Автореферат (1145140), страница 4
Текст из файла (страница 4)
Необходимость обозначать вновь открытые явления и закономерностиприроды и общества, осуществлять автоматизированную обработку значительныхобъемовнаучной,техническойиинойспециальнойинформации,зафиксированной средствами естественных и искусственных языков, обеспечениефункционирования автоматизированных систем управления разных уровней,использующих разные знаковые системы [Лейчик, 2009], требует постоянногосовершенствования терминологических систем, поиска универсальных черт,свойственных терминологиям различных предметных областей, их системногоописания, точного и полного определения понятийного значения терминов тойили иной области знаний. Последнее требование является определяющим, потомучто «в развитой науке определение термина всегда отражает какой-то фрагментнаучного знания, и термин всегда выступает как элемент какой-то теории.Необходимоучитывать,чтонасемантикумногихтерминоввлияютинтеграционные процессы, постоянный синтез научного знания» [Герд, 2011, с.48].17Все эти перечисленные задачи и еще ряд других решает терминоведение –научная дисциплина, имеющая уже значительную историю развития, изучающаятерминологию различных областей профессиональной деятельности человека.Терминоведение связано с нелингвистическими научными дисциплинами: синформатикой, логикой, психологией, для описания терминосистем широкоиспользуются математические методы (элементы теории вероятностей, теориимножеств, математической логики), и эти связи определяются тем, чтотерминология «лежит в основе языка любой области знания и профессиональнойдеятельности человека» [Головин, 1987, с.
8].В. М. Лейчик, отмечая неудовлетворительность многих определенийтермина, объясняет это тем фактом, что термин является объектом целого ряданаук, и каждая наука стремится выделить в термине признаки, существенные с ееточки зрения, вследствие чего не всегда бывает удачной попытка объединитьразнохарактерные признаки термина – такое объединение в одном определениипризнаков многоаспектного объекта принципиально невозможно и логическинеправомерно. [Лейчик, 2009]. В связи с этим существует несколько подходов копределению термина в зависимости от аспекта, который ложится в его основу.В философско-гносеологическом аспекте определения термины являютсяэлементами научного аппарата теорий, наряду с другими, инструментальными,средствами познания, и в соответствии с этим термины выполняют не толькофункцию фиксации, но и функцию открытия нового знания, и термин с точкизрения когнитивного терминоведения – это динамическое явление, котороерождается, формулируется и углубляется в процессе познания [Лейчик, 2009, с.21–22].Это определение содержит важнейшую характеристику термина какобъекта исследования – возможность изменения его и качественного, иколичественногопонятийногосодержания,и,следовательно,очевиднанеобходимость анализа содержания терминов в диахроническом аспекте.В определении термина как форме высказывания, реализующей логическуюформу суждения, закрепляется результат выделения системы признаков, общей иотличительной для предметов, обозначаемых словом.
В научном познании эта18задачавсегдасопровождаетсятребованиемвыделениянеобходимых(существенных) и достаточных признаков для определения понятий [Иванова,2008, с. 30].При определении термина в логическом аспекте – в идеале – получаетсяобъединение существенных признаков научного понятия и его связей иотношений, отражающих его взаимозависимость с другими элементами единойтерминосистемыопределеннойсущественныхпризнаковнеслучайнымипризнакамиобластиосложняетсяимеютсязнаний.тем,чтовнутренниеПроблемавыделения«между случайнымидляданныхипредметовзависимости: одни из них обусловливают другие» [Войшвилло, 2001, с. 172].Следовательно, не вызывает сомнений, что существенность признака носитотносительный характер, и результаты процесса абстрагирования также являютсяотносительными.
«На каждом этапе познания мы абсолютизируем инвариантноеи постоянное, что позволяет давать весьма точные и общие формулировкизаконов и определений понятий. Однако эта абсолютизацияоказываетсяотносительной, она постоянно снимается в процессе изменения научного знания:постоянноуточняютсяиразвиваютсянаучныепонятия,иуточняютсяформулировки законов и условия их применения» [Горский, 1961, с. 26].Ряд ученых (Р. А.
Будагов, В. П. Даниленко, Д. С. Лотте, Н. З. Котелова идр.), отказываясь от общего определения и основываясь на противопоставлениитермина нетермину, дают его описательную характеристику, перечисляяважнейшие признаки. Но если рассматривать термин в этом аспекте, то в первуюочередь следует проводить сопоставление по значению. Это сопоставление словтерминов и слов-нетерминов в содержательном аспекте максимально системно иемко представлено Б.
Н. Головиным [Головин, 1987]. Описание термина какединицы языка для специальных целей (ЯСЦ) наиболее полно отраженовхарактеристике, предложенной А. С. Гердом [Герд, 2011].Таким образом, раскрытие сущности термина в определениях достигаетсяперечислением его существенных признаков, к которым относятся прежде всего19соотнесенность с научным понятием и включенность в системные отношенияопределенной области знания или профессиональной деятельности.Посколькутерминыявляютсяединицамиестественногоязыка,имсвойственны те же лексико-семантические процессы, как и словам-нетерминам.Но, как известно, эти процессы носят несколько иной характер по сравнению снетерминологическим пластом лексики: «реализация семантических процессов втерминологии (полисемии, омонимии, антонимии) в терминологии определенаположением термина и связью его с означаемыми, поэтому проявлениесемантическихкачествутерминовспецифичнопосравнениюсобщелитературными словами» [Даниленко, 1977, с.
53].Не вызывает сомнений, что не всегда легко определить границу междуомонимимичным и полисемичным общеупотребительным словом. Такое жеположение сохраняется в терминологической лексике: «омонимия, являясь вомногих случаях «логическим продолжением» полисемии, очень часто вконкретных проявлениях с трудом поддается четкой классификации» [Даниленко,1977, с. 70]. Но, в отличие от неспециальной лексики, для которой бывает нестоль значительным определение границы омонимии и полисемии, т.
е.определения той степени расхождения между значениями, которая позволяетсчитать их разными лексемами, для терминов такой способ образованияомонимов считается недопустимым. В терминологии наиболее распространеннойявляется междисциплинарная омонимия: «один и тот же термин может входить вразные терминологии данного языка, что представляет собой межнаучнуютерминологическуюомонимию»[Реформатский,1968,с.34].Междисциплинарные омонимы обладают двумя обязательными признаками: затерминами закреплены разные дефиниции и эти термины функционируют вразных терминологических системах [Даниленко, 1977, с.
71].Вопрос о полисемии терминов считается одним из принципиальных втерминоведении, этот вопрос также является одним из важнейших в рамкахданногоисследования.Существуютразличныемнениясредиученыхотносительно полисемии терминов, но большинство лингвистов склонны20рассматриватьявление многозначности в терминологиикак негативное.Б. Н. Головин считает, что полисемия является одним из факторов, затрудняющихкоммуникацию, при этом отмечается, что борьба с многозначностью представляетзначительную трудность, однако, по мнению В.
М. Лейчика, терминолог долженсделать попытку устранить многозначность разделением пологическимкатегориям или введением новых терминов, или использовании системы помет.[Лейчик, 2009, с. 46].Лексический состав терминов, как и всех других единиц естественногоязыка, неоднороден. Классификации состава языка науки производятся по разнымаспектам: по содержанию, по языковой форме, по функции и др.По мнению В. П. Даниленко, более или менее четко выделяются триотносительносамостоятельныхслоя:нетерминологическаялексика,характеризующаяся определенной однородностью по содержанию, общенаучная– слова, обслуживающие не одну научную отрасль, выражающие специальныепонятия «широкого профиля», которые соотносятся с объектами, явлениями,свойствами и т.
п. в разных областях изучаемой действительности,итерминологическая (специальная) [Даниленко, 1977].А. С. Герд делит терминыпосферераспространенияи широтефункционирования в научных текстах на общенаучные и общетехнические,используемыевразныхнаукахиобластяхтехники,межотраслевые,обслуживающие ряд областей знания, термины, которые в одном и том жезначении характерны для ряда наук или смежных наук, и узкоотраслевые,функционирующие в пределах одной науки; и по степени терминологичности илинетерминологичности [Герд, 1986].В. А. Татаринов отмечает важность изучения и выявления закономерностейразвития терминологических систем с точки зрения их взаимодействия ивыделяет классы общенаучной, общетехнической, межотраслевой и отраслевойтерминологии. Характерной чертой общенаучной лексики он считает наличие утерминов постоянного значения, независимо от терминосистемы, в которой онифункционируют, т.