Автореферат (Дискурсивный анализ функционирования глагольных форм в современном французском языке)
Описание файла
Файл "Автореферат" внутри архива находится в папке "Дискурсивный анализ функционирования глагольных форм в современном французском языке". PDF-файл из архива "Дискурсивный анализ функционирования глагольных форм в современном французском языке", который расположен в категории "". Всё это находится в предмете "филология" из Аспирантура и докторантура, которые можно найти в файловом архиве МГУ им. Ломоносова. Не смотря на прямую связь этого архива с МГУ им. Ломоносова, его также можно найти и в других разделах. , а ещё этот архив представляет собой кандидатскую диссертацию, поэтому ещё представлен в разделе всех диссертаций на соискание учёной степени кандидата филологических наук.
Просмотр PDF-файла онлайн
Текст из PDF
На правах рукописиШИШОВА АНАСТАСИЯ ДМИТРИЕВНАДИСКУРСИВНЫЙ АНАЛИЗ ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ ГЛАГОЛЬНЫХФОРМ В СОВРЕМЕННОМ ФРАНЦУЗСКОМ ЯЗЫКЕСпециальность 10.02.05 — «Романские языки»АВТОРЕФЕРАТдиссертации на соискание учѐной степеникандидата филологических наукМосква - 2014Работа выполнена на кафедре французского языкознания филологическогофакультета ФГБОУ ВПО «Московский государственный университет имениМ. В. Ломоносова»Научный руководитель:доктор филологических наук, доценткафедры французского языкознанияфилологического факультета ФГБОУ ВПО«Московский государственный университетимени М.
В. Ломоносова»Разлогова Елена ЭмильевнаОфициальные оппоненты:Зализняк Анна Андреевнадоктор филологических наук, главный научныйсотрудник ФГБУН РФ «Институт языкознанияРАН»Тихонова Марина Петровнакандидат филологических наук, доцент,заведующий кафедры французского языка иметодики его преподавания филологическогофакультета ФГОУ ВПО «Смоленскийгосударственный университет»Ведущая организация: ФГОУ ВПО «Московский государственныйлингвистический университет»Защита диссертации состоится «___» __________ 2014 г. в __ часов назаседании диссертационного совета Д 501.001.80 при Московскомгосударственном университете имени М. В.
Ломоносова по адресу: 119991, г.Москва, ГСП 1, Ленинские горы, МГУ имени М. В. Ломоносова, 1-й учебныйкорпус, филологический факультет.С диссертацией можно ознакомиться в диссертационном читальном залебиблиотеки ФГБОУ ВПО «Московский государственный университет имениМ.В. Ломоносова», а также на официальном сайте филологическогофакультета МГУ, адрес сайта: http://www.philol.msu.ru.Автореферат разослан «___» _____________ 2014 г.Учѐный секретарьдиссертационного советапрофессорТ.А. КомоваОбщая характеристика работыДиссертацияфункционированияпосвященаглагольныхисследованиюформиособенностейграмматическихглагольныхкатегорий современного французского языка в различных типах дискурса.Рассматриваются формы futur antérieur, passé simple, futur simple, futur procheи все формы subjonctif.
Эти формы выбраны в связи с определеннымипроблемами в их интерпретации и использовании, в том числе и в рамкахпреподавания иностранного языка.Описание, анализ и систематизация явлений языка и речи являютсяпервостепенными задачами грамматического учения в его классическомпонимании. Глагол, как «один из основных элементов грамматическойструктуры»1, всегда привлекал особое внимание лингвистов. В грамматикахобычно рассматриваются значения и функции его времен и наклонений, атакже, что не менее важно, параметры и причины выбора в случаевозможной альтернативы между двумя различными формами в одномконтексте.Вобщемслучаеграмматикиописываютфактыязыка,основываясь на накопленном грамматическом опыте, интроспекции иязыковой интуиции автора, часто со ссылкой на примеры из текстовклассических произведений.Наша работа соединяет в себе три подхода: функциональный,дискурсивный и корпусный.С появлением функционального подхода (Пражская лингвистическаяшкола)имногочисленныхработотечественныхизарубежныхфункционалистов (Р.
Я. Якобсона, А. В. Бондарко, В. Г. Гака, А. Мартине, М.Мамудяна) любые формы языка и речи стали пониматься как элементы,обусловленные основной функцией языка – коммуникативной, формаактуализирует свое значение только в определенном контексте. Понятиязначения и функции при этом подходе могут дифференцироваться, так, в1Гак В. Г. Теоретическая грамматика французского языка. – М., Добросвет, 2004, с.272-1-концепции А.
В.Бондарко2 значение является системно значимымвнутренним свойством, а функция представляет собой элемент менеежесткойсистемыфункционирования.Врамкахфункционализмапересматривался подход к описанию грамматических значений и категорий(например, в работах Р. Якобсона и Е. Куриловича), в том числе иглагольных (например, в работах А. В. Бондарко).
В основу нашей работызаложено противопоставление функций и значений.Внекоторойстепенипродолжениемиразвитиемтеориифункционализма стали теория текста и дискурсивный подход. Понятиядискурса как «речи, погруженной в жизнь» (Н. Д. Арутюнова) и текста, какосновной единицы лингвистики (М. М. Бахтин), определили новые аспектыизучения структуры и системы языка, в том числе и в области грамматики.Грамматическая форма рассматривается в рамках текста, и шире – дискурса,его различных типов3. Мы будем рассматривать два типа дискурса письменная пресса и спонтанная письменная речь в интернете.Наконец, особое развитие в последние десятилетия получил корпусныйподход к изучению языка.Уже функционалисты придавали большоезначение квантитативному и эмпирическому методу в анализе языковыхформ4.
Корпусный подход предполагает работу с еще более обширнымэмпирическим материалом, дающим основу для дальнейшего изученияфункционирования форм, в частности, глагольных. В нашей работезадействованы два корпуса текстов общим объемом в 1 миллионсловоупотреблений.Появление этих методов обусловливало каждый раз несколько инойвзгляд на описание грамматического строя языка и сопровождалосьнеобходимостью переосмыслить некоторые положения, уже ставшиеаксиомами, основываясь на реальном использовании грамматических формБондарко А.
В. Введение// Теория функциональной грамматики, Л., "Наука", 1987, с. 22.См. например Тураева З.Я. Лингвистика текста. Текст: структура и семантика, М., URSS4Мамудян М. Лингвистика, М., Прогресс, 1985.23-2-по корпусным данным. Актуальность данного исследования определяетсятем, что значения и функции ряда французских глагольных формпересматриваются в отношении двух корпусов текстов, принадлежащих кдвум различным типам дискурса, объединяя тем самым традиционнуюграмматическуюпроблематикусэкспериментальнымикорпуснымиданными, фиксирующими динамику развития языка.Материалом исследования являются два корпуса текстов, по 500 000словоупотреблений каждый.
Во-первых, это корпус разнотематическихпублицистических статей 2011-2013 годов из авторитетных французскихгазет (Le Monde, Le Figaro, L’Humanité, Libération, La Croix). Данный корпусопределяется намикак особый тип нормированной речи,априорипрошедшей редакторскую и корректорскую правку. Во-вторых, это корпусотзывов на кинофильмы на сайте allociné.fr за тот же период времени,который мы определяем как спонтанную письменную речь, в меньшейстепени нормированную, созданную непрофессионалами, не прошедшуюпроверку со стороны третьих лиц.Объектом исследования являются фрагменты текстов, содержащиеглагольные формы futur antérieur, passé simple, futur simple, futur proche, всеформыsubjonctif,атакжеконтекстыспотенциальновозможнымиспользованием форм subjonctif.Предметом исследования являются, во-первых, значения и функциивидо-временных форм futur antérieur и passé simple в выделенных контекстах,во-вторых, значения, функции и условия дистрибуции видо-временных формfutur simple/ futur proche и наклонений subjonctif/ non-subjonctif 5.Целью работы является анализ значений и функций видо-временныхформ futur antérieur и passé simple, а также значений, функций и критериевдистрибуции форм futur simple/ futur proche и наклонений subjonctif/ nonsubjonctif.Термин non-subjonctif используется некоторыми зарубежными авторами (Г.
Лажерквист).Эквивалентом этого термина у В. Г. Гака является понятие несослагательного наклонения.5-3-Для достижения этой цели были поставлены следующие задачи:1. Сформироватьдваколичественноравныхкорпусатекстов,относящихся к различным типам дискурса.2. Выделить контексты, содержащие интересующие нас глагольныеформы.3. Обобщить грамматический опыт теоретического описания функцийформ futur antérieur и passé simple и критериев выбора междуформами futur simple/futur proche и наклонениями subjonctif/nonsubjonctif.4. Сформировать параметры, которые будут заложены в основуанализаконтекстов,соответствиисобработатьвыделеннымивыделенныефрагментыпараметрами,вполучитьколичественные данные.5.
Интерпретировать полученные результаты, сопоставив данные,полученные при анализе обоих корпусов, и данные, содержащиеся втеоретических работах.В работе применялись следующие методы: методы дискурсивного,статистического, прагматического анализа; функционально-семантический,контекстуальный, сравнительный методы.Научная новизна работы заключается в попытке определения наматериалеразнородныхколичественногоииразнотематическихкачественногосдвигакорпусовотносительнотекстовтрадиционнозафиксированных значений и функций рассматриваемых глагольных форм, атакже в уточнении перечня критериев выбора глагольной формы приналичии альтернативы с помощью метода тройного сопоставления (данных,полученных в результате обзора теоретических работ, и данных, полученныхв результате обработки обоих корпусов).Основные положения, выносимые на защиту:1.
Форма futur antérieur чаще используется для обозначения реальногоили предполагаемого действия, относящегося к прошлому, что не-4-соответствуетиерархиифункций,которые,какправило,приписываются ей в грамматиках (первое значение - обозначениедействия, предшествующего другому действию в будущем). Формаfutur antérieur по-разному актуализирует свое значение в различныхтипах дискурса – в текстах печатной прессы превалирует значениепредполагаемого действия, относящегося к прошлому, в спонтаннойписьменной речи – значение реального свершившегося действия впрошлом.2. Форма passé simple в спонтанной письменной речи используется вдва раза реже, чем в текстах печатной прессы, однако именно в этомтипе дискурса можно отметить ее более широкий функциональныйдиапазон.