Диссертация (Коррелятивная конструкция в осетинском языке в типологическом освещении), страница 7

PDF-файл Диссертация (Коррелятивная конструкция в осетинском языке в типологическом освещении), страница 7 Филология (31411): Диссертация - Аспирантура и докторантураДиссертация (Коррелятивная конструкция в осетинском языке в типологическом освещении) - PDF, страница 7 (31411) - СтудИзба2019-03-13СтудИзба

Описание файла

Файл "Диссертация" внутри архива находится в папке "Коррелятивная конструкция в осетинском языке в типологическом освещении". PDF-файл из архива "Коррелятивная конструкция в осетинском языке в типологическом освещении", который расположен в категории "". Всё это находится в предмете "филология" из Аспирантура и докторантура, которые можно найти в файловом архиве МГУ им. Ломоносова. Не смотря на прямую связь этого архива с МГУ им. Ломоносова, его также можно найти и в других разделах. , а ещё этот архив представляет собой кандидатскую диссертацию, поэтому ещё представлен в разделе всех диссертаций на соискание учёной степени кандидата филологических наук.

Просмотр PDF-файла онлайн

Текст 7 страницы из PDF

ихвнешняя дистрибуция идентична. Те же соображения действуют и для подчинительных показателей и групп в осетинском языке.Большинство осетинских подчинительных показателей восходят к вопросительным словам и имеют прозрачную этимологию (см. этимологическийсловарь В.И. Абаева). Особого обсуждения заслуживает лишь происхождениефактивного кӕй, о котором будет сказано ниже.Что касается коррелятов, то важно отметить, что все они одновременно являются в осетинском языке обычными указательными местоимениями илинаречиями (которые в осетинском используются не только в собственно указательной, но также и в анафорической функции). Насколько мне известно,это является общей закономерностью для различных языков: ни в одном языке, где имеется коррелятивная конструкция, в качестве коррелята не используется специализированная серия местоимений.

В этом смысле коррелятынапоминают резумптивы [McCloskey, 2002]; к этой аналогии я вернусь, обсуждая семантику коррелятивов в главе 4.Глава 2. Подчинительные показатели и конструкции34В Таблице 2.1 представлены все основные подчинительные показатели восетинском языке и те корреляты, которые могут им соответствовать. В нижеследующих разделах каждый из подчинительных показателей будет описанподробнее.Таблица 2.1.: Осетинские подчинительные показатели и их коррелятыпоказателькоррелятзначениепозиция вопрцы ‘что’уый ‘то’относительное PV+чи ‘кто’уыцы ‘тот’ + NPцы + NPкӕцы (+ NP)куы ‘когда’уӕд ‘тогда’время,PV−условиеуыцы + NP-времявремяуый + послелогуыйсент.

актанткуыд ‘как’афтӕ ‘так’образ действия, PV+времякӕм ‘где’уымместо, условие PV+уыцы + NP-местоместоуый + послелогкӕй ‘что’уыйсент. актантPV−уый + послелогпричина и др.все вопр. слова уыйкосв. вопрос+уыцы + NPPVцӕмӕй ‘чтобы’ уый тыххӕй ‘для того’цельnPV−уыйсент. актанткӕд,уӕдусловиеnPV−иугӕр ‘если’цалынмӕ ‘пока’ уӕдмӕ,лимитативnPV−уалынмӕ ‘тем временем’цыма ‘будто’афтӕобраз действия, nPV−сент. актант2.1.1.

Чи, цыЗначениерелятивизацияКоррелятыуый, ИГПозицияпредглагольнаяГлава 2. Подчинительные показатели и конструкции35Показатели чи ‘кто’ и цы ‘что’ служат для образования рестриктивных относительных предложений. В случае отсутствия внутренней вершины чи ицы используются, соответственно, для одушевлённых и неодушевлённых референтов:[](27)Кус-гӕчинӕ кӕн-ы ,уыйхӕр-гӕ дӕрработать- кто.  делать-.3 DemDist есть- нӕ кӕн-ы. делать-.3‘Кто не работает, тот не ест.’[]Цыдӕфӕнд-ы ,уыйдын(28)что. 2SgEncl. хотеть-.3 DemDist 2SgEncl.ратт-дзын-ӕн.дать.--1‘Я дам тебе то, что ты хочешь.’В относительных коррелятивах может также присутствовать внутренняявершина. В таком случае она маркируется препозитивным показателем цы,который занимает в именной группе ту же позицию, что демонстративы уыцы ‘тот’, ацы ‘этот’²:[]Кус-гӕуыйхӕр-гӕ(29)цы лӕгнӕ кӕн-ы ,работать- что человек  делать-.3 DemDist есть-дӕр нӕ кӕн-ы.  делать-.3‘Человек, который не работает, не ест.’В качестве коррелята могут выступать именные группы двух видов: содержащие указательные местоимения дальнего плана (уый, уыцы ‘тот’: первое— в качестве проформы именной группы, второе — в качестве детерминанта) и содержащие “характеризующие” местоимения (ахӕм ‘такой’).

В целомможно сказать, что первые употребляются для референтных относительныхконструкций, вторые — для нереферентных (подробнее о семантике см. соответствующий раздел):[]Уроч-ы цы лӕппу хъӕр-ӕй дзырд-т-а ,уы-цы(30)урок- что мальчик голос- говорить--.3 DemDist-фыдуадж-ы ны-ййар-джы-т-ӕм дзур-ынмӕшалун- -родить--- говорить- 1SgEncl.²Эти детерминанты, скорее всего, образованы от сочетания собственно указательного местоимения (ср. уый‘тот’, а(й) ‘этот’) и того же относительного показателя цы (‘который этот’, ‘который тот’).Глава 2.

Подчинительные показатели и конструкции36фӕнд-ы!хотеть-.3‘Я хочу поговорить с родителями того мальчика-шалуна, которыйгромко разговаривал на уроке!’(букв. ‘Который мальчик громко разговаривал на уроке, я хочу поговорить с родителями того шалуна.’)[]Къоста-йы цы хъӕу-ы(31)Хетӕгка-т-ынӕ зон-ынц ,Хетагуров-- Коста- что селение-  знать-.3Ирыстон-ы.ахӕм (хъӕу) нӕйтакой селение :Exst Осетия-‘В Осетии нет такого селения, в котором не знают Коста Хетагурова.’Пример (30) также демонстрирует, что коррелятивы не только могут иметьдве “вершины” — внутреннюю и внешнюю — одновременно, но эти вершинытакже могут представлять собой различные лексемы.

Такое в принципе возможно и в канонических относительных предложениях в некоторых языках[Cinque, 2012b], однако является довольно редким явлением³. Для коррелятивов, однако, оно совершенно нормально и ожидаемо, ср. описание подобныхявлений в хинди/урду [Bu, T. H. King, Roth, 2007]. Таким образом, осетинские коррелятивы в целом не вписываются в центральное для типологии относительных предложений противопоставление релятивных придаточных свнутренней вершиной и с внешней вершиной [Lehmann, 1984].

Предложенный ниже анализ осетинских коррелятивов позволит дать этому факту естественное и непротиворечивое объяснение. Кроме того, в главе 4 будут описано, какие отношения допустимы между внутренней и внешней вершинами:оказывается, что круг этих отношений далеко не сводится к простой кореферентности.Между использованием чи и цы в качестве подчинительных показателейбез лексической вершины имеется интересное различие, связанное с тем, чтовторой обладает “максимализирующим” значением и не может обозначатьконкретный предмет, выделенный из множества:³Так, типология К. Леманна [Lehmann, 1984] строго разделяет все относительные конструкции на внутри- ивнешневершинные, причём коррелятивы автор относит к последнему типу, что, как мы видим, для многих языков неверно. Можно, впрочем, сказать, что в осетинском коррелятивы с внутренней вершиной ибез внешней частотнее,чем коррелятивы с обеими вершинами или только с внешней вершиной, но этобудет лишь статистическим фактом, не значимым для теории или типологии; к тому же, если говорить очастотности, то наиболее распространены в осетинском безвершинные относительные (см.

ниже).Глава 2. Подчинительные показатели и конструкции37](32)Дӕу-ӕн ӕн-ад цы у ,уы-цыми-т-ӕй2Sg- без-вкус что быть..3 DemDist- вещь--с-сыгъдӕг у-он,уы-цыхъару-тӕ =мын-чистый быть-.1 DemDist- сила- 1SgEncl.ратт.дать.[.2]‘Я очищусь от тех вещей, которые нечисты для Тебя [Бога], дай мнеэти силы.’(ОНК)[](33) а. Зауыр мынцы чиныг / кӕй рад-т-а ,Заур 1SgEncl. что книга  дать.--.3уы-цычиныг мӕзӕрдӕ-мӕ цӕу-ы.DemDist- книга 1SgPoss сердце- идти-.3[]б. * Зауыр мын цы радта , уый / уыцы чиныг мӕ зӕрдӕмӕчтоцӕуы.[‘Мне нравится книга, которую⁴ Заур мне дал.’Подробнее о максимализации будет сказано в главе о семантике осетинских коррелятивов.В грамматике осетинского языка под редакцией Н.К. Багаева упоминаетсяо возможности использования местоимения чи ‘кто’ в относительных конструкциях в неодушевлённом значении, при невозможности такого употребления в вопросительных контекстах:[(34) Нӕ уыд-исахӕм дыууӕ цӕст-ы, ӕмӕ⁵ Залдуз-мӕ быть-..3 такой дваглаз- иЗалдуз-кӕс-гӕ-йӕӕнӕ тыхх-ӕй а-тон-гӕӕндӕр-ӕрдӕмсмотреть-- без сила- -рвать-] другой-в_сторонуа-здӕх-ынчиба-куымд-т-а-ид .-повернуть- кто. -согласиться---3‘Не было таких двух глаз, которые бы, смотря на Залдуз, можно былобез усилия повернуть в другую сторону.’[Багаев, 1965, с.

254](35) Хъырым-ы хӕх-т-ы ма ран-ӕй=рӕ-тт-ыабон-ыонгКрым- гора-- ещё место-=место-- сегодня- до⁴Об использовании кӕй для релятивизации неодушевлённого прямого объекта см. ниже.⁵В данном предложении используется т.н. сочинительная инверсия, см. раздел 3.6.Глава 2. Подчинительные показатели и конструкции38[]дӕр ис,дыууӕ сӕдӕ аз-ыкӕ-уыл цӕу-ы ,ахӕм тӕрс Exst двасто год- кто- идти-.3 такой бук-хъӕд-тӕ.дерево-‘В горах Крыма в некоторых местах по настоящее время имеются такие буковые леса, которым идёт двести лет.’[Багаев, 1965, с.

254]Однако оба эти примера вызывают сомнения. Не очень ясно, следует литрактовать (34) именно как пример релятивизации неодушевлённого участника. Подобные примеры могут и не предполагать полной кореферентностимежду подчинительной группой и коррелятом, а лишь ассоциативную связь,см. главу 4.

В таком случае в (34) чи относится не к глазам, а к их обладателю.Кроме того, буквальный перевод относительной конструкции в этом примере звучит как ‘кто согласился бы повернуться в другую сторону, смотря наЗалдуз, без усилия’. Легко заметить, что такой перевод предполагает представление о глазах как об агентивном субъекте, что позволяет трактовать использование чи как стилистически маркированный приём.Что касается примера (35), то здесь важно, что используется форма местоимения чи в локативном падеже — в суперэссиве-суперлативе.

Это можносчитать проявлением общей для осетинского языка тенденции использоватьв локативном значении формы местоимения чи вместо форм местоименияцы, что можно считать дрейфом первых в сторону наречий. Ср. кӕм ‘здесь’,которую словари рассматривают одновременно и как форму инессива местоимения чи, и как вопросительное наречие со значением ‘где’. Также в некоторых случаях допускается использование генитива кӕй ‘кого’ в неодушевлённом значении в качестве зависимого некоторых пространственных послелогов, причём как в относительных, так и в вопросительных предложениях:[онг ӕр-ласт-ойӕмӕ кӕм(36)Уӕнгуы-тӕ хъӕд-тӕ кӕйкто. до -нести-..3 игдебычок- дерево-]ны-ллӕууыд-ысты , уымарӕзтӕр-цыд-стоять-..3 DemDist. строить. -идти[..3]Реком-ы кувӕндон.Реком- святилище‘Там, до куда быки довезли брёвна, было построено Рекомское святи-Глава 2. Подчинительные показатели и конструкции39лище.’(ОНК: Мах дуг 2, 2008)(37)Кӕйонг цӕу-ыс?кто. до идти-.2‘До куда едешь?’Однако аналогичное использование кӕй с другими послелогами, например, мидӕг ‘в’ или бын ‘под’, недопустимо:(38)Тӕрхъус #кӕй / цӕймидӕг цӕр-ы?заяцкто. что. внутри жить-.3‘Внутри чего (# кого) живёт заяц?’Из подобных примеров видно, что проблема употребления форм местоимения чи в локативном значении выходит за рамки проблематики, связанной с относительными предложениями, и требует отдельного рассмотрения.Во всяком случае, можно с уверенностью говорить, что, вопреки словам Н.К.Багаева, никакого различия между относительными и вопросительными предложениями здесь не прослеживается.Впрочем, в ОНК встречаются отдельные (весьма немногочисленные) примеры употребления форм местоимения чи с некоторыми другими локативными предлогами (надёжных примеров на номинатив чи в неодушевлённомзначении мне найти не удалось):[дӕ-хикӕй(39) …ӕхсӕнад-он куыст дӕу-ӕн у,общество- ]работа 2Sg- быть..3 2SgPoss-Refl кто.бын ӕмбӕхс-ыс , ахӕм гамхуд.под прятать-.2 такой шапка_невидимка‘Общественная работа для тебя — это такая шапка-невидимка, подкоторой ты прячешься.’(ОНК: Агнаев Г.А.

Длинной осенней дорогой, 2003)Однако все опрошенные мною носители отвергают подобные примерыкак недопустимые. Это, скорее всего, говорит о том, что использование местоимения чи ‘кто’ для маркирования одушевлённой мишени релятивизацииявляется либо стилистически маркированным средством, либо диалектнойили даже идиолектной особенностью отдельных носителей, не характернойдля осетинского языка в целом.Единственным исключением является широко допустимое использованиеГлава 2.

Свежие статьи
Популярно сейчас
А знаете ли Вы, что из года в год задания практически не меняются? Математика, преподаваемая в учебных заведениях, никак не менялась минимум 30 лет. Найдите нужный учебный материал на СтудИзбе!
Ответы на популярные вопросы
Да! Наши авторы собирают и выкладывают те работы, которые сдаются в Вашем учебном заведении ежегодно и уже проверены преподавателями.
Да! У нас любой человек может выложить любую учебную работу и зарабатывать на её продажах! Но каждый учебный материал публикуется только после тщательной проверки администрацией.
Вернём деньги! А если быть более точными, то автору даётся немного времени на исправление, а если не исправит или выйдет время, то вернём деньги в полном объёме!
Да! На равне с готовыми студенческими работами у нас продаются услуги. Цены на услуги видны сразу, то есть Вам нужно только указать параметры и сразу можно оплачивать.
Отзывы студентов
Ставлю 10/10
Все нравится, очень удобный сайт, помогает в учебе. Кроме этого, можно заработать самому, выставляя готовые учебные материалы на продажу здесь. Рейтинги и отзывы на преподавателей очень помогают сориентироваться в начале нового семестра. Спасибо за такую функцию. Ставлю максимальную оценку.
Лучшая платформа для успешной сдачи сессии
Познакомился со СтудИзбой благодаря своему другу, очень нравится интерфейс, количество доступных файлов, цена, в общем, все прекрасно. Даже сам продаю какие-то свои работы.
Студизба ван лав ❤
Очень офигенный сайт для студентов. Много полезных учебных материалов. Пользуюсь студизбой с октября 2021 года. Серьёзных нареканий нет. Хотелось бы, что бы ввели подписочную модель и сделали материалы дешевле 300 рублей в рамках подписки бесплатными.
Отличный сайт
Лично меня всё устраивает - и покупка, и продажа; и цены, и возможность предпросмотра куска файла, и обилие бесплатных файлов (в подборках по авторам, читай, ВУЗам и факультетам). Есть определённые баги, но всё решаемо, да и администраторы реагируют в течение суток.
Маленький отзыв о большом помощнике!
Студизба спасает в те моменты, когда сроки горят, а работ накопилось достаточно. Довольно удобный сайт с простой навигацией и огромным количеством материалов.
Студ. Изба как крупнейший сборник работ для студентов
Тут дофига бывает всего полезного. Печально, что бывают предметы по которым даже одного бесплатного решения нет, но это скорее вопрос к студентам. В остальном всё здорово.
Спасательный островок
Если уже не успеваешь разобраться или застрял на каком-то задание поможет тебе быстро и недорого решить твою проблему.
Всё и так отлично
Всё очень удобно. Особенно круто, что есть система бонусов и можно выводить остатки денег. Очень много качественных бесплатных файлов.
Отзыв о системе "Студизба"
Отличная платформа для распространения работ, востребованных студентами. Хорошо налаженная и качественная работа сайта, огромная база заданий и аудитория.
Отличный помощник
Отличный сайт с кучей полезных файлов, позволяющий найти много методичек / учебников / отзывов о вузах и преподователях.
Отлично помогает студентам в любой момент для решения трудных и незамедлительных задач
Хотелось бы больше конкретной информации о преподавателях. А так в принципе хороший сайт, всегда им пользуюсь и ни разу не было желания прекратить. Хороший сайт для помощи студентам, удобный и приятный интерфейс. Из недостатков можно выделить только отсутствия небольшого количества файлов.
Спасибо за шикарный сайт
Великолепный сайт на котором студент за не большие деньги может найти помощь с дз, проектами курсовыми, лабораторными, а также узнать отзывы на преподавателей и бесплатно скачать пособия.
Популярные преподаватели
Добавляйте материалы
и зарабатывайте!
Продажи идут автоматически
5221
Авторов
на СтудИзбе
429
Средний доход
с одного платного файла
Обучение Подробнее