Автореферат (Формирование лингвосоциокультурной компетенции на основе метода проектов при обучении турецких учащихся русскому языку в неязыковой среде), страница 5

PDF-файл Автореферат (Формирование лингвосоциокультурной компетенции на основе метода проектов при обучении турецких учащихся русскому языку в неязыковой среде), страница 5 Педагогика (49749): Диссертация - Аспирантура и докторантураАвтореферат (Формирование лингвосоциокультурной компетенции на основе метода проектов при обучении турецких учащихся русскому языку в неязыковой среде2019-06-29СтудИзба

Описание файла

Файл "Автореферат" внутри архива находится в папке "Формирование лингвосоциокультурной компетенции на основе метода проектов при обучении турецких учащихся русскому языку в неязыковой среде". PDF-файл из архива "Формирование лингвосоциокультурной компетенции на основе метода проектов при обучении турецких учащихся русскому языку в неязыковой среде", который расположен в категории "". Всё это находится в предмете "педагогика" из Аспирантура и докторантура, которые можно найти в файловом архиве СПбГУ. Не смотря на прямую связь этого архива с СПбГУ, его также можно найти и в других разделах. , а ещё этот архив представляет собой кандидатскую диссертацию, поэтому ещё представлен в разделе всех диссертаций на соискание учёной степени кандидата педагогических наук.

Просмотр PDF-файла онлайн

Текст 5 страницы из PDF

На начальном этапе для турецких студентов оченьважны такие качества в организации своих учебных действий как умениесистематизировать и детализировать действия (план работы для каждого участника, четкое14распределение обязанностей, разработка структуры проекта). Что касаетсялингвосоциокультурных проектов, которые создаются с целью формированиялингвосоциокультурной компетенции, то таким требованиям отвечают практикоориентированный (конкретные функции участников, участие каждого в оформленииконечного продукта, поэтапные обсуждения, корректировка совместных и индивидуальныхдействий, подготовка презентации полученных результатов и возможных способов ихвнедрения в практику, систематическая внешняя оценка проекта) и информационныйпроекты (сбор информации о каком-либо объекте или явлении, ознакомление участниковпроекта с этой информацией, ее анализ и обобщение фактов, предназначенных дляобсуждения).

При планировании таких проектов нельзя не учитывать ментальные исоциокультурные особенности определенного контингента учащихся. Кроме того, важно,чтобы создание проекта подчинялось системе, принятой в конкретном учебном заведении:распределение учащихся по группам, количество часов, оценивание.Опираясь на концепцию Н. Ю. Пахомовой (2005), мы определили этапы работы надпроектом «Турецкий ресторан для русскоязычных клиентов».I.

Подготовка.Представление темы и целей проекта преподавателем. Описание проблемнойситуации и постановка проблемы. Установление студентами связей с администрациейресторанов для совместной работы.II. Планирование.1.Распределение учащихся по командам.2.Распределение ресторанов, с которыми учащимся придется сотрудничать.3.Выбор капитана команды.4.Ознакомление с ″Памяткой для студента по выполнению работы надпроектом″ и ее обсуждение.III.

Исследование.Задания, которые выполняют учащиеся, следует разграничить по месту проведенияработы: аудиторные и внеаудиторные.Цель аудиторных занятий – это определение ориентиров для создания проекта.Вместе с преподавателем обсуждаются:• различия и сходства во взаимодействующих культурах (поведение, привычки,правила, традиции и т. д.) как в материальном, так и в духовном аспектах;• явления, которые могут вызвать непонимание или неприятие (учащиеся должныполучать и позитивный и негативный опыт взаимодействия с иной культурой);• лингвострановедческий комментарий (национально-культурная специфика речевогообщения носителя языка (Прохоров 1998) и данные страноведчески ориентированнойлингвистики, занимающейся сопоставлением изучаемого и родного языков (Щукин 2003).Важным элементом урока являются объяснения преподавателем тех особенностейрусской культуры и русского коммуникативного поведения, на которые сами студентымогли бы не обратить внимания.

В этом случае необходимо, чтобы обучающий обладалнеобходимыми знаниями о фактах взаимодействующих культур.При семантизации новых слов используется перевод на турецкий язык и разныевиды наглядности. Предпочтение отдается аутентичным текстам, например, текстамИнтернет-форумов, аудиозаписям спонтанной речи, рекламным текстам. Предлагаютсязадания, направленные на развитие умений во всех видах речевой деятельности.Завершающим этапом работы над текстом является выход в письменную речь.Выполняя домашние задания, позволяющие раскрыть творческий потенциалучащегося, студенты должны использовать полученные на уроке знания о странеизучаемого языка.

Преподаватель распределяет домашние задания между учащимися,15учитывая их уровень владения русским языком и индивидуально-психологическиеособенности (предрасположенность к тем или иным видам деятельности). Как показалэксперимент, наиболее активно турецкие учащиеся работают в мини-группе, поэтомукаждое домашнее задание выполнялось парой студентов. Эти задания являются частьюпроектной работы, которая завершает изучение определенной социокультурной темы.IV. Результаты и выводы.Каждая группа объединяет свои домашние задания в проект и представляет его наэкзамене в виде презентации, выполненной в программе Power Point. Преподавательпомогает студентам в подготовке к представлению проекта.V.

Представление.Каждый студент представляет свою часть проекта, преподаватель задает вопросы изсписка, который был разослан учащимся до экзамена. Вопросы по проекту распределяютсямежду студентами таким образом, чтобы им достались те части проекта, в разработкекоторых они не участвовали.VI. Оценка проекта и результатов обучения.Преподаватель подробно комментирует работу учащихся в проекте и их ответы,выставляет каждому студенту общую оценку в баллах (максимальное число баллов – 100).Основываясь на теоретических положениях трудов по психологии,психолингвистике, педагогике, языкознанию, методике преподавания РКИ, мысформулировали рабочую гипотезу нашего методического эксперимента: использованиеучебно-профессиональной коммуникативной ситуации при подготовке лингвокультурногопроекта турецкими студентами, изучающими русский язык в неязыковой среде,обеспечивает достижение высокого уровня сформированности ЛСКК, развитииспособности адекватного реагирования на поступающую информацию культурного исоциокультурного характера.Эксперимент состоял из трех этапов:1) констатирующийсрез,позволяющийопределитьисходныйуровеньсформированности лингвосоциокультурной компетенции у турецких студентов иобосновать необходимость формирования этой компетенции, содержание которой должнобыть включено в учебные планы по РКИ;2) основной эксперимент, необходимый для подтверждения правильностивыдвинутой гипотезы;3) итоговый срез, с помощью которого определялся уровень сформированностилингвосоциокультурной компетенции у испытуемых по завершении экспериментальногообучения.Экспериментальная проверка разработанной нами методики для формированиялингвосоциокультурной компетенции с использованием метода проектов проходила набазе Чанаккалинского Университета 18 Марта (Турция) в ноябре–декабре 2014 года (вовторой половине первого семестра) в четырех группах студентов 4-го курса, обучающихсяна факультете туризма (84 человека): две экспериментальные ЭГ (ЭГ1 – 22 человека; ЭГ2 – 19 человек); две контрольные КГ (КГ1 – 20 человек; КГ2 – 21 человек).Возраст испытуемых (53 мужчины и 29 женщин) – от 22 до 24 лет.

Уровень владениярусским языком студентов контрольных и экспериментальных групп примерно одинаков иможет быть определен как А2.Время, затраченное на проведение эксперимента, – 8 аудиторных часов (по 2 часа внеделю).На первом этапе эксперимента был проведен констатирующий срез, целью которогобыло выявление уровня сформированности лингвосоциокультурной компетенции у16турецких студентов, изучающих русский язык в неязыковой среде.

Объекты контроля –знание норм поведения носителей русского языка, правил их коммуникативноговзаимодействия, русской кухни и фактов русской культуры.Испытуемым предлагался тест множественного выбора, состоящий из 20 вопросовпо теме «Ресторан». Вопросы были распределены по следующим разделам:коммуникативное поведение (в гостях, посещение ресторана), невербальные средствакоммуникации (жесты), языковые средства речевого общения (клишированныеконструкции), русские блюда и напитки, праздники (подарки, поздравление).Максимальное количество баллов за выполнение теста – 20 (по 1 баллу за правильныйответ).Результаты констатирующего среза показали, что уровень сформированностилингвосоциокультурной компетенции у студентов и ЭГ и КГ оказался приблизительноодинаковым (разброс в процентном отношении – 1,62%).

Наибольшее количествоправильных ответов в группах ЭГ и КГ было получено на вопросы: 1 (пожелание передобедом), 3 (время, когда русские пьют чай за обедом), 5 (традиционный русский напиток),14 (подарки на Новый год) и 17 (речевое клише для выражения согласия). Однако среднийпроцент правильных ответов не превысил 50%.Экспериментальное обучение было организовано на основе разработанной намисистемы упражнений для формирования лингвосоциокультурной компетенции (см. табл.1).Таблица 1.Виды упражнений для формирования лингвосоциокультурной компетенцииЭтап урока1.ПодготовительноречевойЦель упражненийРазвитиенавыковфонетическихРазвитиенавыковлексическихОтработка грамматическихконструкций в предложенияхВиды упражненийРепродуктивные: фонетические упражнения; лексические упражнения; грамматическиеупражненияФормированиенавыков Репродуктивно-продуктивныепостроения предложений по• Работа с диалогическимобразцутекстомпрофессиональнойФормированиеумения направленностирепродуцированиядиалогического текста сопорой и без нееАктивизациянавыков Ситуативно-тематическиеупотребленияизученнойлексики и грамматики в • «Ответ на форуме»заданных ситуацияхФормированиекоммуникативного17уменийвзаимодействия в ситуацияхпрофессионального общения2.ПроблемнопрактическийФормированиеумений Профессиональноиспользованияориентированные:лингвосоциокультурныхзнанийдлярешения  упражнениясоциокультурного характерапроблемной задачи стратегические упражнения3.ПодготовительноаналитическийФормированиеумений Поисковые:находитьнеобходимуютекстовую информацию в  технологическиеупражнения;Интернете аналитические упражненияФормированиеуменийотбирать информацию всоответствии с заданнойтемойФормированиеуменийотбиратьнаглядныематериалы в соответствии стекстом4.РеализующийРазвитие творческих уменийТворческие (работа в группах)В качестве макроединицы отбора содержания обучения лингвосоциокультурномуаспекту мы использовали учебно-профессиональную коммуникативную ситуацию, котораяв данной работе рассматривается как средство профессионально-ориентированнойязыковой подготовки учащихся, изучающих иностранный язык.Отличительными особенностями учебно-профессиональной коммуникативнойситуации являются: максимальная приближенность к реальным условиям общения; проблемная задача, активизирующая мыслительную деятельность учащихся иразвивающая их креативные способности; привлечение аутентичного материала (тексты из Интернет-форумов, записиспонтанных диалогов / полилогов и т.

Свежие статьи
Популярно сейчас
Почему делать на заказ в разы дороже, чем купить готовую учебную работу на СтудИзбе? Наши учебные работы продаются каждый год, тогда как большинство заказов выполняются с нуля. Найдите подходящий учебный материал на СтудИзбе!
Ответы на популярные вопросы
Да! Наши авторы собирают и выкладывают те работы, которые сдаются в Вашем учебном заведении ежегодно и уже проверены преподавателями.
Да! У нас любой человек может выложить любую учебную работу и зарабатывать на её продажах! Но каждый учебный материал публикуется только после тщательной проверки администрацией.
Вернём деньги! А если быть более точными, то автору даётся немного времени на исправление, а если не исправит или выйдет время, то вернём деньги в полном объёме!
Да! На равне с готовыми студенческими работами у нас продаются услуги. Цены на услуги видны сразу, то есть Вам нужно только указать параметры и сразу можно оплачивать.
Отзывы студентов
Ставлю 10/10
Все нравится, очень удобный сайт, помогает в учебе. Кроме этого, можно заработать самому, выставляя готовые учебные материалы на продажу здесь. Рейтинги и отзывы на преподавателей очень помогают сориентироваться в начале нового семестра. Спасибо за такую функцию. Ставлю максимальную оценку.
Лучшая платформа для успешной сдачи сессии
Познакомился со СтудИзбой благодаря своему другу, очень нравится интерфейс, количество доступных файлов, цена, в общем, все прекрасно. Даже сам продаю какие-то свои работы.
Студизба ван лав ❤
Очень офигенный сайт для студентов. Много полезных учебных материалов. Пользуюсь студизбой с октября 2021 года. Серьёзных нареканий нет. Хотелось бы, что бы ввели подписочную модель и сделали материалы дешевле 300 рублей в рамках подписки бесплатными.
Отличный сайт
Лично меня всё устраивает - и покупка, и продажа; и цены, и возможность предпросмотра куска файла, и обилие бесплатных файлов (в подборках по авторам, читай, ВУЗам и факультетам). Есть определённые баги, но всё решаемо, да и администраторы реагируют в течение суток.
Маленький отзыв о большом помощнике!
Студизба спасает в те моменты, когда сроки горят, а работ накопилось достаточно. Довольно удобный сайт с простой навигацией и огромным количеством материалов.
Студ. Изба как крупнейший сборник работ для студентов
Тут дофига бывает всего полезного. Печально, что бывают предметы по которым даже одного бесплатного решения нет, но это скорее вопрос к студентам. В остальном всё здорово.
Спасательный островок
Если уже не успеваешь разобраться или застрял на каком-то задание поможет тебе быстро и недорого решить твою проблему.
Всё и так отлично
Всё очень удобно. Особенно круто, что есть система бонусов и можно выводить остатки денег. Очень много качественных бесплатных файлов.
Отзыв о системе "Студизба"
Отличная платформа для распространения работ, востребованных студентами. Хорошо налаженная и качественная работа сайта, огромная база заданий и аудитория.
Отличный помощник
Отличный сайт с кучей полезных файлов, позволяющий найти много методичек / учебников / отзывов о вузах и преподователях.
Отлично помогает студентам в любой момент для решения трудных и незамедлительных задач
Хотелось бы больше конкретной информации о преподавателях. А так в принципе хороший сайт, всегда им пользуюсь и ни разу не было желания прекратить. Хороший сайт для помощи студентам, удобный и приятный интерфейс. Из недостатков можно выделить только отсутствия небольшого количества файлов.
Спасибо за шикарный сайт
Великолепный сайт на котором студент за не большие деньги может найти помощь с дз, проектами курсовыми, лабораторными, а также узнать отзывы на преподавателей и бесплатно скачать пособия.
Популярные преподаватели
Добавляйте материалы
и зарабатывайте!
Продажи идут автоматически
5301
Авторов
на СтудИзбе
416
Средний доход
с одного платного файла
Обучение Подробнее