Автореферат (Формально-логическое представление семантики и системности терминов философии и логики), страница 2
Описание файла
Файл "Автореферат" внутри архива находится в папке "Формально-логическое представление семантики и системности терминов философии и логики". PDF-файл из архива "Формально-логическое представление семантики и системности терминов философии и логики", который расположен в категории "". Всё это находится в предмете "филология" из Аспирантура и докторантура, которые можно найти в файловом архиве СПбГУ. Не смотря на прямую связь этого архива с СПбГУ, его также можно найти и в других разделах. , а ещё этот архив представляет собой докторскую диссертацию, поэтому ещё представлен в разделе всех диссертаций на соискание учёной степени доктора филологических наук.
Просмотр PDF-файла онлайн
Текст 2 страницы из PDF
Т. Фролова (Философский словарь под ред. И. Т.Фролова. М., Республика, 2001 г.) и словаре по логике Н. И. Кондакова (КондаковН. И. Логический словарь-справочник. М., Наука, 1975 г.), репрезентирующихсемантикуодноименныхтерминовлогикиифилософии.Вработепроанализировано 192 пары одноименных терминов логики и философии.Методологиейисследованияявляютсяследующиетеоретическиеположения:1) формализованные методы представления информации эффективны прирешении задач логико-семантического моделирования естественного языка (Ю.Д. Апресян, И.
Р. Гальперин, А. Н. Баранов, В. Н. Берков, Б. Н. Головин, Ю. Н.Караулов, М. А. Марусенко, И. А. Мельчук, Ю. Тулдава, Р. Г. Пиотровский и др);2) термины – это единицы языка для специальных целей, значение которыхсоотносит их с профессиональным научным или техническим понятием (А. С.Герд, Б. Н. Головин, В. П. Даниленко, А. А.
Реформатский, А. В. Суперанская, В.Д. Табанакова и др.);3) тезис о наличии у терминов тех же лексико-семантические процессов, каки у слов-нетерминов (А. С. Герд, Б. Н. Головин, В. П. Даниленко, Н. Н.Лаврова,А. И. Моисеев, В. Д. Табанакова и др.);4) классификация терминов может иметь разные основания, и в настоящеевремя не существует универсальной, исчерпывающей классификации (А. С. Герд,Б. Н. Головин, С. В. Гринев, В. В. Дубчинский, В. М. Лейчик, В. А. Татаринов,Д.
С. Шелов и др.);5) методы корреляционного анализа успешно используются при решениивопросов определения релевантности лингвистических объектов (С. А. Айвазян,А. Л. Горелик, Л. А. Заде, М. А. Марусенко, Ю. Тулдава и др.).Методы исследования. В работе был использован фреймовый методпредставления информации, позволивший разработать формализованную модель,отражающую содержание научных понятий – одноименных терминов логики и7философии, и использовать ее в качестве инструмента при репрезентации ихсодержания, кроме того, применялись выборочный, описательно-аналитический,статистический и сопоставительный методы анализа одноименных терминовлогики и философии.Научная новизна. Впервые проводится структурно-смысловое исследованиесемантики одноименных терминов (на материале логики и философии),результаты которого позволили подтвердить теоретическое положение о наличииразной степени различий в содержании одинаково номинированных терминов,функционирующих в разных областях знаний, определить которые можно толькона основе описания и сопоставления понятийного содержания одноименныхтерминов.
Также впервые осуществлена оценка степени смысловой близостилингвистических объектов путем использования коэффициента Серенсена.Анализ подсчета коэффициента сходства, выступающего в качестве мерысмысловогосоответствиясодержанияодноименныхтерминовлогикиифилософии, позволил выявить закономерность, отражающую особенностьтерминов как языковых единиц любого естественного языка, с одной стороны,которымсвойственнытежелексико-семантическиепроцессы,чтоиобщеупотребительным словам, а с другой стороны, - определенным образоморганизованномуподмножествуэлементовмножествавсехлексическихэлементов.Теоретическаязначимость.Проблемасистематизациитерминологииостается по-прежнему актуальной, и вопрос дихотомии общенаучных имежотраслевых терминов, омонимичных и полисемичных является важнейшейсоставляющей в этом процессе и требует дальнейших разработок. Подробноеописаниезначительногомассивапонятийногосодержаниятерминов,зафиксированного в словарных статьях терминологических словарей, при помощиформализованного языка позволило выявить среднестатистический вариантлогико-смысловой структуры статей в логическом и философском словарях, чтодаетдостаточнообъективноепредставлениеопринципахорганизацииинформации в словарных статьях.
Значительный объем выборки позволяет8предположить тенденции дальнейшего развития структурно-семантическойорганизации материала статей и, возможно, выработать отдельные приемыунификации представляемой научной информации. Таким образом, теоретическаязначимость исследования заключается в создании модели для описанияпонятийного содержания терминологических единиц – формализованного языка,основанного на фреймовом методе представления информации, используемого вкачестве инструмента для анализа одноименных терминов логики и философии, ивразработкепозволяющегоалгоритмаопределениястепениихсмысловойблизости,распределить одинаково номинируемые термины по лексико-семантическим группам.Практическая ценность состоит в возможности применения разработанноговарианта фреймовой модели представления информации для анализа научныхпонятий других областей знаний, репрезентируемых в терминологических иэнциклопедических словарях. Кроме этого, результаты исследования могут бытьиспользованыдлярешениязадачнаучнойлексикографии.Притерминологическом описании несоблюдение одного из таких принципов, какотносительность и ориентированность на адресата, стандартность, экономность,простота, полнота, эффективность и семантическая ступенчатость описания,может привести к сбою в структурно-семантическом пространстве и, какследствие, в терминологическом банке данных той области знаний, к которойотноситсяопределяемыйтермин.Среднестатистическийвариантлогико-смысловой структуры статей, определенный на материале логического ифилософского словарей, дает достаточно объективное представление о принципахорганизации информации в словарных статьях и тенденциях дальнейшихдинамических процессов при раскрытии содержания понятий воновь создаваемыхсловарях.
Важнейшей характеристикой любого терминологического словаряявляется состав словника и объем. Достаточно очевидно, что эти параметрыявляются в некоторой степени субъективными, что вполне закономерно, потомучто любой словарь – это авторское произведение. Тем не менее, необходимосводить к минимуму субъективную составляющую этих параметров, потому что9терминологические словари должны давать полное представлении о структуресоответствующей предметной области, и обращение к математическим методамисследования специальных текстов поможет решить данную проблему.Полученные результаты также могут быть использованы в курсахприкладной лингвистики, терминологии, терминографии.На защиту выносятся следующие положения:1. Существование в разных отраслях знания и науках одинаковономинированных (одноименных) терминологических единиц в основном являетсяследствием влияния интеграционных процессов в современной науке ивзаимодействия производственных сфер человеческой деятельности.
Составодноименных терминов отличается не только многофункциональностью, но ипонятийным содержанием, что не позволяет однозначно классифицироватьотношения между одноименными терминами разных областей знания без анализаи сопоставления их семантики.2. Фреймовый метод представления информации, использованный в работедля разработки искусственного языка, достаточно эффективен при решении задачлогико-семантического моделирования естественного языка: в рамках задачданного исследования он позволяет представить содержание научных понятий вформализованном виде для анализа смыслового наполнения и определениясоответствий и различий в понятийном значении одноименных терминов логикии философии.3.
Анализ содержания одноименных терминов логики и философии позволилотметить отсутствие строго определенной формы выражения значения научныхпонятий: содержание терминов отличается как по структуре – набору логикосмысловых составляющих (тождество (T), атрибут (A), значение (Z), функция(F), условие (Y), следствие (S), действие (D)), так и по содержанию – количествупризнаков, связей и отношений, соотносимых с перечисленными логикосмысловымиаспектами,репрезентирующимитерминологическоезначениеанализируемых лексем. Необходимым элементом содержания понятий являетсятолько дефиниция, индексируемая аспектом тождество, а самые высокие10количественныепоказателисмысловыхсоставляющих,раскрывающихпонятийное значение как логических, так и философских терминов, наблюдаютсяу аспекта атрибут, соответствующего признакам понятия, не включенным вдефиницию.4. Одноименные термины логики и философии соотносятся по содержаниюпонятий по-разному: смысловое соответствие может отсутствовать полностью,могут совпадать только дефиниции (аспект тождество), представленныеединично, в некоторых случаях наблюдаются смысловые совпадения по одной изнескольких возможных дефиниций, также достаточно часто при несовпаденииопределений имеются смысловые пересечения по аспекту атрибут, встречаютсянезначительные (по количеству) соответствия и по другим логико-смысловымаспектам.
Поэтому определить степень смысловой близости одноименныхтерминов и, соответственно, отношения между ними без использованияформально-количественныхметодов анализа достаточнотрудно. Степеньсмыслового соответствия одноименных терминов логики и философии былаопределена при помощи симметричного коэффициента сходства (коэффициентаСеренсена), рассчитанного для аспектов тождество и атрибут, имеющихмаксимальное количество смысловых пересечений у одноименных терминовлогики и философии. Анализ значений коэффициента Серенсена позволилраспределить термины по лексико-семантическим подмножествам в соответствиис показателем степени близости понятий.5. Несимметричный коэффициент сходства был использован для определениядоли взаимного включения логико-смысловых аспектов одноименных терминовлогики в множество смысловых составляющих терминов философии (в пределаходногопонятия),иэтизначениябылисоотнесеныспоказателеминформативности представления одноименных понятий логики и философии.6.