Диссертация (Восприятие референциально неоднозначных выражений русского языка - данные связанных с событиями потенциалов мозга)
Описание файла
Файл "Диссертация" внутри архива находится в папке "Восприятие референциально неоднозначных выражений русского языка - данные связанных с событиями потенциалов мозга". PDF-файл из архива "Восприятие референциально неоднозначных выражений русского языка - данные связанных с событиями потенциалов мозга", который расположен в категории "". Всё это находится в предмете "филология" из Аспирантура и докторантура, которые можно найти в файловом архиве МГУ им. Ломоносова. Не смотря на прямую связь этого архива с МГУ им. Ломоносова, его также можно найти и в других разделах. , а ещё этот архив представляет собой кандидатскую диссертацию, поэтому ещё представлен в разделе всех диссертаций на соискание учёной степени кандидата филологических наук.
Просмотр PDF-файла онлайн
Текст из PDF
МОСКОВСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТимени М. В. ЛомоносоваФилологический факультетОтделение теоретической и прикладной лингвистикиЮрченко Анна НиколаевнаВосприятие референциально неоднозначных выраженийрусского языка:данные связанных с событиями потенциалов мозгаСпециальность 10.02.19Теория языкаДиссертация на соискание ученой степеникандидата филологических наукНаучный руководительд. ф. н. О.
В. ФедороваМосква2017ОглавлениеВВЕДЕНИЕ......................................................................................................................................... 4Глава 1. Понятие референции. Референциальный выбор и референциальный конфликт(референциальная неоднозначность) .............................................................................................. 71.1. Многофакторный подход к референциальному выбору.
Типология референциальныхконфликтов ..................................................................................................................................... 71.2. Факторы, влияющие на восприятие референциальных выражений и разрешениереференциального конфликта .................................................................................................... 131.2.1. Приоритет первого упоминания ..................................................................................
141.2.2. Приоритет подлежащего ............................................................................................... 161.2.3. Принцип грамматического параллелизма ................................................................... 171.2.4. Эффект тематической роли референта и временной структуры действия .............. 191.2.5. Влияние дискурсивной связности ................................................................................
211.2.6. Фактор расстояния до антецедента .............................................................................. 301.2.7. Выводы ........................................................................................................................... 32Глава 2. Метод связанных с событиями потенциалов (ССП) мозга и нейрофизиологическиекорреляты языковой обработки ....................................................................................................
342.1. Метод ССП ............................................................................................................................ 342.1.1. Языковые стимулы ........................................................................................................ 342.1.2. Сбор данных ................................................................................................................... 362.1.3.
Обработка данных ......................................................................................................... 372.1.4. ВП-эффекты ................................................................................................................... 392.2. Потенциалы, характеризующие языковую обработку ...................................................... 402.2.1. Потенциал N400 ............................................................................................................. 402.2.1.1. Влияние контекста на амплитуду потенциала N400 ...........................................
412.2.1.2. Потенциал N400 и формальные характеристики слова ...................................... 442.2.1.3. Влияние семантических отношений между лексемами на амплитудупотенциала N400 .................................................................................................................. 462.2.2. Потенциалы ELAN, LAN и Р600 .................................................................................. 4722.2.2.1. Восприятие предложений с синтаксическими и морфосинтаксическимианомалиями .......................................................................................................................... 482.2.2.2.
Восприятие предложений с двойными аномалиями ........................................... 512.2.2.3. Увеличение амплитуды потенциала Р600 при восприятии правильныхпредложений ........................................................................................................................ 562.2.2.4. Модель языковой обработки на основе электрофизиологических данных ...... 582.2.2.5. «Семантический» Р600 ..........................................................................................
612.2.3. Потенциал Nref и референциальная обработка языка ............................................... 642.2.3.1. Восприятие референциально неоднозначных выражений. Эффект Nref ......... 652.2.3.2. Восприятие местоимений при отсутствии подходящего антецедента.............. 772.2.3.3. Восприятие референциальных выражений с единственным антецедентом:влияние языковых факторов ...............................................................................................
832.2.3.4. Исследование механизмов референции методом фМРТ .................................... 872.3. Выводы Главы 2.................................................................................................................... 89Глава 3. Нейрофизиологические корреляты восприятия референциально неоднозначныхвыражений: эксперимент на материале русского языка ...........................................................
923.1. Испытуемые .......................................................................................................................... 933.2. Материал эксперимента ....................................................................................................... 933.3. Процедура проведения эксперимента и записи ЭЭГ-данных .......................................... 953.4.
Анализ данных эксперимента и его результаты ................................................................ 973.4.1. Анализ поведенческих данных и его результаты ...................................................... 973.4.2. Анализ данных ССП и его результаты .....................................................................
1013.5. Обсуждение результатов ................................................................................................... 1113.5.1. Поведенческие данные ................................................................................................ 1113.5.2. Данные ССП ................................................................................................................. 114ЗАКЛЮЧЕНИЕ .............................................................................................................................. 118Библиография ................................................................................................................................. 120Приложение А ................................................................................................................................ 129Приложение Б ................................................................................................................................
1303ВВЕДЕНИЕНастоящая работа посвящена экспериментальному исследованию референции – однойиз важнейших составляющих дискурса. Анализ референции как феномена имеет два основных аспекта – анализ порождения референциальных выражений говорящим и анализ их восприятия и установления референциальных связей адресатом. Применение поведенческих методов и анализ движений глаз во время чтения позволяет рассмотреть воздействие различных языковых факторов на процессы референциального выбора и восприятия референциальных выражений. Результаты таких исследований показывают, что интерпретация референциальных выражений зависит от таких характеристик референтов, как порядок их упоминанияв дискурсе (приоритет референта, упомянутого первым), синтаксические (приоритет подлежащего) и тематические роли, расстояния до антецедентов и другие.При этом полученные данные не дают ответа на вопрос о том, какие именно механизмы лежат в основе того или иного этапа обработки.
Метод связанных с событиями потенциалов (ССП) мозга позволяет качественно анализировать нейрофизиологический ответ наязыковые стимулы в разных условиях, сопоставлять эффекты, наблюдаемые в вербальных иневербальных задачах между собой. Данный метод был применен для изучения восприятияреференциальных выражений при наличии одного возможного антецедента, отсутствии такого и в условиях наличия более одного референта, которые могут выступить в роли антецедента.
Предметом настоящего исследования являются процессы обработки референциальнонеоднозначных выражений в русском языке. Объектом исследования стало восприятие личных местоимений третьего лица единственного числа (он/она) в русском языке в условияхреференциальной неоднозначности.Актуальность настоящего исследования связана с тем, что, несмотря на многочисленные зарубежные исследования языка, проведенные с применением метода ССП и методовнейровизуализации, число работ, посвященных вопросу референции, невелико и вопрос онейрофизиологических коррелятах референциальной обработки не получил однозначногоразрешения и требует дополнительных экспериментальных данных.