическому описаниюа)№№1Баба2Бабища3БабкаАнтрополексема№№11девочка12девушка13девчонка17Антрополексема45678910БабулькаБабуляБабуськаБабушкабабца/бабецБарышняДевкаженщинастарая девастарухастарушкатётенькатёткатётя14151617181920б)№№1234567891011АнтрополексемаДедДедунДяденькаДядечкаДядькаДядямалойМальчикМальчишкаМальчонкамолодой человек№№12131415161718192021мужикмужичокмужчинамужчинкапареньпацанстаричокстарпёрчувакюношаАнтрополексемаПодробный контрастивный анализ показал, что несмотря на то что в большинствеслучаев значения единиц по МАС и в контекстах ОРД совпадают, можно говоритьи о таких явлениях, как:• наличие в контекстах ОРД коннотаций (например, девка, старушка), незафиксированных в МАС;• наличие в контекстах ОРД значений слов (например, мальчик, девочка, девчонка,барышня), не зафиксированных в МАС;• наличие в контекстах ОРД единиц, относящихся к данной ЛСГ (дедун, мужичок,мужчинка, бабец, бабуська, бабулька, чувак, малой, старпёр, дядечка), незафиксированных в МАС;• наличие особых случаев сочетаемости лексем (дядя, тетя), не зафиксированных вМАС;• наличие идиом, включающих единицы данной лексико-семантической группы (тетяМотя, молодой человек), не зафиксированных в МАС.Для определения отдельных значений и коннотаций единиц было решенообратиться к ментальному лексикону носителей языка.
При этом в настоящемисследовании под ментальным лексиконом понимается, в первую очередь, наивноепредставление носителя языка о значении слова, о возможностях его употребления,стилистике и различных коннотациях, ср.: МЛ — это «известная индивиду частьобщенационального словарного запаса, хранимая в памяти в таком же (или близкомк этому) виде, в каком слова описываются в печатных словарях и лексикографическихисследованиях» (Залевская 1999: 141-142).В настоящем исследовании обращение к ментальному лексикону носителей языкабыло проведено двумя различными способами.
В первом случае анализировалисьинтроспективные описания тех или иных конкретных лексем в Интернет-ресурсах, а вовтором была проведена серия электронных опросов (психолингвистическихэкспериментов), в которых носителям языка предлагалось дать определение или описатьупотребление в своей речи тех или иных лексем. Таким образом, в обоих случаяхисследуется материал одного типа, а именно — самоанализ индивидуального словаря18носителя языка, что и дает право объединить полученные данные. Кроме этого, в МЛотражаются и представления человека о мире, т.
е. его языковая картина мира. При этомважно помнить, что «центральное место в языковой картине мира занимаютпредставления бытовые, которые основываются не на анализе и четкой формальнойлогике, а на повседневных наблюдениях и обобщениях» (Ерофеева, Пепеляева 2011: 8-9).При анализе отдельных единиц проводились также дополнительные электронные опросыдля прояснения тех или иных особенностей (например, определение, какая форма —бабец или бабца — является правильной, по мнению респондентов, и пр.).Для того чтобы продемонстрировать ход и результаты анализа, рассмотримподробнее одну из исследованных единиц — антрополексему мужчинка.Для начала приведем существующие определения этой единицы в существующихсловарях. Так, «Толковый словарь русского языка» под редакцией С.
И. Ожеговаи Н. Ю. Шведовой наделяет муж чинку тем же значением, которое свойственно лексемемуж чина . Более подробное определение дает Большой академический словарь (БАС):Мужчинка, и, род. мн. нок, м. Простореч. Уменьш.-ласк. к мужчина (с оттенкомуничижения, фамильярности). [Я] купила у одной соседней госпожи двух маленькихкарлов… Мужчинка называется Николай, а карлица Марья.
Леск. Стар. годыв с. Плодомасове. Ты чудеснейший мужчинка, которого решительно все любят.Чайков. Письмо А. И. Чайковскому, 8-11 дек. 1878 (БАС 1957: 1349).«Псковский областной словарь» (ПОС) выделяет такие значения, как ‘мужчина’,‘муж, супруг’ и ‘юноша-подросток’ (ПОС 2007: 46). Наконец, «Словарь русского арго»отмечает, что данная лексема используется, когда речь идет о мужчине, преимущественносреди девушек и женщин (Словарь русского арго 2002).Изучение контекстов ОРД и сети Интернет, а также проведение опроса показало,что у данной единицы есть несколько параллельно употребляющихся значений, ранее незафиксированныхв словарях, отличающихся различными стилистическими,семантическими и коннотативными характеристиками. Рассмотрим их подробнее.•1) ‘наименование мужчины’ (уничиж., пренебр.);2) ‘собирательный образ «нового мужчины»’ (жен.);3) ‘маленький мальчик, который уже чем-то напоминает мужчину:поступками, внешним видом, суждениями’;4) ‘любовник’ (уменьш.-ласк., жен.);5) ‘несерьезный соперник’ (муж.);6) ‘представитель сексуальных меньшинств’ (нейтр., муж.);7) ‘манерный мужчина’.При этом в ОРД встретилось употребление данной лексемы лишь в значении‘любовник’ (4), см.
примеры:••ну как всегда у неё // достаёт классный телефон / тут ни с того ни с сего / *Пначинает мне говорить / *В вот этот мужчинка / я уже не раз от неё такоеслышала / она вот () рассказывала // да? *Н …;этот мужчинка типа // а на () короче заслуженный (э) певец Украины // при том что() он в меня влюблен в меня / он меня любит вот // и я () его тоже люблю // ну иконечно ему сорок два года / и у него есть жена / семья // *П вот // поэтому () как быя его люблю он меня так любит но нам никогда не быть вместе *П // вот // и корочепоказывает // такой мужчина *Н такой // ну вот // *П вот // такой симпатичный //@ну понятно // @ (э-э) вот…19Остальные же значения были получены благодаря анализу Интернет-ресурсови опросу респондентов, ср.:таким образом я всегда разделяю весь мужской род, так сказать на 2 половины,и мои знакомые всегда понимают: если я говорю — «этот мужчина», — значитуважаю, считаю хорошим человеком, настоящим мужчиной, а если «мужчинка»,сами понимаете...
считаю говном. Можно прожить 50 лет и так и остаться«мужчинкой», имея за плечами тысячи половых связей. А можно уже родитьсянастоящим мужчиной и, живя, каждым своим поступком оправдывать это высокоезвание [значение 1];• Мужчина зачастую является быдлом. Смотрит футбол, пьет пиво, жрет колбасу.Мужчинка – это всегда утонченный интеллектуал, эстет, сибарит. Он галантен,подчеркнуто вежлив, обходителен. Мужчинка редко позволит себе повысить голосили объяснить что-то в грубой форме.
Манера общения мужчинки поражает своейучтивостью и выдержанностью. Ему нравится производить неизгладимоевпечатление на окружающих людей [значение 2];• Ой Казявочка:)))) С новым годиком его:)) Мужчинку твоего:))))) Три годика уже –ого-го, какой мужчинка [значение 3];• Кто такой мужчинка? Ясень пень — голубой, и никак иначе [значение 6];• Было дело. Рядом с домом была парикмахерская. Стриг именно мужчинка...Манерный такой [значение 7].Кроме этого, благодаря обращению к ментальному лексикону стало возможнымсоставить своеобразный словесный портрет мужчинки, существующий в сознанииносителей русского языка:Возраст: средних лет, младше, чем «папик», половозрелый.Внешний вид: плюгавенький, с залысинами, невысокий, среднего роста,неопрятный, в сером пиджаке с латаными рукавами, штаны с пузырями на коленях,в майке-алкоголичке, на лице — следы юношеских угрей, кривенький, тощенький,щупленький, в засаленном дешевом костюме, субтильный, пальто и кепка.Характер: трус, трусоватый, суетливый, всего боится, от всего робеет,вежливый, но пакостный и злопамятный, ни рыба ни мясо, эгоист.Социальный статус: работает посменно, клерк, Акакий Акакиевич, имеет жену«бабец» и дочь «девку», бомжеватый, с подхалимажем в глазах.Проведенный анализ отдельных антрополексем позволил разработать структурукак самого Словаря русской повседневной разговорной речи, так и его словарной статьи.Ключевыми в организации такого словаря являются принцип дифференциальностии корпусный подход, которые и определяют состав словника: в словарь войдут только теречевые употребления антрополексем, которые обнаружились в блоке ОРД Звуковогокорпуса русского языка и обладают какой-то спецификой по сравнения с существующимилексикографическими описаниями.Планируется, что Словарь русской повседневной разговорной речи будетпредставлен в двух вариантах: бумажном и электронном, с возможностью прослушатьлюбой звуковой фрагмент, включающий исследуемую единицу.Следует также отметить, что в связи со спецификой материала, словарная статьябудет представлять собой своеобразное и довольно объемное лингвистическое эссе,задача которого — представить особенности того или иного речевого употребленияантрополексемы в повседневной речи, а также восприятия его носителями языками (через•20обращение к их МЛ).