Диссертация (Механизмы анафоры при речепорождении и речепонимании экспериментальное исследование на материале русского языка), страница 10
Описание файла
Файл "Диссертация" внутри архива находится в папке "Механизмы анафоры при речепорождении и речепонимании экспериментальное исследование на материале русского языка". PDF-файл из архива "Механизмы анафоры при речепорождении и речепонимании экспериментальное исследование на материале русского языка", который расположен в категории "". Всё это находится в предмете "филология" из Аспирантура и докторантура, которые можно найти в файловом архиве СПбГУ. Не смотря на прямую связь этого архива с СПбГУ, его также можно найти и в других разделах. , а ещё этот архив представляет собой кандидатскую диссертацию, поэтому ещё представлен в разделе всех диссертаций на соискание учёной степени кандидата филологических наук.
Просмотр PDF-файла онлайн
Текст 10 страницы из PDF
Чейф [39].Он выделил три степени активации: актированные, полуактивированные инеактивированные. Теория доступности (Accessibility Theory), по словам ееавтора [49], представляет собой расширенную версию этой идеи. В процессекоммуникации (как устной, так и письменной) говорящий должен гарантироватьадресату возможность идентифицировать единицы, упомянутые в дискурсе. Приэтом выбор конкретного референциального выражения зависит от того, насколькоактивированной (доступной), по мнению говорящего, является та или инаяединица дискурса для адресата сообщения в конкретный момент времени.М.
Ариэль показала, что существует четкая связь между уровнем ментальнойдоступностиединицдискурсаитипомреференциальныхвыражений,используемых при упоминании этих единиц.В рамках теории доступности референциальные выражения получилиназвание маркеров доступности (accessibility markers). Их употреблениеобусловлено тремя основными принципами:55I. Принцип информативности: чем более информативно выражение, т.е. чембольше лексической информации о единице дискурса оно предоставляет, темменьше уровень доступности этой единицы для адресата (с точки зренияговорящего, разумеется).II.
Принцип ригидности: чем более ригидным является выражение, т.е. чемуже класс единиц, которые могут быть обозначены данным выражением, темменьше уровень доступности. Под ригидностью в данном случае понимаетсяспособностьопределитьуникальныйреферент,соответствующийреференциальному выражению.III. Принцип фонетической сжатости: чем полнее фонетическая формавыражения, тем меньше уровень доступности. Фонетическая сжатость измеряетсядлиной выражения и наличием либо отсутствием ударения.Таким образом, чем более информативным, ригидным и фонетическиполным является выражение, тем менее доступную единицу ментальнойрепрезентации оно кодирует. И наоборот, наименее информативные, наименееригидные и наиболее фонетически сжатые выражения кодируют наиболеедоступные единицы. На основании вышеперечисленных принципов М.
Ариэльразработала шкалу доступности референциальных выражений, в оригинале, –шкалу маркеров доступности (scale of accessibility markers), представленную наРис. 9 [48, с. 449].56Рисунок 9Шкала маркеров доступностиПредполагается, что говорящий выбирает подходящее референциальноевыражение, исходя из своих представлений о том, насколько тот или инойреферент доступен в данный момент дискурса в сознании адресата.
При этомвыборреференциальноговыраженияникакнеуказываетнаточный«географический» источник, откуда та или иная информация должна бытьизвестна адресату, – идет ли речь об энциклопедических знаниях, информации,доступной из физической реальности, или об информации, ранее упомянутой вдискурсе (ср. с противоположной точкой зрения, высказанной в [50], согласнокоторой имена собственные используются для обозначения энциклопедическихзнаний, указательные местоимения – для обозначения референтов из реальногомира, а личные местоимения – для обозначения референтов, ранее упомянутых вдискурсе).
Единственный критерий выбора – это степень доступности ментальнойрепрезентации того или иного референта в данный момент.Открытым остается вопрос, каким образом мы определяем степеньдоступности той или иной единицы ментальной репрезентации в конкретный57моментдискурса.Соднойстороны,доступностьможетопределятьсявнеязыковым физическим контекстом речевой ситуации. С другой стороны,доступность определяется выделенностью (saliency) той или иной единицы вдискурсивном контексте.
С точки зрения М. Ариэль, дискурсивная выделенностьв большей степени, чем физическая, влияет на степень доступности ментальныхрепрезентаций [51]. В качестве доказательства она приводит пример способовреференции говорящего к самому себе. Так, на вопрос (53) можно ответить поразному: в (54-a) говорящий использует личное местоимение для обозначениясебя, в (54-b) – нулевой показатель. Физическая доступность говорящего при этомне меняется, но вот дискурсивная доступность может быть разной – в (54-b) онавыше, чем в (54-a).(53) Ты читал «Войну и мир»?(54) a.b.Да, я читал.Да, читал.Итак, наиболее выделенные (salient) в дискурсе референты являютсянаиболее доступными.
При этом на выделенность и, следовательно, доступностьвлияет целый ряд факторов. Во-первых, статус в информационной структуредискурса: общая тема дискурса (global discourse topic) обладает наивысшейстепенью доступности; локальная тема (local discourse topic) – относительновысокой степенью доступности; наконец, элементы, не являющиеся смысловойтемой (non-topics), имеют относительно низкую степень доступности.
Во-вторых,контекстная предсказуемость или заданность: единицы, появление которыхпредсказуемо в определенном контексте (напр., студенты в рассказе обуниверситете), являются более доступными, чем единицы, необязательные илинеожиданные для этого контекста (напр., птички в рассказе об университете).Последние должны быть каким-то эксплицитным образом встроены в контекст,первые могут выступать в качестве смысловой темы без дополнительных58вводных. В-третьих, наличие конкурирующих единиц: чем больше референтовупоминается в дискурсе, тем меньше степень активации каждого из них. Наконец,в-четвертых, дистанция между референциальным выражением и антецедентом:чем больше дистанция, тем меньше степень доступности. При этом значениеимеет не только физическая дистанция, т.е.
расстояние, измеряемое в словах.Например,наличиесмысловыхграницэпизодов,границабзацевилипредложений увеличивает дистанцию между референциальным выражением иантецедентом, а значит, делает последний менее доступным. Значительную рольиграет и связность дискурса: более четкая дискурсивная связь между двумяфрагментами (клаузами) облегчает установление анафорических отношениймеждуреференциальнымвыражениемиантецедентом.Так,например,подчиненные конструкции обладают более высоким уровнем связности, чемсочиненные, соответственно, уровень доступности референтов в составесложноподчиненного предложения будет выше, чем уровень доступностиреферентов в составе сложносочиненного предложения.Итак, как мы видим, теория доступности представляет собой теорию ореференциальныхвыражениях.Согласноосновнойидеетеории,выборреференциального средства осуществляется в зависимости от уровня доступностиментальных репрезентаций соответствующих референтов.
Уровень доступностизависит от целого ряда факторов, которые можно объединить в две крупныекатегории: внутренняя выделенность (inherent salience) единицы дискурса иединство (unity) антецедента и анафорического выражения. В рамках теории быларазработана шкала маркеров доступности, где референциальные выраженияпроранжированы в соответствии с их относительной информативностью(informativity), ригидностью (rigidity) и фонетической сжатостью (attenuation).Общую идею теории доступности можно описать как инструкцию для участниковкоммуникации: с одной стороны, при повторном упоминании того или иногореферентаговорящийдолжениспользоватьреференциальноесредство,соответствующее уровню активации этого референта; с другой стороны, адресат59сообщения при интерпретации референциального выражения должен отнести егок референту, активированному на соответствующем уровне. Точный алгоритмопределения уровня активации и доступности референтов в рамках теории непредставлен, однако предполагается, что степень доступности референтоводинакова для всех участников коммуникации, т.е.
нет различий между позициейговорящего и позицией адресата14. Аналогичное предположение легло в основуеще одной теории референции, сформулированной Дж. Арнольд и известной подназванием гипотезы ожидания (Expectation Hypothesis).2.3. Гипотеза ожиданияПодход Джениффер Арнольд, как и описанная выше теория доступности,базируется на представлении о том, что в процессе развертывания дискурсаактивацияментальныхрепрезентацийотдельныхэлементовдинамическименяется (см.
[52, 53]). При этом уровень активации, а, следовательно,доступности референтов определяется участниками коммуникации в зависимостиот того, как эти референты были упомянуты в предшествующем контексте.Множество факторов влияют на степень активации (подробнее об этом см. вГлаве 3), и предполагается, что эти факторы одинаково изменяют фокус вниманиякак говорящего, так и адресата. По словам Дж. Арнольд, коллективная природадискурса заключается в том, что говорящие по умолчанию полагают, что все,находящееся в их фокусе внимания, также находится в фокусе вниманияадресатов и что градация в активации и доступности должна быть одинаковой длявсех участников коммуникации [54].Гипотеза ожидания (Expectancy hypothesis) предполагает, что различныефакторы, влияющие на активацию и доступность референтов, коррелируют свероятностью повторного упоминания этих референтов в дальнейшем дискурсе[54, 55].
Каким же образом осуществляется эта корреляция? Предполагается, что14Данное утверждение представляется далеко не очевидным. В Главе 3 будет рассмотрен альтернативныйподход, согласно которому процессы речепроизводства и речепонимания не зеркальны.60вероятность повторного появления в дискурсе того или иного референтаоказывает такое же влияние на процесс восприятия речи, как контекстнаяпредсказуемость, частотность совместного употребления языковых единиц ипрочие вероятностные характеристики. По мере формирования языковойкомпетенции и накопления коммуникативного опыта у носителей языкаскладывается определенное представление о том, что какие-то определенныеединицы (референты) чаще склонны повторно упоминаться в дискурсе, чемдругие.