Диссертация (Сравнения в римском героическом эпосе I в. до н. э. – I в. н. э), страница 14

PDF-файл Диссертация (Сравнения в римском героическом эпосе I в. до н. э. – I в. н. э), страница 14 Филология (46654): Диссертация - Аспирантура и докторантураДиссертация (Сравнения в римском героическом эпосе I в. до н. э. – I в. н. э) - PDF, страница 14 (46654) - СтудИзба2019-06-29СтудИзба

Описание файла

Файл "Диссертация" внутри архива находится в папке "Сравнения в римском героическом эпосе I в. до н. э. – I в. н. э". PDF-файл из архива "Сравнения в римском героическом эпосе I в. до н. э. – I в. н. э", который расположен в категории "". Всё это находится в предмете "филология" из Аспирантура и докторантура, которые можно найти в файловом архиве СПбГУ. Не смотря на прямую связь этого архива с СПбГУ, его также можно найти и в других разделах. , а ещё этот архив представляет собой кандидатскую диссертацию, поэтому ещё представлен в разделе всех диссертаций на соискание учёной степени кандидата филологических наук.

Просмотр PDF-файла онлайн

Текст 14 страницы из PDF

ad Aen. I, 497: <…> comparatio, quam vituperant multi, nescientesexempla vel parabolas vel conparationes adsumptas non semper usquequaquecongruere, sed interdum omni parte, interdum aliqua convenire). Из этоголюбопытного пассажа видно, что Сервий (а возможно, уже его источник Донат)113Ш. О.

де Сент-Бёв считал менее естественным (по сравнению с Навсикаей), чтобы Дидонабыла выше по росту, чем люди, идущие с ней; к тому же, у нее как у вдовы и бывшейвозлюбленной мало сходства с непорочной богиней Дианой; кроме того, у Дидоны нет матери,которая бы испытывала гордость за свою дочь – а это все-таки главная и чарующая чертасравнения (Saint-Beuve C.-A. Étude sur Virgile, suivie d’une étude sur Quintus de Smyrne.

Paris,1857. P. 292–293). См. также: Luniak J. De Homericis similitudinibus… P. 206–207; Georgii H. Dieantike Äneiskritik aus den Scholien und anderen Quellen. Stuttgart, 1891. S. 86–87; Heinze R.Virgils… S. 120, Anm. 1; Pöschl V. Die Dichtkunst Virgils… S. 118.69понимал специфику эпического сравнения, указывая на ту его особенность,которую литературоведение Нового времени выделило как основную: объекти образ сравнения не обязательно должны «совпадать» во всем, они могут иметьлишь одну или несколько точек сопоставления.Р. Г.

Остин, продолжая линию рассуждений Сервия, говорит о том, чтоГомер в первую очередь стремился показать красоту Навсикаи, а радость еевторична; Вергилий же, наоборот, ставит на первый план радость Дидоны, таккак она погружена в дела города, а внешнюю привлекательность делаетвторостепенной. Гомер отмечает красоту Навсикаи, подчеркивая ее рости упоминая Артемиду, выделяющуюся на фоне красивых нимф; Вергилий жеуказывает на то, что радость карфагенской царицы – в ее власти, подчеркиваялидерство Дианы, за которой следуют нимфы. По мнению Р. Г.

Остина,аргументам Проба можно противопоставить следующие: во-первых, Вергилийуместно сравнивает царицу, погруженную в свое дело, и богиню, погруженнуюв своевеселье;во-вторых,Вергилийвменьшейстепени,чемГомер,заинтересован показать богиню как охотницу, поэтому ему достаточно простогоупоминания ее колчана (а образ «багажа», о котором говорит Проб, абсурден);в-третьих, Проб неправильно понял «pertemptant»: по Р. Г. Остину, радостьнастигает («assails») Латону – он считает этот глагол очень сильным,предполагающим физическое возбуждение или шок; наконец, последний доводПроба, заключавшийся в том, что Вергилий «опустил цветок всего этого места»,по мнению Р. Г.

Остина, только для Проба и актуален114.В свою очередь и мы разберем эти два пассажа в плане реализациигомеровского сравнения в «Энеиде».Что общего между Дианой и Дидоной? Во-первых, и та, и другаявозглавляют шествие: полагаю, что choros в данном случае означает шествие, а нетанцы и пение115; чтобы сравнение подходило к Дидоне, Вергилию пришлось114P. Vergili Maronis Aeneidos liber primus / With a Comm. by R. G. Austin. P. 167.В OLD s. v. chorus наше место приведено в разделе 1 ‘a performance of dancing with singing (insome cases one or other of the constituent parts predominates)’; в ряде изданий «exercet choros»переведено в таком же духе: например, «‘leads her bands in the dance,’ or more simply, ‘leads the11570заменить охоту, которой увлечена Артемида у Гомера, на шествие.

Во-вторых,и за той, и за другой следует толпа, и неважно, что в случае с Дианой это Ореады,а у Дидоны – тирские principes. В-третьих, и Диана, и Дидона выделяются изсвоего окружения, они главные; кроме того, обе радостны116. Наконец, едва ли несамое главное сходство в том, что обе заняты совсем не женским делом: Дианаохотится117, Дидона руководит городом118.Illa pharetram fert umero указывает на постоянный атрибут Дианы, которыйприсутствует во многих скульптурных изображениях; этот упрек Проба вряд лиможно принять, хотя у Дидоны действительно нет ничего похожего на колчан.Что касается pertemptare, то следует прояснить, что именно вызвалонедовольство Проба. Этот глагол встречается в двух основных значениях: «cumnotione experiendi» («испытывать») и «cum notione penitus afficiendi» (идея чувств,dance’» (Virgil. Aeneid, Book I, 1–510 / By A.

Carruthers, J. C. Robertson. Toronto, 1917. P. 76);«guides her dancing bands» (Virgil’s Aeneid. Books I–VI / With Introd., Notes, and Vocab. byH. R. Fairclough and S. L. Brown. Chicago; New York; Boston, 1919. P. 238); «<…> Diana leads /Her bands of dancers» (The Aeneid of Virgil / A verse translation by R. Humphries. New York, 1951.Ad loc.); схожим образом полагает С. Лонсдейл (Lonsdale S. H. Simile and Ecphrasis in Homer andVirgil: The Poet as Craftsman and Choreographer // Vergilius (1959–).

1990. Vol. 36. P. 7; 13, n. 13;29). Р. Д. Уильямс считает, что благодаря этому сравнению мы видим Дидону не тольконевозмутимой царицей, но и наделенной «радостной красотой и живостью танцующей богини»(The Aeneid of Virgil. Books I–VI / Ed. with Introd. and Notes by R. D.

Williams. P. 199). Но chorusможет обозначать и шествие: например, Cic. Mur. 49 (Catilinam <…> stipatum choro iuventutis);параллельное нашему место: Ov. Met. II, 441 (Ecce, suo comitata choro Dictynna per altum /Maenalon ingrediens et caede superba ferarum / adspicit hanc visamque vocat...); Fast. II, 156(Callisto sacri pars fuit una chori [Dianae]). Судя по всему, словом chorus могла обозначатьсялюбая собранная вместе группа нимф: Ov. Fast. II, 590 (convocat hic [Iuppiter] nymphas, Latiumquaecumque tenebant, / et iacit in medio talia verba choro…).116О мотиве радости в этом пассаже см. подробнее: Котова А.

В. Verg. Aen. I, 498–504: Обуместности сравнения // Philologia Classica. Вып. 9: Исследования по классической филологиии истории антиковедения: период. изд. / Отв. ред. Е. В. Желтова. СПб., 2014. С. 280, прим. 10.117Имеется в виду, что Диана вообще охотится, хотя в пределах этого сравнения сцена охотыи не представлена.118Это позволяет возразить Р. Хорнсби, который акцентировал несоответствие междувнешностью Дидоны и реальностью (он подчеркивал, что Дидона, в отличие от Дианы, небогиня и не девушка, а это указывает на несоответствие между ее внешностью и реальностью;по мнению Р.

Хорнсби, читатель, вспомнив про непорочность отношений Навсикаи и Одиссея,увидит намеренный иронический контраст между Навсикаей и Дидоной в сравнениис Артемидой–Дианой; цель этой иронии – показать читателю, что Дидона находится в ложномположении: ее внешность не отражает действительности, что в конечном счете и являетсяпричиной ее собственного крушения; Hornsby R.

A. The Vergilian Simile… P. 338; 341–342).Здесь совершенно неважно, что Дидона не непорочна и вовсе не божественного происхождения(Навсикая, между прочим, тоже не была богиней, однако это не привело ее к смерти); кудасущественее то, что между Дианой и Дидоной прослеживается множество явных параллелей.71внутренних ощущений); причем второе, судя по словарной статье в Thesauruslinguae Latinae, засвидетельствовано значительно реже первого, и, что ещеважнее,случаи,когда«pertemptanturanimantes»,впервыевстречаютсяу Вергилия119.

Таким образом, именно Вергилий ввел в литературу этот глаголв особенномзначении;Пробже,очевидно,понималpertemptareв рассматриваемом пассаже в привычном смысле, «испытывать»120 (что плохосочеталось с контекстом), вследствие чего и упрекал автора поэмы121.Почему Вергилий опустил последние два стиха гомеровского сравнения(начиная с ∙e‹£ t’ ¢rignèth pšletai), в общем-то, понятно: про Дидону так сказатьбыло нельзя, ведь ее окружали не прекрасные девушки, а мужчины; к тому жеВергилий в своем сравнении не про красоту и говорит.В обоих фрагментах упоминаются топонимы, причем Эврот, река в Спарте,где был известный храм Артемиды, территориально соотносится с упоминаемыму Гомера Тайгетом, горным кряжем к западу от Спарты; географическоеположение второго места Вергилий изменил, видимо, намеренно, в духеалександрийской «демонстрации учености»: гора Кинф, считающаяся местомрождения Аполлона и Артемиды, находится на Делосе, а гомеровский Эриманф –в Аркадии.Таким образом, между Дидоной и Дианой наблюдается достаточно точексоприкосновения, чтобы вопреки Пробу говорить об уместности этого сравнения.Другимисточникомвергилиевскогосопоставлениянекоторыеисследователи считают «Аргонавтику» Аполлония Родосского; большинство изних122 цитируют пассаж из 3-й книги, где с Артемидой сравнивается Медея,119ThLL.

Vol. X, 1. Col. 1777–1778. Впоследствии это значение подхватывается Стацием: <…>tacitis corda aspera flammis / Lemniadum pertemptat Amor (Theb. V, 446; лексически очень похожена Aen. I, 502).120Способствовать такому пониманию pertemptat могло значение бесприставочного temptare(«пробовать», «испытывать»).121О возможном понимании pertemptat Пробом см. подробнее: Котова А. В.

Verg. Aen. I, 498–504… С. 281–282.122Vergils Gedichte. Bd. 2. Buch I–VI der Äneis / Erkl. Th. Ladewig. S. 38; Hügi M. Vergils«Aeneis»… S. 50; Schell K. C. Vergil’s Self-Referential Simile… P. 208; etc.72которая, взяв с собой зелье, отправляется вместе с двумя служанками на повозкев храм (ст. 876–886)123:o†h deliaro‹sin ™f’ Ûdasi Parqen…oio,ºekaˆ ’Amniso‹o loessamšnh potamo‹ocruse…oij Lhtwˆj ™f’ ¤rmasin ˜sthu‹açke…aij kem£dessi diexel£sVsi kolènaj,thlÒqen ¢ntiÒwsa polukn…sou ˜katÒmbhjtÍ d’ ¤ma nÚmfai ›pontai ¢morb£dej, aƒ men ™p’ aÙtÁj¢grÒmenai phgÁj ’Amnis…doj, ¥n dedh¥llai¥lsea kaˆ skopi¦j polup…dakaj¢mfˆ deqÁrejknuzhqmù sa…nousin Øpotromšontej „oàsanïj a†g’ ™sseÚonto di’ ¥steoj¢mfˆ dὲ laoˆeἶkon, ¢leu£menoi basilh…doj Ômmata koÚrhj.«Как в теплых водах Парфения или реки Амниса искупавшись, на золотойколеснице, [запряженной] быстрыми оленихами, дочь Лето неслась по вершинам,чтобы издалека получить дымящуюся гекатомбу; и вместе с ней следуют сельскиенимфы: одни собрались у самого источника Амниса, другие – у рощ и вершин,обильных источниками; звери с визгом ластятся вокруг, хотя и побаиваясь ееидущую; так они неслись через город, и с обеих сторон народ расступался, отводявзоры от царской дочери».Среди комментариев, которые упоминают влияние как Гомера, таки Аполлония, выделяется издание Х.

Г. Хайне – Г. Ф. Э. Вагнера – в нем указанодва места из «Аргонавтики»: III, 876 sqq. (см. выше) и II, 936–939124:123То, что эти стихи из «Аргонавтики» были написаны под влиянием Гомера, сомнений невызывает. См.: Apollonii Argonautica / Emend. apparat. crit. et proleg. adiecit R. Merkel; scholiavetera e Codice Laurentiano ed. H. Keil. Lipsiae, 1854. P.

870–871; The Argonautica of ApolloniusRhodius / Ed. with Introd. and Comm. by G. W. Mooney. Repr. of the Ed. Dublin, 1912. Amsterdam,1987 (= 1912). P. 271; Wilkins E. G. A Classification of the Similes in the Argonautica of ApolloniusRhodius // The Classical Weekly. 1921. Vol. 14. No. 21. P. 166; Garson R. W.

Свежие статьи
Популярно сейчас
Как Вы думаете, сколько людей до Вас делали точно такое же задание? 99% студентов выполняют точно такие же задания, как и их предшественники год назад. Найдите нужный учебный материал на СтудИзбе!
Ответы на популярные вопросы
Да! Наши авторы собирают и выкладывают те работы, которые сдаются в Вашем учебном заведении ежегодно и уже проверены преподавателями.
Да! У нас любой человек может выложить любую учебную работу и зарабатывать на её продажах! Но каждый учебный материал публикуется только после тщательной проверки администрацией.
Вернём деньги! А если быть более точными, то автору даётся немного времени на исправление, а если не исправит или выйдет время, то вернём деньги в полном объёме!
Да! На равне с готовыми студенческими работами у нас продаются услуги. Цены на услуги видны сразу, то есть Вам нужно только указать параметры и сразу можно оплачивать.
Отзывы студентов
Ставлю 10/10
Все нравится, очень удобный сайт, помогает в учебе. Кроме этого, можно заработать самому, выставляя готовые учебные материалы на продажу здесь. Рейтинги и отзывы на преподавателей очень помогают сориентироваться в начале нового семестра. Спасибо за такую функцию. Ставлю максимальную оценку.
Лучшая платформа для успешной сдачи сессии
Познакомился со СтудИзбой благодаря своему другу, очень нравится интерфейс, количество доступных файлов, цена, в общем, все прекрасно. Даже сам продаю какие-то свои работы.
Студизба ван лав ❤
Очень офигенный сайт для студентов. Много полезных учебных материалов. Пользуюсь студизбой с октября 2021 года. Серьёзных нареканий нет. Хотелось бы, что бы ввели подписочную модель и сделали материалы дешевле 300 рублей в рамках подписки бесплатными.
Отличный сайт
Лично меня всё устраивает - и покупка, и продажа; и цены, и возможность предпросмотра куска файла, и обилие бесплатных файлов (в подборках по авторам, читай, ВУЗам и факультетам). Есть определённые баги, но всё решаемо, да и администраторы реагируют в течение суток.
Маленький отзыв о большом помощнике!
Студизба спасает в те моменты, когда сроки горят, а работ накопилось достаточно. Довольно удобный сайт с простой навигацией и огромным количеством материалов.
Студ. Изба как крупнейший сборник работ для студентов
Тут дофига бывает всего полезного. Печально, что бывают предметы по которым даже одного бесплатного решения нет, но это скорее вопрос к студентам. В остальном всё здорово.
Спасательный островок
Если уже не успеваешь разобраться или застрял на каком-то задание поможет тебе быстро и недорого решить твою проблему.
Всё и так отлично
Всё очень удобно. Особенно круто, что есть система бонусов и можно выводить остатки денег. Очень много качественных бесплатных файлов.
Отзыв о системе "Студизба"
Отличная платформа для распространения работ, востребованных студентами. Хорошо налаженная и качественная работа сайта, огромная база заданий и аудитория.
Отличный помощник
Отличный сайт с кучей полезных файлов, позволяющий найти много методичек / учебников / отзывов о вузах и преподователях.
Отлично помогает студентам в любой момент для решения трудных и незамедлительных задач
Хотелось бы больше конкретной информации о преподавателях. А так в принципе хороший сайт, всегда им пользуюсь и ни разу не было желания прекратить. Хороший сайт для помощи студентам, удобный и приятный интерфейс. Из недостатков можно выделить только отсутствия небольшого количества файлов.
Спасибо за шикарный сайт
Великолепный сайт на котором студент за не большие деньги может найти помощь с дз, проектами курсовыми, лабораторными, а также узнать отзывы на преподавателей и бесплатно скачать пособия.
Популярные преподаватели
Добавляйте материалы
и зарабатывайте!
Продажи идут автоматически
5302
Авторов
на СтудИзбе
416
Средний доход
с одного платного файла
Обучение Подробнее