Главная » Просмотр файлов » Кащук С.М. Стратегия интеграции мультимедиа технологий в систему языкового образования

Кащук С.М. Стратегия интеграции мультимедиа технологий в систему языкового образования (792415), страница 8

Файл №792415 Кащук С.М. Стратегия интеграции мультимедиа технологий в систему языкового образования (Стратегия интеграции мультимедиа технологий в систему языкового образования (на примере обучения французскому языку)) 8 страницаКащук С.М. Стратегия интеграции мультимедиа технологий в систему языкового образования (792415) страница 82019-03-13СтудИзба
Просмтор этого файла доступен только зарегистрированным пользователям. Но у нас супер быстрая регистрация: достаточно только электронной почты!

Текст из файла (страница 8)

избегая каких бы то ни было догм: документ является произведением открытым и динамичным, в нем рассматриваются различные подходы к обучению и различные точки зрения, для того чтобы каждый читатель смог соотнести предложенные критерии со своей конкретной ситуацией обучения

/ преподавания.

Немаловажным является и тот факт, что в данном труде особое внимание уделяется решению коммуникативных задач в практическом контексте.

    1. Унификация компетенций владения иностранным языком

Представленные в документе «Общеевропейские компетенции владения иностранным языком» приемы и подходы в обучении строятся вокруг трех основных осей: изучение – обучение – оценивание (контроль).

Говоря о процессе изучения иностранных языков, авторы выделяют следующие составляющие:

а) ключевые компетенции обучаемого, уже сформированные на основе его предыдущего жизненного опыта (умение решать экстралингвистические задачи);

б) коммуникативные языковые компетенции: лингвистическую, социолингвистическую, прагматическую, которые обучаемый выстраивает в процессе изучения иностранных языков;

в) умение использовать описанные выше компетенции в процессе продуцирования, рецепции и коммуникации на иностранном языке;

г) умение решать коммуникативные задачи.

Что касается обучения иностранным языкам, авторы данного труда выделяют:

а) цели и задачи обучения иностранным языкам, которые определяются на основе потребностей учащихся и общества, с учетом задач, действий и процессов, необходимых для реализации этих потребностей;

б) некоторые вопросы методики обучения иностранным языкам, позволяющие облегчить процесс обучения иностранному языку;

в) постановку задач и их роль в процессе обучения иностранным языкам (описание, выполнение, сложность задач);

г) языковое многообразие и учебную программу.

Большой заслугой авторов данного труда является детальное описание тех компетенций, которыми должен овладеть учащийся на различных этапах обучения. Данные ступени описаны в шестиуровневой вертикальной

структуре уровней владения языками:

  • уровень «А» (А1 – элементарный, А2 – допороговый) является начальным, элементарным, базовым уровнем тех, кто только приступил к изучению иностранного языка;

  • уровень «В» (В1 – пороговый, В2 – пороговый продвинутый) предполагает овладение знаниями, позволяющими обучаемому быть независимым в естественной языковой среде;

  • уровень «С» (С1 – высокий, С2 – владение языком в совершенстве) – это уровень опытного обучаемого, владеющего тонкостями и нюансами иностранного языка.

Кроме того, для каждого уровня четко определены практические умения и навыки, а также ключевые компетенции учащихся во всех четырех видах речевой деятельности (аудирование, говорение, чтение и письмо). Процесс обучения рассматривается авторами именно в контексте определения уровня знаний учащегося.

В разделе, посвящённом вопросам оценивания, авторы выделяют такие составляющие, как:

а) система уровней как инструмент оценки; б) виды оценки;

в) возможность оценки и метасистема.

Говоря об оценивании результатов изучения иностранных языков, авторы «Общеевропейских компетенций владения иностранным языком» предлагают использовать единые критерии для разных языков, что позволяет унифицировать дипломы и сертификаты разных стран. Вопрос оценивания является ключевым в данном труде, поскольку дипломы и сертификаты разных стран, выданные с учетом требований «Общеевропейских компетенций владения иностранным языком», становятся более прозрачными и понятными благодаря разработанным стандартам.

Общие компетенции (compétences générales)

В «Европейских требованиях к владению иностранными языками » выделяют следующие основные компетенции учащегося XXI века:

- le savoir – знания как таковые, которые учащиеся получают в процессе обучения неязыковым предметам (академические знания) и из личного жизненного опыта (эмпирические знания);

  • le savoir-faire – умение учащегося применять полученные знания на

практике для решения поставленных перед ним задач;

  • le savoir-être – совокупность индивидуальных черт характера, экзистенциальная способность учащегося находить свое место в любой ситуации, позволяющая ему проявлять себя как личность: отношение к контексту, к себе в определенных обстоятельствах, выбор собственной позиции при решении возникающих проблем, отношение к окружающим (здесь мы в определённой мере вторгаемся в сферу личностных характеристик и ценностей обучаемого);

  • le savoir-apprendre – способность усваивать новый опыт, новые знания,

даже в случаях, когда необходимо изменить для этого психологический статус своей личности.

Бельгийский специалист в области методики обучения иностранным языкам Марсель Лёбрэн (Marcel Lebrun) выделяет еще один вид индивидуальной компетенции le savoir-devenir – знание перспективы и динамики своего развития во времени, построение планов на будущее, поиск смысла достижения будущих целей – без которых невозможен эффективный процесс обучения вообще и иностранным языкам в частности [324]. Полагаем, что данной компетенции полностью соответствует понятие метамотивации, то есть сугубо личностной мотивации, ведущей к личностному росту.

Данным основным компетенциям учащегося полностью соответствуют компоненты учебного процесса, описанные отечественными специалистами в области дидактики, в частности В. А. Ситаровым, который выделяет:

  • содержательно-операционный компонент (знание - savoir) и способы аналитико-синтетической деятельности (умения и навыки - le savoir-faire);

  • ориентировочный компонент (принятие цели, норм и правил учебно- познавательной деятельности: метамотивация - le savoir-devenir);

  • энергетический компонент (воля, эмоции: личностные характеристики

  • le savoir-être);

    • мотивационно-оценочный компонент (отношение человека к учебной деятельности и осваиваемым знаниям: умение учиться - le savoir-apprendre) [165, с. 8].

Полагаем, что в соответствии с основными положениями

«Общеевропейских компетенций владения иностранным языком» и с основными положениями отечественной дидактики мы можем определить следующие основные компетенции учащегося, сформированные в процессе получения личного жизненного опыта и крайне важные для эффективного изучения иностранных языков.

    • Le savoir – знания (общего характера, декларативные, уже усвоенные в предыдущем жизненном опыте, не связанные с изучением иностранных языков).

    • Le savoir-faire – умения и навыки.

    • Le savoir-être – личностные характеристики.

    • Le savoir-apprendre – познавательные способности.

    • Le savoir-devenir – метамотивация.

Необходимо отметить, что мотивационный компонент крайне важен, поскольку, как отмечал основатель отечественной педагогической психологии Л. С. Выготский: «Всякая деятельность нуждается в источнике энергии, питающем данную деятельность» [29, с. 205].

Остановимся подробнее на вопросе представления в

«Общеевропейских компетенциях владения иностранным языком» общих и коммуникативных языковых компетенций учащихся.

Дек ларативны е знания (savoir )

Общее представление о мире (cultur e nér ale (connaissance du monde))

Как правило, взрослое население имеет четкое представление о современной картине мира, неразрывно связанное с умением грамотно описать её на своем родном языке, поскольку усвоение научных знаний о мире и усвоение родного языка происходят параллельно. Успешность коммуникации, в конечном итоге, зависит от общих представлений о мире говорящих и от того, в какой степени они владеют языком.

В общие представления о мире могут быть включены знания:

  • о странах, государственных институтах, известных личностях, фактах, объектах, процессах, происходящих в различных областях человеческой деятельности, знания о культурных особенностях разных стран;

  • об основных понятиях (конкретное / абстрактное, живое / неживое и т. д.) и отношениях между ними (пространственно-временных, ассоциативных, логических, причинно-следственных и т. д.) [368].

Социок ультурны е знания (savoir sociocultur el)

Данная область подразумевает знания обучаемого об устройстве общественной жизни и правилах поведения в обществе, которое говорит на изучаемом им языке. Такого рода информация является особенно важной, поскольку иногда она может быть деформирована стереотипными представлениями о стране изучаемого языка [250, с. 82].

Социокультурные знания об основных отличительных чертах европейского сообщества и культуры предполагают наличие у учащегося следующих сведений:

  1. о повседневной жизни, например:

    • особенностях поведения за столом, времени приема пищи, еде и напитках;

    • официальных выходных днях;

    • рабочем времени и привычках;

  • любимом времяпрепровождении во время отдыха (спорт, предпочтения в чтении и средствах массовой информации);

  1. об условиях жизни, например:

    • уровне жизни (в зависимости от региона проживания, а также принадлежности к этническим или социальным группам);

    • жилищных условиях;

    • социальной защите;

  2. о межличностных отношениях (в том числе о вопросах отношений во власти и солидарности в обществе), например:

    • социальном устройстве и межклассовых отношениях;

    • отношениях между представителями мужского и женского пола (как в общественном, так и в личном плане);

    • структуре семьи, отношениях внутри нее;

    • отношениях между поколениями;

    • отношениях на работе;

    • отношениях к представителям правопорядка и к официальным государственным институтам;

    • межрасовых отношениях;

    • отношениях между представителями разных общественных и религиозных групп;

  3. об особенностях поведения в вопросах, связанных с:

    • социальными классами;

    • профессиональными группами (служащие, чиновники, рабочие);

    • благосостоянием (доходы и культурное наследие);

    • безопасностью;

    • традициями и нововведениями;

    • историей;

      • меньшинствами (этническими и религиозными);

      • национальным самоопределением;

      • зарубежными странами, народами;

      • политикой;

      • искусством;

      • религией;

      • юмором;

  1. о языке жестов; учащемуся необходимо умение использовать невербальные формы общения, которые являются составляющей социокультурной компетенции;

  2. о правилах хорошего тона, например, вопросах, касающихся гостеприимства; пунктуальности; подарков; манеры одеваться; угощения; подходящих и запретных тем для разговора; продолжительности визитов;

  3. о правилах поведения в специальных ситуациях, касающихся:

  • религиозных стандартов и обычаев;

  • рождения, бракосочетания;

  • восприятия и реагирования на культурные и массовые события;

  • празднований, фестивалей, балов и дискотек [250, с. 99–100]. Межк ультурны е навы к и и умения (pr ise de conscience inter cultur elle).

В основе способности к межкультурному общению лежит знание

схожих черт и отличий между собственной культурой и культурой страны изучаемого языка. Важным в данном случае является также факт осознания многообразия культур, связанный с изучением нескольких иностранных языков [250, с. 83].

Навы к и и умения (aptitudes et savoir -fair e)

Практические навыки и умения (aptitudes pratiques et savoir-faire)

включают в себя навыки:

  • социальные: умение вести себя подобающим (особенно иностранцу) образом в различных областях общественной жизни, описанных в разделе

социокульт урные знания;

  • повседневной деятельности: умение приводить себя в порядок, одеваться, готовить еду и т. д., а также умение обращаться с электроприборами и т. п.;

  • технические и профессиональные: способность эффективно осуществлять интеллектуальные и физические действия в соответствии со своими профессиональными задачами;

  • эффективного использования своего свободного времени; возможность осуществлять действия и приемы, усвоенные в качестве хобби, например способности в области: живописи, скульптуры, музыки, литературы; ручного труда (вязание, вышивание, плотничество и т. д.); спорта (командные виды спорта, атлетизм, плавание и т. д.); фотографии, садоводства и т. д. [250, с. 84].

Умения и способности к межкультурному общению (aptitudes et savoir- faire interculturels) включают в себя навыки:

  • создания связи между родной культурой и культурой страны изучаемого языка;

  • прочувствования тонкостей другой культуры, принятия и использования различных стратегий для установления контактов с представителями другой культуры;

  • преодоления сложившихся стереотипов [250, с. 84].

Известный отечественный специалист в области обучения французскому языку Л. Г. Веденина отмечает, что «овладение социокультурологическими знаниями и умениями вошло в обучение общению на иностранном языке как его необходимая составляющая» [23, с. 15].

Эк зистенциальная к омпетенция (личностны е характеристик и)

(savoir tr e)

Успешность коммуникации на иностранном языке во многом

Характеристики

Список файлов диссертации

Стратегия интеграции мультимедиа технологий в систему языкового образования (на примере обучения французскому языку)
Свежие статьи
Популярно сейчас
А знаете ли Вы, что из года в год задания практически не меняются? Математика, преподаваемая в учебных заведениях, никак не менялась минимум 30 лет. Найдите нужный учебный материал на СтудИзбе!
Ответы на популярные вопросы
Да! Наши авторы собирают и выкладывают те работы, которые сдаются в Вашем учебном заведении ежегодно и уже проверены преподавателями.
Да! У нас любой человек может выложить любую учебную работу и зарабатывать на её продажах! Но каждый учебный материал публикуется только после тщательной проверки администрацией.
Вернём деньги! А если быть более точными, то автору даётся немного времени на исправление, а если не исправит или выйдет время, то вернём деньги в полном объёме!
Да! На равне с готовыми студенческими работами у нас продаются услуги. Цены на услуги видны сразу, то есть Вам нужно только указать параметры и сразу можно оплачивать.
Отзывы студентов
Ставлю 10/10
Все нравится, очень удобный сайт, помогает в учебе. Кроме этого, можно заработать самому, выставляя готовые учебные материалы на продажу здесь. Рейтинги и отзывы на преподавателей очень помогают сориентироваться в начале нового семестра. Спасибо за такую функцию. Ставлю максимальную оценку.
Лучшая платформа для успешной сдачи сессии
Познакомился со СтудИзбой благодаря своему другу, очень нравится интерфейс, количество доступных файлов, цена, в общем, все прекрасно. Даже сам продаю какие-то свои работы.
Студизба ван лав ❤
Очень офигенный сайт для студентов. Много полезных учебных материалов. Пользуюсь студизбой с октября 2021 года. Серьёзных нареканий нет. Хотелось бы, что бы ввели подписочную модель и сделали материалы дешевле 300 рублей в рамках подписки бесплатными.
Отличный сайт
Лично меня всё устраивает - и покупка, и продажа; и цены, и возможность предпросмотра куска файла, и обилие бесплатных файлов (в подборках по авторам, читай, ВУЗам и факультетам). Есть определённые баги, но всё решаемо, да и администраторы реагируют в течение суток.
Маленький отзыв о большом помощнике!
Студизба спасает в те моменты, когда сроки горят, а работ накопилось достаточно. Довольно удобный сайт с простой навигацией и огромным количеством материалов.
Студ. Изба как крупнейший сборник работ для студентов
Тут дофига бывает всего полезного. Печально, что бывают предметы по которым даже одного бесплатного решения нет, но это скорее вопрос к студентам. В остальном всё здорово.
Спасательный островок
Если уже не успеваешь разобраться или застрял на каком-то задание поможет тебе быстро и недорого решить твою проблему.
Всё и так отлично
Всё очень удобно. Особенно круто, что есть система бонусов и можно выводить остатки денег. Очень много качественных бесплатных файлов.
Отзыв о системе "Студизба"
Отличная платформа для распространения работ, востребованных студентами. Хорошо налаженная и качественная работа сайта, огромная база заданий и аудитория.
Отличный помощник
Отличный сайт с кучей полезных файлов, позволяющий найти много методичек / учебников / отзывов о вузах и преподователях.
Отлично помогает студентам в любой момент для решения трудных и незамедлительных задач
Хотелось бы больше конкретной информации о преподавателях. А так в принципе хороший сайт, всегда им пользуюсь и ни разу не было желания прекратить. Хороший сайт для помощи студентам, удобный и приятный интерфейс. Из недостатков можно выделить только отсутствия небольшого количества файлов.
Спасибо за шикарный сайт
Великолепный сайт на котором студент за не большие деньги может найти помощь с дз, проектами курсовыми, лабораторными, а также узнать отзывы на преподавателей и бесплатно скачать пособия.
Популярные преподаватели
Добавляйте материалы
и зарабатывайте!
Продажи идут автоматически
6418
Авторов
на СтудИзбе
307
Средний доход
с одного платного файла
Обучение Подробнее