Отзывы членов диссертационного совета 1 (Модели межкультурной коммуникации в условиях культурно-цивилизационных трансформаций)
Описание файла
Файл "Отзывы членов диссертационного совета 1" внутри архива находится в папке "Модели межкультурной коммуникации в условиях культурно-цивилизационных трансформаций". PDF-файл из архива "Модели межкультурной коммуникации в условиях культурно-цивилизационных трансформаций", который расположен в категории "". Всё это находится в предмете "культурология" из Аспирантура и докторантура, которые можно найти в файловом архиве РАНХиГС. Не смотря на прямую связь этого архива с РАНХиГС, его также можно найти и в других разделах. , а ещё этот архив представляет собой докторскую диссертацию, поэтому ещё представлен в разделе всех диссертаций на соискание учёной степени доктора культурологии.
Просмотр PDF-файла онлайн
Текст из PDF
В диссертационный совет ФГБОУ ВО «Российская академия народного хозяйства и государственной службы при Президенте Российской Федерации» 119571, г.Москва, проспект Вернадского, 84 ОТЗЫВ ПРЕДСЕДАТЕЛЯ ДИССЕРТАЦИОННОГО СОВЕТА на диссертацию Беляковой Ирины Геннадиевны на тему «Модели межкультурной коммуникации в условиях культурно- цивилизационных трансформаций», представленной на соискание ученой степени доктора культурологии по специальности 24.00.01- «Теория и история культуры (культурология)» Диссертационная работа Беляковой Ирины Геннадиевны посвящена изучению межкультурной коммуникации в контексте современных социокультурных изменений.
Обращение автора к данной теме обосновано тем, что культурно- цивилизационные изменения последних десятилетий, связанные с бурным развитием технологий, в том числе информационных, новыми социально- экономическими и политическими событиями, установлением иного миропорядка в условиях глобализации, существенно трансформировали существующие модели межкультурного взаимодействия.
Под влиянием глобализации, как сложного феномена и ступени развития экономических, политических и социокультурных связей, произошла смена целей, принципов и содержания межкультурных коммуникаций в самых различных сферах человеческой жизнедеятельности. Следовательно, тема, исследуемая автором, актуальна - современному обществу в период культурно- цивилизационных изменений необходима перестройка моделей коммуникации и выработка .
новых эффективных подходов к их формированию и реализации. Важной целью работы стало исследование тенденций, направленных как на сближение различных культур и социокультурных групп, так и изучение, систематизацию факторов, обуславливающих сохранение национальной идентичности культур в условиях их тесного взаимодействия. Важным, на наш взгляд, направлением исследования автора диссертационной работы стало изучение процессов формирования глобальной компетентности и ее влияние на формирование эффективных моделей межкультурного взаимодействия. Заслуживает внимания утверждение автора о том, что по мере роста интеграции во всех видах взаимоотношений у участников межкультурной коммуникации на личном, деловом, межгосударственном и других уровнях возрастает потенциал их межкультурной глобальной компетентности и глобальная деловая компетентность, при этом создание новых межгосударственных и транснациональных союзов, грамотная, основанная на имеющемся опыте продуманная языковая политика государств с много национальным населением является важнейшим условием достижения межкультурной интеграции, Автор делает вывод о том, что на базе социально- экономических и культурных достижений государств, результатов языковой политики происходит эволюция межкультурной коммуникации и формирование ее новых моделей.
В этой связи, нельзя не согласиться с выводом автора, что значимость взвешенной языковой политики в жизни современного общества заметно возрастает при усилении миграционных потоков и, соответственно, повышении риска возникновения межэтнических конфликтов. Языковая и межкультурная компетентность становится обязательным компонентом в социализации индивида в условиях глобального мирового порядка.
Значение культурологических исследований существующих и зарождающихся, находящихся на этапе становления моделей межкультурной коммуникации возрастает в контексте стратегических задач культурной политики направленных на формирование гармоничных отношений между представителями разных социокультурных сообществ с целью снижения и предотвращения разного рода конфликтов и рисков социокультурной нестабильности. В своей работе автор уделила большое внимание изучению проблем межкультурной коммуникации через языковую парадигму. Исходя из того„ что современное общество многоязычно, а вектор глобального и локального развития в этом многоязычии постоянно меняет свое направление, становится очевиднее, согласно выводам автора, что в настоящее время возрастает необходимость подготовки компетентных специалистов, владеющими иностранными языками, квалифицированных преподавателей, обеспечивающих этот процесс в рамках непрерывного образования.
Говоря о практической значимости диссертационной работы Беляковой И.Г., особо следует отметить, что разработанная соискателем динамическая модель межкультурной коммуникации может быть применима для межкультурных исследований взаимодействий представителей разных социокультурных слоев в образовании, бизнесе, науке, разнообразных профессиональных сферах межкультурного образования. Научные результаты данного диссертационного исследования могут быть полезны для внедрения государственных программ в области культурной и языковой политики, направленных на решение проблем сохранения национального языкового наследия многоязычных государств и народностей, находящихся на грани исчезновения. Необходимо так же выделить, что исследователю удалось вычленить ряд проблем, выходящих на перспективные направления изучения актуальных и важных вопросов культурологии, философии культуры, социальной философии.
Среди них — наличие и трансформация специфических черт современной межкультурной коммуникации, особенности воздействия новых медийных технологий на межкультурную Заведующий кафедрой ЮНЕСКО РАН доктор философских наук, профессо К. Егоров Подпись заверяю коммуникацию, изменения, происходящие в областях глобального доминирования английского языка и ряд других. Диссертационная работа написана, профессионально, грамотно, структура логична, основывается на большом количестве публикаций российских и зарубежных авторов.
Диссертационный труд Ирины Геннадиевны Беляковой представляет собой законченное комплексное исследование важной проблемы в современной культурологии, выполнена на высоком научном уровне. Теоретическая и методологическая направленность работы подкреплена выработкой критериев, которые могут лечь в основу практических рекомендаций по преодолению барьеров и разногласий в межкультурном общении в условиях культурно-цивилизационных трансформаций. Работа соответствует требованиям, предъявляемым к диссертациям на соискание ученой степени доктора культурологии согласно Положению о присуждении ученых степеней, утвержденному приказом ректора ФГБОУ ВО «Российская академия народного хозяйства и государственной службы при Президенте Российской Федерации» от 01 июня 2018 г.
№ 02-565, а Белякова И,Г. заслуживает присвоения ученой степени доктора культурологии по специальности 24.00.01- «Теория и история культуры» .