Диссертация (Качественные признаки в китайской лексике. Опыт типологического описания), страница 14

PDF-файл Диссертация (Качественные признаки в китайской лексике. Опыт типологического описания), страница 14 Филология (31343): Диссертация - Аспирантура и докторантураДиссертация (Качественные признаки в китайской лексике. Опыт типологического описания) - PDF, страница 14 (31343) - СтудИзба2019-03-13СтудИзба

Описание файла

Файл "Диссертация" внутри архива находится в папке "Качественные признаки в китайской лексике. Опыт типологического описания". PDF-файл из архива "Качественные признаки в китайской лексике. Опыт типологического описания", который расположен в категории "". Всё это находится в предмете "филология" из Аспирантура и докторантура, которые можно найти в файловом архиве МГУ им. Ломоносова. Не смотря на прямую связь этого архива с МГУ им. Ломоносова, его также можно найти и в других разделах. , а ещё этот архив представляет собой кандидатскую диссертацию, поэтому ещё представлен в разделе всех диссертаций на соискание учёной степени кандидата филологических наук.

Просмотр PDF-файла онлайн

Текст 14 страницы из PDF

Раздел 2.2) В дальнейшем мы не будем специально на них останавливаться, потому что анкеты, скоторыми мы работаем, построены на ситуациях, естественных для проявления признака, и такие же ситуации, как правило, встречаются нам при работес корпусными данными.Для некоторых из односложных прилагательных существуют двусложные аналоги, имеющие практически такую же сферу употребления в прямыхзначениях. Иногда более частотным оказывается односложное слово, иногда– двусложный аналог22.

Например, в области прилагательных, описывающихотсутствие неровностей, однослог 滑 huá ‘скользкий’ оказывается более частотным, чем соответствующий ему двуслог 滑溜 huáliu, а однослог 光guāng ‘гладкий’ практически не употребляется самостоятельно – обычно используется двуслог 光滑 guānghuá.Мы не ставили перед собой задачу систематически рассматривать причины этого явления, однако в качестве одной из возможных причин (на примере этого конкретного случая) хотелось бы указать на богатую полисемию,присущую слову 光 guāng, но не слову 滑 huá.

Можно предположить, чтодля прояснения того, какое из многочисленных значений 光 guāng должноактуализироваться в данном контексте, оно включается в состав двуслога ссоответствующим вторым компонентом.При традиционном анализе для описания разницы в употреблении односложных и двусложных прилагательных обычно говорят о разнице в регистре – использование двусложных слов характерно для письменного языка, аиспользование односложных – для разговорного [Xiandai Hanyu 2012, Горе22Здесь мы опираемся на ощущения информантов –подсчет точной статистики затруднентем, что большая часть китайских корпусов, которыми мы пользовались – неразмеченные,то есть при вводе односложного слова выдается его частотность во всех сочетаниях, а томчисле и в составе слов.

Полученная таким образом частотность односложного слова оказывается несопоставима с той частотностью, которая предлагается для соответствующегодвуслога.66лов 1979, 1984]23. Наши результаты анкетирования подтверждают это утверждение.Так, обычно при употреблении двуслогов в прямых (физических) значениях происходит некоторое сужение смысла по сравнению с употреблением соответствующих однослогов.

Его можно наглядно видеть на разнице всочетаемости между однослогами и двуслогами. Например, рассмотрев сочетаемость слова 柔软 róuruǎn ‘мягкий’, покрывающее практически все те жефреймы, что и 软 ruǎn ‘мягкий’, и фактически являющееся его двусложныманалогом, мы заметили, что оно передает некоторую идею упругости за счетвторого компонента 柔 róu, основное значение которого – способность к изменению формы, гибкость.

Поэтому 柔软 róuruǎn не употребляется в контекстах типа «мягкий (строительный) камень» или «мягкие фрукты» (см.Глава 4, параграф 1, раздел 2):g) *这种浆果挺柔软的,你吃一个吧。zhèzhǒngjiāngguǒtingróuruǎndenǐchīyī gèbaэтот CLягодаоченьмягкийATRтыестьодин CLPCL*Это очень мягкие ягоды, съешь одну. (инф.)Однако при наличии соответствующего контекста возможны примеры,нарушающие это ограничение на сочетаемость.

В подчеркнуто литературномстиле изложения при противопоставлении с двусложной лексемой 坚 硬jiānyìng ‘твердый’ сочетание ‘róuruǎn ягоды’ считается информантаминамного более приемлемым:h) ?他的tā deон ATR手shǒuрука母亲mǔqīnмать去qùидти是shìбыть摸mōщупать学校xuéxiàoшкола教师,jiàoshīучитель她tāона越桔yuèjúбрусника树丛,shùcóngкуст叫jiàoCAUS23教jiāoучить他tāон他tāон不búNEG用yòngиспользовать要yàoнадоСм. также [Zhou Ren 2011] и [He 2012] о синтаксических и морфологических факторах,влияющих на выбор одно- или двухсложных лексем.67采摘cǎizhāiрвать那些nàxiēтот CL那些nàxiēтот CL大dàбольшой坚硬的jiānyìng deтвердый ATR而érи未成熟的wèichéngshúdeнеспелый ATR柔软的róuruǎn deмягкий ATR果实, 而guǒshí érплоди只zhǐтолько采摘cǎizhāiрвать浆果。jiāngguǒягодаЕго мама была школьной учительницей, она учила его ощупывать брусничные кусты, и велела не срывать твердые неспелые плоды, а срывать большие и мягкие ягоды.

(ccl. - инф.)В своей работе мы старались учитывать эту особенность, подбирая дляанкет предложения в разговорном стиле.3.4.2 Сочетаемость в переносных значенияхСогласно нашей гипотезе о связи прямых и переносных значений (см.Раздел 2.6) однослоги как обладающие более широкой сочетаемостью впрямых значениях должны развивать и большее количество переносныхупотреблений. При этом за счет того, что в области прямых значений многиедвуслоги и однослоги употребляются одинаково, значительная часть их переносных употреблений должна совпадать.На первый взгляд это действительно так. С одной стороны, односложныеприлагательные могут иметь переносные значения, которые не могут бытьвыражены с помощью соответствующего двуслога, например: в 耳朵 ěrduojiān ‘острые уши’ со значением ‘хороший слух’ невозможна замена ни на одну из двусложных лексем с компонентом 尖 jiān, типа 尖锐 jiānruì, 尖利jiānlì, 尖刻 jiānkè, 尖形 jiānxíng и т.д.С другой стороны, однослоги и двуслоги имеют большое количествоодинаковых переносных значений.

Рассмотрим следующие пары сочетаний(по материалам «Словаря современного китайского языка»):(i) ‘глубокие (интен- 重彩浓重的色彩сивные) цвета’zhòng cǎinóngzhòng de sècǎi‘пронзительный звук’尖声尖利的声音68‘тяжелое бремя’jiān shēngjiānlì de shēngyīn重担沉重的担子zhòng dàn‘грубый фарфор’‘важное поручение’chénzhòng de dànzi粗瓷粗糙的瓷器cū cícūcāo de cíqì重托重大的委托zhòng tuō‘грубая оценка’zhòngdà de wěituō粗估粗略的估计cū gūcūlüè de gūjìТрадиционно считается, что односложные прилагательные тяготеют коформлению односложных существительных, а двусложные – двусложных[Feng 1998, 1999, 2009].

Можно видеть, что здесь это правило последовательно соблюдается.Однако ритмические соображения не могут объяснить всех случаев: содной стороны, они очевидным образом не действуют в предикативной позиции (здесь обычно применяются рассмотренные выше стилистическиеограничения), с другой стороны – и в атрибутивной позиции количество слогов может быть уравновешено за счет добавления наречия 很 hěn ‘очень’.Но даже и в рассмотренных выше случаях ритмические соображения немогут являться основными. Так, слово 重 zhòng ‘тяжелый: важный’ хотя иупотребляется в сочетаниях типа 重任 zhòng rèn ‘важное задание’ или 重地zhòng dì‘важный стратегический пункт’, но его сочетаемость в этом значениивовсе не свободна и для описания других односложных слов, которые мыожидали бы видеть в этой группе переносных значений, он не используется.Так, невозможно *重事 zhòng shì*‘важное дело’ – в этом контексте требуетсяупотребление двуслога с соответствующим значением 重要 zhòngyào ‘важный’ или отдельно 要 yào в значении ‘важный’ (которое, впрочем, в совре69менном языке уже утрачено).Таким образом, в случаях употребления односложного прилагательногов метафорическом значении мы часто имеем дело не со свободной сочетаемостью, а с лексикализованными единицами.

Это подтверждается тем, чтовсе рассмотренные выше примеры включены в «Словарь современного китайского языка» в качестве отдельных словарных статей. Иногда встречаютсядаже случаи, когда в зависимости от значения второго компонента двусложное сочетание в целом может иметь разное толкование. Например:重任 zhòng rèn ‘??’(j)重大的责任 zhòngdàde zérèn ‘большая ответственность’重要的任务 zhòngyào de rènwu ‘важная задача’轻骑 qīng qí‘??’轻装的骑兵 qīngzhuāng de qíbīng ‘легкая кавалерия’轻便的两轮摩托车 qīngbiàn de liǎng lún mótuōchē ‘легкий двухколесный мотоцикл’В таких случаях говорить о свободной сочетаемости для однослогов неприходится – в каждом отдельном случае более широкой сочетаемостью обладает соответствующее двусложное прилагательное, которое специализируется на обслуживании именно этого значения.Итак, при том, что односложные прилагательные развивают некоторыепереносные значения, которых нет у соответствующих двусложных прилагательных, в некоторых из них однослоги не обладают свободной сочетаемостью.Кроме того, двусложные прилагательные могут развивать переносныеупотребления, не свойственные ни одному из их компонентов (например, 尖锐的斗争 / 批评 jiānruì de dòuzhēng/pīpíng ‘острая борьба/критика’ со значением ‘интенсивная’ – значение, не свойственное в современном языке ни 尖jiān, ни 锐 ruì).70Переносные значения, которые типологически относятся к интересующему нас полю, могут передаваться словами, которые не сохранили в современном языке прямых физических значений.Все это говорит о том, что ситуация с прямыми и переносными значениями односложных и двусложных слов не может быть адекватно описана насинхронном уровне и требует дополнительного привлечения историческогоматериала.3.5 Однослоги и двуслоги: исторический аспектСогласно статистике, приводимой Ши [Shi 2002:70-72], в 200 гг.

до н.э.двусложные слова составляли примерно 20% лексикона (по материаламписьменных текстов), а в современном языке, как мы упоминали, их более70%.Традиционно переход к многосложности связывают с упрощениемдревнекитайской фонетической системы, однако существует две точки зренияотносительно того, в какой последовательности эти события происходили.Некоторые исследователи [Cheng 1981: 57-58] полагают, что тенденция кдвусложности появилась раньше, а упрощение фонетической системы сталоее следствием. Движущим мотивом к появлению двуслогов в этом случаеобычно считают стремление к более точной передаче смысла.Действительно, односложные слова в древнекитайских текстах обладаютбольшим количеством значений, многие из которых могут встречаться в одном тексте.

Рассмотрим, например, значения одного из интересующих насоднослогов – 锐 ruì,базовое значение которого, согласно словарю «Шовэнь»,- ‘ость пшеницы, острие’ (銳,芒也 ruì, máng yě). В текстах он часто используется для описания острого (как правило, колющего) оружия. В «ХоуХань шу» («後汉书») (V в.) 锐 ruìвстречается также в следующих значениях:(k) ① имеющий остроконечную форму71金山、石林,殷起乎jīn shānshílínyīn qǐhūЦзинь гора камень.лес подниматься LOC鏘鏘锐锐,qiāng qiāng ruìruìвысокий.RDPострый.RDP其中,qí zhōngони LOC隆穹槃回,lóngqiōng pánhuíсводсворачиваться-возвышаться峨峨磑磑,ééwèi wèiвысокий.RDP высокий.RDP嵎峗錯崔。yú wéi cuò cuīвозвышатьсяперескаться возвышатьсяГора Цзиньшань и каменные стелы высоко поднимаются среди них, высокие,остроконечные, высятся, изгибаясь и пересекаясь.② оружие臣chénслуга願yuànжелать執zhíдержать в руках銳ruìострый前qiánвперед驅。qūстремитьсяЯ хочу с оружием в руках устремиться вперед.③ хороший (о воине)漢HànХань數shǔнесколько使shǐпосылать護hùохранять萬wànдесять тысяч銳ruìострый軍jūnармия卒zúсолдат高午、Gāo WǔГао У擊jīбить唐邯Táng HánТан Хань將jiāngкомандовать之。zhīэтоХань послала охранные войска Гао У и Тан Ханя с несколькими десяткамитысяч отборных воинов атаковать его④ хороший воин然ránтак後hòuпосле簡jiǎnвыбрать其qíего精jīngотборный銳ruìострыйПосле этого выбрал своих лучших воинов⑤ бодрый (о боевом духе)於yúиз是shìэтот諸zhūвесь部bùотдел齊qíровный心xīnсила同tóngединый力,lìсила銳ruìострый氣qìдух益yìэнергичный壯,zhuàngмощный遂suíсразу俱jùцеликом72進,jìnнаступать破pòразбивать殺shāубивать甄ZhēnЧжень阜...fùфуПоэтому все отделения объединили свои устремления и силы, с бодрым духом и энергичным настроем немедленно все выступили, разбили Чжень фу...⑥ боевой дух傷shāngранить忠zhōngверный臣chénслуга之zhīATR情,qíngчувство挫cuòдавить直zhíпрямой士shìвоин之zhīATR銳ruìострыйранить чувства верных слуг, подавить дух правдолюбцев...⑦ сосредоточенный (о воле)瑗YuànЮань字zìцзы好hàoлюбить學,xuéучиться子玉,ZǐyùЦзыюй早zǎoрано盡jìnисчерпывать能néngмочь孤,gūодинокий傳chuánпередавать銳ruìострый其qíего志zhìволя父fùотец業。yèделоИмя Юань было Цзыюй, он рано осиротел, с сильной волей полностью сосредоточился на учебе и приложил все силы, чтобы воспринять дело отца.⑧ решительный (о намерении)顯ХiǎnСянь意甚yìshènнамерение чрезвычайно銳,ruìострый怒nùгнев欲yùхотеть斬zhǎnобезглавить之。zhīэтоНамерения Сянь в высшей степени решительны, в гневе хочет обезглавитьего.⑨ сосредоточенный, интенсивный晝zhòuдень研yánизучать勤qínтрудиться精jīngотборный心xīnсердце義,yìсмысл銳ruìострый夜yèночь思,sīдумать占zhànгадать朝zhāoутро象度,xiàng dùположение созвездий夕xīвечер無wúNEG倦。juànусталыйДнем изучал тонкости смысла, ночью гадал по созвездиям, иструдил своесердце, много думал, ни днем, ни ночью не знал усталости.Системные связи между разными значениями одного и того же слова,73существующие в древнекитайском языке, достаточно хорошо изучены и описаны (напр., [Яхонтов 1965], [Карапетьянц, Тань Аошуан, 2001]).

Свежие статьи
Популярно сейчас
А знаете ли Вы, что из года в год задания практически не меняются? Математика, преподаваемая в учебных заведениях, никак не менялась минимум 30 лет. Найдите нужный учебный материал на СтудИзбе!
Ответы на популярные вопросы
Да! Наши авторы собирают и выкладывают те работы, которые сдаются в Вашем учебном заведении ежегодно и уже проверены преподавателями.
Да! У нас любой человек может выложить любую учебную работу и зарабатывать на её продажах! Но каждый учебный материал публикуется только после тщательной проверки администрацией.
Вернём деньги! А если быть более точными, то автору даётся немного времени на исправление, а если не исправит или выйдет время, то вернём деньги в полном объёме!
Да! На равне с готовыми студенческими работами у нас продаются услуги. Цены на услуги видны сразу, то есть Вам нужно только указать параметры и сразу можно оплачивать.
Отзывы студентов
Ставлю 10/10
Все нравится, очень удобный сайт, помогает в учебе. Кроме этого, можно заработать самому, выставляя готовые учебные материалы на продажу здесь. Рейтинги и отзывы на преподавателей очень помогают сориентироваться в начале нового семестра. Спасибо за такую функцию. Ставлю максимальную оценку.
Лучшая платформа для успешной сдачи сессии
Познакомился со СтудИзбой благодаря своему другу, очень нравится интерфейс, количество доступных файлов, цена, в общем, все прекрасно. Даже сам продаю какие-то свои работы.
Студизба ван лав ❤
Очень офигенный сайт для студентов. Много полезных учебных материалов. Пользуюсь студизбой с октября 2021 года. Серьёзных нареканий нет. Хотелось бы, что бы ввели подписочную модель и сделали материалы дешевле 300 рублей в рамках подписки бесплатными.
Отличный сайт
Лично меня всё устраивает - и покупка, и продажа; и цены, и возможность предпросмотра куска файла, и обилие бесплатных файлов (в подборках по авторам, читай, ВУЗам и факультетам). Есть определённые баги, но всё решаемо, да и администраторы реагируют в течение суток.
Маленький отзыв о большом помощнике!
Студизба спасает в те моменты, когда сроки горят, а работ накопилось достаточно. Довольно удобный сайт с простой навигацией и огромным количеством материалов.
Студ. Изба как крупнейший сборник работ для студентов
Тут дофига бывает всего полезного. Печально, что бывают предметы по которым даже одного бесплатного решения нет, но это скорее вопрос к студентам. В остальном всё здорово.
Спасательный островок
Если уже не успеваешь разобраться или застрял на каком-то задание поможет тебе быстро и недорого решить твою проблему.
Всё и так отлично
Всё очень удобно. Особенно круто, что есть система бонусов и можно выводить остатки денег. Очень много качественных бесплатных файлов.
Отзыв о системе "Студизба"
Отличная платформа для распространения работ, востребованных студентами. Хорошо налаженная и качественная работа сайта, огромная база заданий и аудитория.
Отличный помощник
Отличный сайт с кучей полезных файлов, позволяющий найти много методичек / учебников / отзывов о вузах и преподователях.
Отлично помогает студентам в любой момент для решения трудных и незамедлительных задач
Хотелось бы больше конкретной информации о преподавателях. А так в принципе хороший сайт, всегда им пользуюсь и ни разу не было желания прекратить. Хороший сайт для помощи студентам, удобный и приятный интерфейс. Из недостатков можно выделить только отсутствия небольшого количества файлов.
Спасибо за шикарный сайт
Великолепный сайт на котором студент за не большие деньги может найти помощь с дз, проектами курсовыми, лабораторными, а также узнать отзывы на преподавателей и бесплатно скачать пособия.
Популярные преподаватели
Добавляйте материалы
и зарабатывайте!
Продажи идут автоматически
5250
Авторов
на СтудИзбе
422
Средний доход
с одного платного файла
Обучение Подробнее