Диссертация (Концепция Герберта Маршалла Маклюэна медиа в социокультурной динамике), страница 9
Описание файла
Файл "Диссертация" внутри архива находится в папке "Концепция Герберта Маршалла Маклюэна медиа в социокультурной динамике". PDF-файл из архива "Концепция Герберта Маршалла Маклюэна медиа в социокультурной динамике", который расположен в категории "". Всё это находится в предмете "культурология" из Аспирантура и докторантура, которые можно найти в файловом архиве НИУ ВШЭ. Не смотря на прямую связь этого архива с НИУ ВШЭ, его также можно найти и в других разделах. , а ещё этот архив представляет собой кандидатскую диссертацию, поэтому ещё представлен в разделе всех диссертаций на соискание учёной степени кандидата культурологии.
Просмотр PDF-файла онлайн
Текст 9 страницы из PDF
Laws of Media: The New Science; University of Toronto Press, 1992. Стр. 3Liss J. The Heat and the Light: Towards a Reassessment of the Contribution of H. Marshall McLuhan //Canadian Journal of Communication, 1989 # 14(4-5). P. 1-29.14440формированияконцепцияМаклюэнапредставляласьакадемическомусообществу не междисциплинарной, а фрагментарной, разрозненной,несистемной в силу того, что он обращался к разным областям знания. Чтокасается самого Маклюэна, он противопоставлял себя современному емуакадемическому сообществу как по причинам субъективным (очевидцыотмечают, что у него был сложный характер145), так и по объективнымсоображениям, обусловленным самим объектом изучения.Маклюэнподвергалкритикебихевиоризмифункциональныйподход146, указывая на поверхностность линейного рассмотрения медиа.«Беспомощное непонимание природы радио и его воздействия – не личноеупущение профессора Лазарсфельда. Это универсальная неспособность,общая для всех»147, - пишет Маклюэн.
Более подробно он поясняет в другомфрагменте, в чем состоит упущение. Маклюэн рассматривает исследование«Телевидение в жизни наших детей», проведенное Уилбуром Шраммом,который анкетировал детей, задавая вопросы об их предпочтениях,длительности просмотра и других «содержательных», как их называетМаклюэн, показателях148. С точки зрения Маклюэна, в этом исследованииупущен анализ среды, в которой происходит телепросмотр, никак неучитываются сочетания телепросмотра с другими медиа, которые доступныдетям и т.д. Маклюэн заключает: «Будь его методы применены в 1500 г.
Н.Э.для выявления воздействия печатной книги на жизнь детей и взрослых, он итогда бы не смог обнаружить ничего, что касалось бы тех изменений вчеловеческой и социальной психологии, которые были результатомкнигопечатания»149.145Liss J. The Heat and the Light: Towards a Reassessment of the Contribution of H. Marshall McLuhan //Canadian Journal of Communication, 1989 # 14(4-5). P.
1-29.146Более подробно об этом: Чумакова В.П. Роль Герберта Маршалла Маклюэна в социологии медиа иформировании научного направления «медиаэкологии» // Медиаскоп, №1, 2015. URL:http://www.mediascope.ru/node/1695147Маклюэн М. Понимание медиа: внешние расширения человека. — М.: Кучково поле, 2007. Стр. 340148Там же. Стр.
25149Там же. Стр. 2541В этом Маклюэн сближается с представителями Франкфуртскойшколы. Например, Т.Адорно150 считал, что такой сугубо эмпирическийподход использует упрощенные и стандартизированные методы, непозволяющие уловить суть процесса восприятия и использования медиаиндивидом. Однако Маклюэн не примкнул и к европейским неомарксистам,занимающихся изучением культурных индустрий на макро-уровне, объявляяподход Маркса редукционистским и не учитывающим роль медиа всоциокультурной динамике: «Маркс никогда не изучал и не понималпричинности. Он не обращал внимания на железную дорогу или пароход»151.Сегодня междисциплинарность в изучении медиа воспринимается внаучной среде, скорее, положительно. Но, тем не менее, у такого крайнегоуниверсализма есть границы применимости, о которых стоит сказатьнесколько слов.
Прежде всего, культура – это комплексная система, вкоторой все гораздо сложнее, чем предлагается в любой из моделей для ееописания. Модели узкого охвата более чувствительны к нюансам, позволяютучесть гораздо больше факторов, чем модели универсальные, однако сами посебе применимы для узких сфер и с трудом имплицируются для другихобластей.Модели,тяготеющиекуниверсальности,могутбытьимплицированы на другие области и принести с них новые взгляды, идеи,быть плодотворны, но они требуют детальной адаптации с учетом спецификиобласти, в которой применяются, учета всех нюансов. Модель Маклюэна –модель максимально широкого охвата, она стремится показать общие чертыу совершенно разных культур на основании общих видов медиа,150«Само определение «административное исследование» (с разделением труда и определеннойстандартизацией интеллектуальной деятельности) безусловно внутренне отторгалось Адорно.
Разделявшийустановку своих единомышленников по Институту социальных исследований на критику oвеществленногоразума, он считал невозможным уловить феномен ренфиксации с помощью ренфиксированныхинструментов анализа: анкет, опросов и замеров уже сформированных мнений (понятие культурнойиндустрии появится в этом кругу теоретиков несколькими годами позднее). Эта внешне объективная«машина» исчисления средних двигалась, по мнению Адорно, глубоко субъективным и даже наивнымпутем, единственной альтернативой чему должен был стать переход к изучению самого производствакультуры».
(Дмитриев А.Н. Опыт сотрудничества П.Лазарсфельда и Т.Адорно в исследовании массовойкоммуникации / Социологический журнал, 1997, вып. №3)151McLuhan H.M. Counterblast 1954 Edition / with Foreword by Gordon T., Afterword by Lamberti E. //Transmediale, festival for art and digital culture, Berlin, in cooperation with Ginko Press, NY, 2011.42используемых в них. Таким образом, применяя эту модель, мы должныпонимать, что при попытках объяснить с ее помощью конкретику той илииной определенной культуры, мы должны обратиться не только к самойуниверсальной модели и факторам, важным для нее, но и к нюансам этойконкретной культуры, чтобы адаптировать адекватно нашу универсальнуюмодель, иначе мы рискуем пропустить нечто важное.
Поэтому предлагаемаяв этом исследовании реконструкция модели представляет собой «скелет», накоторыйприприменениикконкретнымкультурамнеобходимо«наращивать» специфику этих культур. Тем не менее, выявление такихуниверсальных, общих закономерностей также необходимо науке, как испецифических нюансов.1.2.2.
Вербальная структура медиа и представление об особой среде медиа:сходство М.Маклюэна и Ю.М.ЛотманаПришедший в медиаисследования из литературной критики, Маклюэнпринес в эту сферу приемы анализа языка и, по сути, стал анализироватьязык медиа. И.Б.Архагельская пишет, что Маклюэн «не занималсялингвистикой»152, однако, как показывает изучение его приемов анализамедиа, многие лингвистические приемы были им заимствованы. Поиск«нового» языка, соответствующего «новым» медиа обуславливает то, чтоМаклюэн, отталкиваясь от лингвистики, переходит к медиаисследованиям,которые, в свою очередь близки семиотическому анализу, как показываетМ.Данеси153.Кембридж 1930-40-х годов, когда в нем учился Маклюэн, представлялсобой один из центров, объединяющих теоретиков и практиков британскогоавангарда. Маклюэн писал об этом: «Ричардс, Левис, Элиот, Паунд и Джойсв течение считанных недель открыли двери для понимания поэтического152Архангельская И.
Б. Герберт Маршалл Маклюэн: от исследования литературы к теории медиа. – М.:Издательство Московского Университета, 2007. Стр. 19153Danesi M. The Medium is the Sign: Was McLuhan a Semiotician? // MediaTropes eJournal, vol. I, 2008. – p.113-12643процесса и его роли в приспособлении читателя к современному миру. Моеизучение медиа началось и остается укорененным в работу этих людей»154.Перечисленные авторы относятся к школе «нового критицизма», сутькоторого, если сформулировать одним предложением, состоит в том, что этонаправление «акцентирует зависимость мысли от языка»155 и «воспринимаеттекст как самодостаточный вербальный артефакт»156.
Идея превалированияформыпроизведениянадсодержанием,ееважностидляанализахудожественного произведения была возведена в один из главных принциповэтой школы, которая предполагала, что литературный текст необходимоанализировать с точки зрения того, какие средства используются внутринего, а не с точки зрения того, в какую эпоху жил автор и т.д.157.
РусскаяФормальная школа, хоть и отличается от школы «нового критицизма», носхожа в понимании формы158. Виктор Шкловский, один из ее яркихпредставителей, писал в своем знаменитом манифесте «Искусство какприем»: «Вся работа поэтических школ сводится к накоплению и выявлениюновых приемов расположения и обработки словесных материалов и, вчастности, гораздо больше к расположению образов, чем к созданию их»159.Приведенная цитата также может быть отнесена и к методу, разделяемомуМаклюэном. Развивая идею о том, что произведение искусства – это, преждевсего, новая интерпретация, новое расположение «вечных» для человечестваобразов и тем, Маклюэн приходит к идее того, что любое средствокоммуникации – это, прежде всего, способ организации образов, «вербальнаяструктура»160 для содержания.154Цитируется по: Lamberti E. Marshall McLuhan's Mosaic: Probing the Literary Origins of Media Studies (p.
16). Universityof Toronto Press. Kindle Edition, 2012.155Thompson E. (1971). Russian Formalism and Anglo-American New Criticism: A Comparative Study (deProprietatibus Litterarum. Series Maior) Berlin: De Gruyter Mouton. Стр. 7156Searle L. (2005). New Criticism. In Groden M., Kreiswirth M., Szeman I. eds. The Johns Hopkins Guide toLiterary Theory and Criticism, second edition. Baltimore: The Johns Hopkins University Press. Стр. 691157Thompson E.
Russian Formalism and Anglo-American New Criticism: A Comparative Study (de ProprietatibusLitterarum. Series Maior). - Berlin: De Gruyter Mouton, 1971.158Там же.159Шкловский В. Б. Искусство как прием // О теории прозы. - М.: Круг, 1925. - С. 7-20.160McLuhan H.M., McLuhan E. Laws of Media: The New Science, University of Toronto Press, 1992. Стр.344На наш взгляд, в этом концепция медиа Маклюэна оказывается взначительной мере близка концепции текста Ю.М.Лотмана. Как пишетО.Н.Леута, термин «текст» один из самых употребительных в работахЛотмана, который «существенно переосмыслил лингвистическое пониманиетекста и расширил понимание литературоведческое, сместив акценты всторону культурологической трактовки понятия», рассматривая в качестветекста фактически любое явление культуры161. Сам Лотман указывает на дваосновных подхода к анализу соотнесения языка и текста: первый полагает,что язык порождает текст162, другой, наоборот, считает, что текст – наборкодов, носитель языка, который исследователю предстоит выявить, так как«для аудитории именно текст является чем-то первичным, а язык —вторичной абстракцией»163.
Лотман предлагает придерживаться второгоподхода, так как текст функционирует в пространстве культуры, гдесталкивается большое число кодов, и тексты «выполняют по крайней мередве основные функции: адекватную передачу значений и порождение новыхсмыслов»164, то есть, как и Маклюэн, Лотман отрицает единственностьинструментальной функции текста. Лотман переходит от лингвистическогопонимания текста к пониманию в рамках культурной семиотики, как он самназвал это направление. Для Маклюэна любому медиа присуща «вербальнаяструктура», причем каждый вид медиа порождает свой вид этой структуры, ане является лишь продуктом культуры, которая использует медиа просто дляпередачи сообщения. Формула «средство коммуникации есть сообщение»как раз говорит о том, что не язык порождает текст, а «текст» – «медиа» –обладает своим собственным кодом, в который он кодирует сообщение.Массовая культура, таким образом, вырастает из кодов, заложенных в массмедиа, а не масс-медиа просто транслируют массовую культуру.161Леута О.Н.