Кащук С.М. Стратегия интеграции мультимедиа технологий в систему языкового образования (Стратегия интеграции мультимедиа технологий в систему языкового образования (на примере обучения французскому языку))
Описание файла
Файл "Кащук С.М. Стратегия интеграции мультимедиа технологий в систему языкового образования" внутри архива находится в папке "Стратегия интеграции мультимедиа технологий в систему языкового образования (на примере обучения французскому языку)". Документ из архива "Стратегия интеграции мультимедиа технологий в систему языкового образования (на примере обучения французскому языку)", который расположен в категории "". Всё это находится в предмете "педагогика" из Аспирантура и докторантура, которые можно найти в файловом архиве МГУ им. Ломоносова. Не смотря на прямую связь этого архива с МГУ им. Ломоносова, его также можно найти и в других разделах. , а ещё этот архив представляет собой докторскую диссертацию, поэтому ещё представлен в разделе всех диссертаций на соискание учёной степени доктора педагогических наук.
Онлайн просмотр документа "Кащук С.М. Стратегия интеграции мультимедиа технологий в систему языкового образования"
Текст из документа "Кащук С.М. Стратегия интеграции мультимедиа технологий в систему языкового образования"
Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования
«Московский государственный университет имени М. В. Ломоносова»
На правах рукописи
КАЩУК СВЕТЛАНА МИХАЙЛОВНА
СТРАТЕГИЯ ИНТЕГРАЦИИ МУЛЬТИМЕДИА ТЕХНОЛОГИЙ В СИСТЕМУ ЯЗЫКОВОГО ОБРАЗОВАНИЯ
(НА ПРИМЕРЕ ОБУЧЕНИЯ ФРАНЦУЗСКОМУ ЯЗЫКУ)
Cпециальность 13.00.02 – теория и методика обучения и воспитания (иностранный язык)
Диссертация на соискание ученой степени доктора педагогических наук
Научный консультант: доктор филологических наук, профессор А. Л. Назаренко
Москва – 2014
СОДЕРЖАНИЕ ВВЕДЕНИЕ 5
ГЛАВА 1. ПРЕДПОСЫЛКИ ИНТЕГРАЦИИ ОТЕЧЕСТВЕННОГО ЯЗЫКОВОГО ОБРАЗОВАНИЯ В СИСТЕМУ ЕДИНОГО ЕВРОПЕЙСКОГО ОБРАЗОВАТЕЛЬНОГО, ЭКОНОМИЧЕСКОГО И ИНФОРМАЦИОННО- КОММУНИКАЦИОННОГО ПРОСТРАНСТВА 26
-
Цели обучения иностранным языкам в контексте развития
методов лингводидактики 26
-
Унификация отечественных и зарубежных критериев оценивания языкового образования единого европейского
образовательного пространства 43
-
Унификация компетенций владения иностранным языком 54
-
Компетентностный подход в языковом образовании 73
-
Функции обучающего в рамках компетентностного подхода 90
Выводы 99
ГЛАВА 2. ФИЛОСОФСКИЕ И ПСИХОЛОГО-ПЕДАГОГИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ АКТИВНОГО ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННЫМ ЯЗЫКАМ С ИНТЕГРАЦИЕЙ МУЛЬТИМЕДИА ТЕХНОЛОГИЙ 103
-
Влияние эмпиризма на теорию и методику преподавания
иностранных языков 103
-
Влияние рационализма на теорию и методику преподавания
иностранных языков 116
-
Влияние интеракционизма на теорию и методику преподавания иностранных языков 141
-
Влияние эклектизма на теорию и методику преподавания
иностранных языков 147
-
Влияние прагматизма на теорию и методику преподавания
иностранных языков 159
Выводы 165
ГЛАВА 3. ПОСТРОЕНИЕ МОДЕЛИ АКТИВНОГО ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННЫМ ЯЗЫКАМ С ИНТЕГРАЦИЕЙ МУЛЬТИМЕДИА ТЕХНОЛОГИЙ 170
-
Эволюция технических средств обучения иностранным языкам 170
-
Новые функциональные виды речевой деятельности в виртуальном пространстве: киберчтение, киберписьмо, кибераудирование, киберговорение 191
-
Основные характеристики и дидактический потенциал
современных технологий Веб 2.0 211
-
Принципы построения модели активного обучения иностранному
языку с интеграцией мультимедиа технологий 248
-
Лингводидактические константы в рамках стратегии интеграции мультимедиа технологий в систему языкового образования 272
Выводы 294
ГЛАВА 4. ОПЫТНОЕ ОБУЧЕНИЕ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ (ФРАНЦУЗСКОМУ) С ИНТЕГРАЦИЕЙ МУЛЬТИМЕДИА ТЕХНОЛОГИЙ 298
-
Структура профессиональной мультимедийной языковой
компетенции учителя иностранного языка 299
-
Проектная методика и технологии Веб 2.0 в рамках апробации модели активного обучения французскому языку (сетевой проект
«Cyberécole» («КиберШкола») 310
-
Проблемное обучение и технологии Веб 2.0 в рамках апробации модели активного обучения французскому языку (сетевой проект «Blogons en français: Info / Intox?» («Пообщаемся в блоге: правда / ложь?») 322
-
Обучение в сотрудничестве и технологии Веб 2.0 в рамках апробации модели активного обучения французскому языку (сетевой проект
«De Caen à Kolomna» («От Кана до Коломны») 329
-
Проверка эффективности модели активного обучения иностранному языку с интеграцией мультимедиа технологий (на примере обучения французскому языку) 333
Выводы 343
Заключение 345
Библиография 350
Приложения 387
Приложение 1. Уровни владения профессиональной мультимедийной языковой компетенцией учителей французского языка
Московской области 387
Приложение 2. Фрагменты сетевого проекта «Cyberécole» («КиберШкола») 388
Приложение 3. Фрагменты франкофонного блога
«De Caen à Kolomna» 394
Приложение 4. Фрагменты сетевого проекта «Blogons en français:
Info / Intox ?» 397
Приложение 5. Опыт использования блогов на занятиях по
французскому языку в школе и вузе 399
Приложение 6. Совместный франко-российский образовательный
проект на базе МГУ им. М. В. Ломоносова 413
Приложение 7. Создание профессионального информационного
пространства учителя французского языка 418
ВВЕДЕНИЕ
Актуальность темы исследования. В свете технологических, социальных и общественно-политических изменений, происходящих в XXI веке, как в нашей стране, так и за её пределами, актуализируются вопросы реформирования системы образования, основной задачей которой всегда являлось удовлетворение потребности общества в образованных, способных критически мыслить специалистах, свободно владеющих новыми технологиями. Именно поэтому сама система образования постоянно находится в динамике, отвечая все более быстро меняющимся технологическим и социальным требованиям.
Сегодня одним из актуальных вопросов является необходимость интеграции России в систему мирового сообщества, что ставит перед преподавателями иностранных языков, работающими в отечественных высших и средних учебных заведениях, задачи поиска новых эффективных методов и приемов обучения иностранным языкам. Целью современного языкового образования должно стать формирование личности учащегося, способного и желающего активно участвовать в общении на межкультурном уровне. В связи с этим, инновационные и вновь разрабатываемые методы иноязычного обучения должны в полной мере соответствовать требованиям единого европейского образовательного пространства, которые чётко сформулированы в документе
«Общеевропейские компетенции владения иностранным языком».
Исторические корни и политические процессы глобализации в современном мире привели к доминированию английского языка в языковом образовании. В этой связи преподавание французского языка как иностранного (как и других европейских языков) требует разработки нестандартных педагогических подходов в обучении, делающих его одновременно привлекательным для потенциальных учащихся и конкурентоспособным по отношению к другим (в частности, английскому) языкам.
Таким нестандартным педагогическим подходом, обеспечивающим достижение цели овладения иностранным языком, может стать методический подход, в основе которого лежит идея интеграции мультимедиа технологий в образовательный процесс средней и высшей школы.
XXI век является эпохой становления информационного общества, основной характеристикой которого является развитие мультимедиа технологий, а на их основе единого цифрового информационного пространства, обеспечивающего эффективное взаимодействие людей, доступ к мировым информационным ресурсам. Современная виртуальная реальность, которая создается с помощью стремительно развивающихся технологий, становится эффективным средством межкультурного общения, поэтому одной из важных компетенций современного человека становится умение эффективно использовать в работе ИКТ и возможности мультимедиа, а также способность позиционировать себя в цифровом пространстве — наиболее доступной, обширной и удобной среде общения.
Современными исследователями (В. А. Плешаков [140], А. В. Чистяков [209], И. И. Шабшин [210] и др.) подчеркивается, что в новых условиях развития информационного общества виртуальная реальность является мощным агентом вторичной социализации человека: социализации применительно не только к виртуальным сообществам, но и к тому реальному обществу, в котором человек живет. Процесс освоения ценностей культуры, наиболее продуктивный в диалоге родной и иноязычной культур (А. А. Полякова [147], И. П. Попова [148], Л. Г. Веденина [24] и др.), становится гораздо более эффективным при его организации в цифровом иноязычном пространстве.
Важность виртуальной среды для социализации подрастающего поколения определяет необходимость внесения изменений и в процесс подготовки педагогических кадров. Прежде всего, необходимо ликвидировать разрыв между свободным использованием новыми поколениями современных возможностей
мультимедиа в повседневной жизни и умением педагогов интегрировать эти технологии в учебный процесс.
Таким образом, формирование полноценной личности учащегося, как цель современного языкового образования, не может быть достигнуто без учета его потребности в виртуальной самоактуализации – важном компоненте мотивации современных школьников.
Французский специалист в области обучения французскому языку как иностранному Л. Порше справедливо отмечает, что современным педагогам приходится работать с «новыми поколениями, которые мыслят иначе» («des générations nouvelles pensent des choses nouvelles») [351, с. 16]. Современные учащиеся подчас имеют представление о мире, составленное на основе той, поступающей в огромном количестве информации, которая подается им новыми медиатехнологиями виртуального пространства. В связи с этим, роль современного преподавателя заключается сегодня и в том, чтобы наделить подрастающее поколение таким культурным и интеллектуальным багажом, который позволил бы выделять необходимую адекватную информацию из всего информационного потока.
Все это возможно в рамках стратегии интеграции мультимедиа технологий в систему языкового образования (на примере обучения французскому языку), которое, в конечном итоге, способствует формированию активной, самостоятельно мыслящей личности, способной впоследствии использовать приобретенные в учебном процессе компетенции (как общие, так и языковые) в условиях реальной жизни.
Степень разработанности проблемы. На протяжении многих лет проблеме обучения французскому языку как иностранному уделяется большое внимание как в нашей стране (Г. И. Бубнова [17,18], Л. Г. Веденина [22, 26], В. Г. Гак [31] , О. В. Громова [38, 39], Т. Ю. Загрязкина [53, 54] , Г. А. Китайгородская [85], К. Я. Литкенс [105], Р. К. Миньяр – Белоручев [113, 114], И. В. Скуратов [166, 167], Г. Г. Соколова [174, 175], Т. М. Фоменко [196, 197], Н. М.
Формановская [198], И. В. Харитонова [203], А. В. Щепилова [213] и др.), так и за рубежом (Э. Берар (Е. Bérard) [235], М. Калламан (M. Callamand) [251], Ж.-П. Робер (Robert J.-P.) [359], Л. Порше (L. Porcher) [350, 352], К. Пюрен (C. Puren) [355], П. Риванк (Р. Rivenc) [358], Э. Розен (Е. Rosen) [360], и др.). В работах отечественных и зарубежных исследователей проблема обучения французскому языку рассматривается с разных точек зрения, исходя из основной образовательной парадигмы.
В рамках нашего исследования разработка стратегии интеграции мультимедиа технологий в систему языкового образования (на примере обучения французскому языку) осуществлялась в соответствии с положениями и принципами активного обучения, нацеленного на развитие личностного потенциала школьников и студентов. Деятельность учащихся, их активность во время учебного процесса традиционно занимают ведущее место в исследованиях отечественной и зарубежной психологической и педагогической науки (Ш. А. Амонашвили [5], А. А. Вербицкий [28], Л. С. Выготский [29], П. Я. Гальперин [33], Н. Д. Гальскова [34], Н. И. Гез [37], Т. А. Дмитренко [42], Д. Дьюи (J. Dewey)
[46, 277], И. А. Зимняя [55], Н. Ф. Коряковцева [88], А. А. Леонтьев [102], Д. Кост (D. Coste) [264], Л. П. Костикова [90], Р. К. Миньяр-Белоручев [116], Ш. О’Нейл (Ch. O’Neil) [337], Е. И. Пассов [131], Е. Д. Патаракин [134], Г. К. Селевко [160], О. Е. Сергеева [162], В. А. Ситаров [165], Е. Н. Соловова [172], С. Френе (C. Freinet) [200], И. И. Халеева [201], А. В. Хуторской [207], А. Н. Шамов [211]) и др.). В русле современной образовательной личностно-ориентированной парадигмы образование рассматривается как процесс взаимодействия педагога и учащегося, в рамках которого становятся возможными субъект – субъектные, диалогические отношения педагога и обучающегося, а деятельность учащегося из репродуктивной переходит в активную, инициативную, творческую (А. А. Вербицкий [28]).
Проблеме эффективного использования ИКТ и мультимедиа технологий для активизации личностного потенциала учащихся в процессе их обучения
иностранному языку посвящены работы отечественных (А. Н. Богомолов [11], М. Ю. Бухаркина [143], А. Д. Гарцов [36], Л. А. Дунаева [43], М. Н. Евстигнеев [49], О. М. Корчажкина [87], Ю. Р. Кофтан [94], С. Л. Лобачев [106] , А. Л. Назаренко [121], Е. Д. Нелунова [122], Е. Д. Патаракин [134], Е. С. Полат [144], В. А. Плешаков [140], Р. К. Потапова [149], О. Г. Смольянинова [168], П. В. Сысоев [179], С. В. Титова [184], А. В. Филатова [193], С. С. Хромов [205], И. И. Шабшин
[210]) и зарубежных (Ж. Анис (J. Anis) [225], О. Амбри (O. Ambry) [220], М. Аткинс (M. Atkins) [249], Ш. Бонрепо (Ch. Bonrepaux) [240], Ж. Браун (G. Brown) [249], К. Бургиньон (C. Bourguignon) [245], М. Каналь (M. Canale) [252], Ж. Кринон (J. Crinon) [267], М. Лёбрэн (M. Lebrun) [323], Д. Лёгро (D. Legros) [325], Н. Марти (N. Marty) [332], С. Пейперт (S. Papert) [138], Б. Скиннер (B. Skinner) [364] и др.) исследователей. Данными специалистами накоплен обширный теоретический и эмпирический материал, раскрывающий целесообразность и необходимость использования мультимедиа технологий в процессе обучения иностранным языкам.
Однако на данном этапе научное осмысление и обобщение потенциала виртуального пространства существенно отстают от прагматики, пытающейся идти в ногу с развитием технологической учебной базы. Слабость и неразработанность теоретической базы, отсутствие концептуального теоретического обоснования препятствуют полноценной, дидактически оправданной и методически целесообразной интеграции мультимедиа технологий в учебный процесс с целью его оптимизации.