Диссертация (Дискурсивно-биографический подход в исследованиях репатриации (на примере российских немцев в Германии)), страница 53
Описание файла
Файл "Диссертация" внутри архива находится в папке "Дискурсивно-биографический подход в исследованиях репатриации (на примере российских немцев в Германии)". PDF-файл из архива "Дискурсивно-биографический подход в исследованиях репатриации (на примере российских немцев в Германии)", который расположен в категории "". Всё это находится в предмете "социология" из Аспирантура и докторантура, которые можно найти в файловом архиве НИУ ВШЭ. Не смотря на прямую связь этого архива с НИУ ВШЭ, его также можно найти и в других разделах. , а ещё этот архив представляет собой кандидатскую диссертацию, поэтому ещё представлен в разделе всех диссертаций на соискание учёной степени кандидата социологических наук.
Просмотр PDF-файла онлайн
Текст 53 страницы из PDF
Ужин в вечер русского рождества у российско-немецкой семьи дома• Наблюдение дома у российско-немецкой семьи:o 2 часа наблюденияo Осмотр помещенияo 3 участника: российско-немецкая женщина, ее муж (русский), ихвзрослая дочьo Наблюдение за общением между участникамиo Обсуждения семейных проблем с идентичностью (дети, внуки, мужьядочерей)o Расспрос по поводу празднования рождества и других праздниковo (последующее биографическое интервью с «01 Lara Parzhnitsky»)Интервью и разговор с семьейКоличество 277 46членовсемьи3российско-немецкая женщина, ее муж (русский), ихвзрослая дочь7. Обед у российско-немецкой семьи дома• Наблюдение дома у российско-немецкой семьи:o 2 часа наблюденияo Осмотр помещенияo 2 участника: российско-немецкий мужчина и его русская жена,пенсионерыo Наблюдение за общением между участникамиo Обедo Совместный просмотр новостей по телевизору (российскиеи казахстанские каналы)o Обсуждение новостей (после аннексии Крыма и во время кризисав Украине)47Интервью и разговор с семьейКоличествочленовсемьи3российско-немецкая женщина, ее муж (русский), ихвзрослая дочь8.
Встреча по поводу подготовки культурной программы на DeutschRussische Festtage• Наблюдение в Russisches Haus der Kultur в Берлине во время планированияпраздника Deutsch-Russische Festtage:o 2 часа наблюденияo 2 встречи:§ глава организации Deusch-Russische Festtage и представительDeutsche Gesellschaft встречались с российскими немцами дляпланирования праздника. Обсуждение финансированияи концертной программы§ молодежная организация российских немцев обсуждаетконцертную программу 278 Приложение 10Проведенные экспертные интервьюИмяСфера деятельности48Г.
Розенталь49Н. Раденбах50В. КурскеПрофессор, университет Геттингена, автортруда по биографическим исследованиямрепатриантов.Научный сотрудник, университетГеттингена, автор труда по биографическимисследованиям репатриантовКандидат социологичских наук, специалистпо идентчности российских немцевМестовстречиБерлин,ГерманияУниверситетГеттингена,Германия(Скайп)Приложение 11Этические аспекты исследования репатриацииВ подобном исследовании важен этический компонент сбора данныхи общения исследователя с респондентами. Мы выделяем пять аспектовэтическойпозиции исследователя:1.Информация о целях исследования2.Согласие на запись интервью на диктофон3.Эмоциональная реакция респондентов4.Анонимизация5.Влияние на учреждения, в которых проводились этнографическиенаблюдения.Ниже обсуждается каждый из компонентов.
279 Информация о целях исследования - в Германии нет правил, согласнокоторым нужно получать специальное разрешение для проведения исследования,и нетнеобходимостив заключениисоглашениймеждуисследователеми респондентами. По этой причине можно было избежать бюрократизацииобщенияс респондентами,и дляпроведенияинтервьюнетребовалосьподписания специального соглашения, что помогло создать атмосферу беседы.Благодаря этому, респонденты не ассоциировали интервью с бюрократическимиинтервью, которые они проходили в Германии при общении с властями.Предварительно респондентам была предоставлена информация об афиллиацииисследователя, целях исследования, и спрашивалось разрешение на записьразговора. Информация об исследователе и о об исследовании предоставляласьписьменнов приложениик имейлам,еслипредварительноеобщениеосуществлялось по электронной почте, и устно, если предварительное общениепроисходилопотелефону.В пятислучаяхреспондентыс подозрениемотносились к словосочетанию «социологическое исследование» и начиналирасспрашивать о том, что делают социологи.
В таких случаях легче всего былоуточнить, что исследование затрагивает именно историческую тематику. Какправило, слова «история» и «историк» вызывали меньше вопросов, при том чтотакая альтернативная формулировка направления исследования не противоречилазадачам исследования, которые действительно основано на историческихсобытиях.Согласие на запись интервью на диктофон - Только в одном случаереспондент отказался от записи. В ходе этого интервью велась очень подробнаязапись ответов от руки, но интервью не было использовано в качестве одного изосновных кейсов исследования.Эмоциональная реакция респондентов - Интервью вызывали у многихреспондентов эмоциональные реакции и слезы. В эти моменты мы выдерживалипаузу для того, чтобы респондент мог успокоиться, и ждали от респондента 280 следующей реплики. Из-за эмоциональной реакции было важно вовремя «выйтииз поля», то есть не становиться эмоциональной опорой для респондентов послеинтервьюпутемисследованиибылподдерживанияосуществленконтакта.в два«Выходэтапа,изполя»индивидуальнов данномс каждымреспондентом: звонок или письмо респонденту на следующий день послепроведения интервью, в котором содержались также вопросы насчет контактнойинформации их знакомых для последующих интервью (методом снежного кома);спустя две недели еще одно письмо или звонок с благодарностью за помощь и заучастие в исследовании.
Благодарность и связь в два этапа были особенно важныдля респондентов старшего поколения, которые в силу тесного общения напротяжении интервью чувствовали с нами близкую связь.Анонимизация — Так как исследование проводилось в Германии, параметрыанонимизации были заимствованы у исследователей «жизненного пути» (“lifecourse”) Бременской международной школы социальных исследований (Universityof Bremen Graduate School of Social Science), которые основывались нарекомендациях Немецкого научно-исследовательского сообщества (“DeutscheForschungsgemeinschaft”, “DFG”)256. Исследователи жизненного пути в Бременезанялись темой анонимизации интервью в связи с созданием в 2000 г.
цифровогоархива из 700 биографических интервью для вторичного анализа. Как и в данномпроекте, интервью исследователей из Бременской международной школысоциальных исследований содержали сенситивную информацию и большоеколичество биографических сведений. В своей статье 2005 г. Диан Опитци Андрэас Витцель описали свою стратегию анонимизации этих интервью, и эта 256Немецкое научно-исследовательское общество является центральной организациейгерманской науки.
Оно основано на принципах самоуправления и поддерживаетмеждународное сотрудничество в проектах, международную мобильность ученыхи интернационализацию вузов в Германии. См.: URL: http://www.dfg.de/ (дата обращения:20.08.2015). 281 стратегия была одобрена Немецким научно-исследовательским сообществом257.В то время как бременские исследователи занимались анонимизацией в первуюочередьдлясоставленияпроводиласьдляархива,представленияв данномчастиисследованииматериалаанонимизацияв научныхстатьяхив диссертации.
Тем не менее, анонимизация представленных в статьях ив диссертации данных была проведена на примере анонимизации Опитци Витцеля.Опитц и Витцель отметили, что во время транскрибирования и анализаинтервью, данные не должны быть анонимизироваными, так как максимальноеколичестводеталейи точностьданныхнеобходимыдляпониманияи дополнительного изучения контекста.
В процессе анонимизации необходимоизменить транскрипт интервью так, чтобы «индивидуальная информацияо личных или определяющих отношениях не могла быть установлена поотношению к определенному человеку без огромного приложения средств,времени и усилий»258. Это сложно сделать с некоторыми частями биографическихинтервью, которые представляют собой подробные описания уникальныхжизненных ситуаций или других людей.
Опитц и Витцель пишут, что в такомслучае необходимо договориться с каждым респондентом по поводу степенианонимизации. В данном исследовании респондентам всегда предлагалосьвыбрать псевдоним. Также в исследовании заменялись имена других людей,которые всплывали в рассказах респондентов. Степень анонимизации (например,замена названий городов или названий рабочих мест) зависела также от просьбреспондентов:еслиреспондентопределеннуюинформациюилиспециальнокакие-топросилвысказанныенераспространятьв ходеинтервьюсуждения, эти фрагменты были использованы исключительно для части анализа,но не цитировались в статьях и в диссертации.
Тем не менее, некоторые 257Opitz D., Witzel A. The Concept and Architecture of the Bremen Life Course Archive // ForumQualitative Sozialforschung / Forum: Qualitative Social Research.
2005. Vol. 6, No. 2. URL:http://www.qualitative-research.net/index.php/fqs/article/view/460 (дата обращения: 20.08.2015).258Ibid. 282 респонденты дали согласие на использование их настоящих имен и на полноецитирование личной информации из интервью, в частности такое согласие далинекоторые особенно активные общественно-политические деятели. Так как вовремя анализа было установлено, что удаление фамилий и имен, а также удалениеиз транскриптов определенных фрагментов не всегда гарантировали полнуюанонимность респондентов, которые просили об анонимности, было приняторешение не распространять их транскрипты и записи для вторичного анализа илидля использования третьих лиц.