Главная » Просмотр файлов » Кащук С.М. Стратегия интеграции мультимедиа технологий в систему языкового образования

Кащук С.М. Стратегия интеграции мультимедиа технологий в систему языкового образования (792415), страница 9

Файл №792415 Кащук С.М. Стратегия интеграции мультимедиа технологий в систему языкового образования (Стратегия интеграции мультимедиа технологий в систему языкового образования (на примере обучения французскому языку)) 9 страницаКащук С.М. Стратегия интеграции мультимедиа технологий в систему языкового образования (792415) страница 92019-03-13СтудИзба
Просмтор этого файла доступен только зарегистрированным пользователям. Но у нас супер быстрая регистрация: достаточно только электронной почты!

Текст из файла (страница 9)

зависит не только от знаний и умений коммуникантов, но и от их личностных качеств, а именно:

  • любознательности: (открытость новым идеям, опыту, новым людям, умение абстрагироваться от своей точки зрения и собственной системы ценностей, возможность и способность отойти от общепринятых взглядов на культурные отличия);

  • мотивации (внутренняя / внешняя, потребность в общении);

  • этнических и моральных ценностей;

  • веры (религиозной, идеологической, философской);

  • личностных качеств (молчаливый / разговорчивый, предприимчивый / застенчивый, оптимист / пессимист, интроверт / экстраверт, ответственный / безответственный, работоспособный / ленивый) и т. п. [250, с. 85].

Важной частью экзистенциальной компетенции является поликультурная толерантность, которая, по мнению Л. П. Костиковой

«является признаком уверенности личности в себе и сознания надежности своих собственных позиций (…) Выражается в стремлении достичь взаимного уважения, понимания и согласования разнородных интересов и точек зрения между культурно-этническими средами и их конкретными представителями без применения давления, преимущественно методами разъяснения и убеждения.» [93, с. 91]

Познавательны е способности (savoir -appr endr e)

В данном случае речь идет о способности обучаемого к восприятию новых навыков, к усвоению новых знаний и их интегрированию в свой личный опыт. Отметим, что способности к обучению развиваются в самом процессе обучения и позволяют обучаемому с наибольшей эффективностью использовать разные стратегии для достижения оптимального результата. Способности к обучению подразумевают наличие:

- чувства языка и способности к общению;

  • фонетических навыков;

  • учебных навыков;

  • эвристических умений [250, с. 85].

В свете рассматриваемых нами проблем особый интерес для нас представляют эвристические умения.

В Большом российском энциклопедическом словаре «эвристика» определяется следующим образом: (от греч. heurisko – отыскиваю, открываю) – 1) специальные методы, используемые в процессе открытия нового (эвристические методы); 2) наука, изучающая продуктивное творчество (эвристическая деятельность); 3) восходящий к Сократу метод обучения (беседы) [12, с. 1818].

Говоря об эвристических способностях, отечественный дидакт А. В. Хуторской даёт им следующее определение: «Способность открывать новое заложена в природе человека. Поэтому эвристические способности являются личностным качеством человека. Под эвристическими способностями понимаются комплексные возможности ученика в совершении деятельностей и действий, направленных на создание им новых образовательных продуктов. (…) Эвристические способности учащегося выражаются в таких качествах, как одарённость и талант» [207, с. 545].

Жан-Пьер Кретьен-Гони (Jean-Pierre Chrétien-Goni), один из редакторов научного французского журнала «Agora», раскрывает понятие

«эвристика» в своей научной статье следующим образом: «Ce terme de méthodologie scientifique qualifie tous les outils intellectuels, tous les procédés et plus généralement toutes les démarches favorisant la découverte ou l'invention dans les sciences. (…) L'invention ou la découverte ne représentent plus qu'une procédure de résolution de problèmes. L'innovation ne surgit que parce qu'il y a des problèmes à résoudre et la procédure devient une stratégie. La stratégie heuristique constitue un opérateur – c'est-à-dire un ensemble de

règles – qui, appliquées aux contraintes et données du problème, est susceptible de fournir une réponse optimale. Dans le cas le plus favorable, le traitement de l'information est possible via une stratégie algorithmique. Cela signifie qu'il est possible d'appliquer un calcul qui converge avec certitude vers une solution» («Данным термином, относящимся к научным исследованиям, определяются интеллектуальные орудия познания, а также все действия, помогающие совершать открытия или изобретения в науке. (…) Изобретение или открытие рассматривается как процесс решения проблем. Инновации появляются лишь там, где есть проблемы, которые нужно решить. Таким образом, процедура становится стратегией. Эвристическая стратегия превращается в свод правил. Если его применить к проблеме предварительно изученной, то, скорее всего, будет получено решение. В самом благоприятном случае обработка информации возможна с помощью применения алгоритмов. Таким образом, речь идёт о возможности применения расчётов, которые с большой долей вероятности приведут к решению проблемы») [260].

В «Общеевропейских компетенциях владения иностранным языком» к эвристическим умениям относят:

  • способность учащегося познавать новое и использовать другие компетенции в учебных ситуациях;

  • способность учащегося находить, понимать и, если необходимо, передавать новую информацию (особенно во время работы со справочными материалами, материалами на изучаемом языке);

  • умение пользоваться новыми информационными технологиями (например, работать с базами данных, с системой Интертекст и т. д.) [127, с. 104].

Итак, приведённое выше определение эвристических умений раскрывается как через индивидуально-психологические качества обучаемого (способности), так и через его осознанно совершаемые

действия, которые управляют сформированными навыками (умения). Эвристические умения, в отличие от других составляющих познавательных способностей, имеют непосредственное отношение к творчеству, то есть созданию нового. Всё новое, согласно определению Ж.-П. Кретьен-Гони, появляется лишь там, где имеются проблемы, которые надо решить, а для этого необходимо уметь работать с информацией (осуществлять поиск, отбор, анализ, сохранение, передачу и т. д.), то есть быть способным эффективно использовать возможности новых мультимедиа технологий. Таким образом, эвристические умения являются сегодня важной составляющей познавательных способностей и включают в себя две основные составляющие: умение работать с информацией на иностранном языке (информационная компетенция) и умение использовать быстроменяющиеся современные компьютерные технологии для нахождения, отбора, хранения и передачи информации (мультимедийная компетенция).

Авторы «Общеевропейских компетенций владения иностранным языком» отмечают, что данный труд является открытым для замечаний и предложений. Полагаем, что было бы уместным уточнить понятие эвристических умений за счёт более полного описания как информационной, так и мультимедийной составляющих.

Под эвристическими умениями в области обучения иностранным языкам мы понимаем способность учащихся открывать новое, находить нестандартные оригинальные решения коммуникативных задач, создавать оригинальный образовательный продукт, используя для этого современные формы функционирования языка в виртуальном пространстве, а также потенциал современных информационно- коммуникационных технологий и возможности мультимедиа.

Коммуникативные языковые компетенции

(compétences communicatives langagières)

Как отмечают создатели «Общеевропейских компетенций владения иностранным языком», для реализации коммуникативного намерения обучаемый использует свои основные компетенции, описанные нами выше, комбинируя их с коммуникативными языковыми компетенциями. В этом, более узком смысле коммуникативная языковая компетенция включает в себя следующие составляющие:

  • лингвистическую компетенцию;

  • социолингвистическую компетенцию;

  • прагматическую компетенцию [127, с. 104].

Лингвистическ ая к омпетенция

Э. Розен, преподаватель методики обучения французскому языку как иностранному во французском университете Charles-de-Gaulle Lille 3, а также один из редакторов французского варианта «Общеевропейских компетенций владения иностранным языком», отмечает, что лингвистическая компетенция является наиболее важной для изучающих иностранный язык. Владеть языком, согласно Э. Розен, означает знать слова, выражения и их смысл, быть способным объединить их в правильно составленные фразы, различать и воспроизводить комбинации звуков языка и уметь их записывать в соответствии с общепринятыми правилами орфографии. Таким образом, лингвист ическая компет енция включает в себя лексическую, грамматическую, семантическую, фонологическую и орфографическую составляющие, что и отражено в «Общеевропейских компетенциях». По словам Эвелин Розен, данная классификация является довольно традиционной. Как нововведение, можно отметить орфоэпическую составляющую лингвистической компетенции, овладение которой позволяет обучаемому правильно озвучивать формы письменного языка, то есть выразительно и со смыслом читать незнакомый текст [360, с. 26].

Как известно, языковая система очень сложна, что же касается общества, то оно крайне неоднородно: сочетание этих факторов приводит к

тому, что полностью системой языка во всех ее тонкостях и нюансах не может овладеть ни один его представитель. Полное овладение языком невозможно еще и потому, что он сам является открытой системой, претерпевает постоянные изменения в ответ на требования, предъявляемые к нему в процессе коммуникации. Во многих странах были предприняты попытки разработать языковые нормы, однако они не всегда были удачными. Для разработки языковых норм создатели «Общеевропейских компетенций владения иностранным языком» взяли за основу модель лингвистического описания литературных текстов мертвых языков в процессе их изучения. Эта так называемая «традиционная» модель, однако, была отвергнута более ста лет назад лингвистами, которые придерживались идеи о том, что каждый язык должен быть описан отдельно таким, каков он есть в процессе коммуникации, а не таким, каков он должен был бы быть по мнению ученых. Считалось также, что лингвистическая модель, разработанная для одних групп языков, не могла подойти для описания языков, основанных на совершенно других принципах. Тем не менее ни одна из предложенных впоследствии альтернативных схем не получила единодушного одобрения ученых. В итоге сама идея создания универсальной модели описания языков была отвергнута.

Как отмечают создатели «Общеевропейских компетенций владения иностранным языком», в настоящее время ещё не существует исчерпывающего описания языка как формальной системы выражения всех значений [127, с. 104]. Последние исследования в этой области пока не дали результатов, позволяющих упростить процесс изучения, обучения и контроля иностранных языков. Однако авторами данного труда была предложена следующая классификация:

    • лексическая компетенция;

    • грамматическая компетенция;

    • семантическая компетенция;

      • фонологическая компетенция;

      • орфографическая компетенция;

      • орфоэпическая компетенция.

Подробное описание данных компетенций приводится в

«Общеевропейских компетенциях владения иностранным языком» [127, с.

105–112].

Прагматическая к омпетенция

Прагматическая компетенция предполагает умение построения высказываний и навык их объединения в текст, а также знание о разных типах текста. Зарубежные специалисты отмечают, что при изучении французского языка как иностранного важно уметь правильно организовывать текст, чётко соблюдая его структуру (введение, развитие сюжета, заключение, коннекторы) [127, с. 27]. Прагматическая компетенция включает также способность обучаемого выполнять коммуникативные функции в повседневной жизни, такие, например, как обращение к незнакомым людям на улице с целью получения информации, распознавание иронии и т. п., что требует умения использовать коммуникативные акты, в соответствии со схемой взаимодействия: установить контакт – получить нужную информацию – завершить взаимодействие. Приведённая ниже таблица 3 иллюстрирует взаимодействие в повседневной жизни, выделяя обращение, ответ на него и коммуникативные функции:

Таблица 3. Обращения во франкоязычном обществе и их функции

Обращение

Ответ

Коммуник ативная

функ ция

Pardon, Monsieur…

(Простите…)

Привлечь внимание.

Oui ? (Да ?)

Уделить внимание.

Pourriez-vous me dire

où est la mairie ? (Не могли бы вы подсказать мне, где находится мэрия?)

Спросить

информацию.

Tout droit, à environ

500 mètres. (Прямо,

примерно через 500 метров.)

Дать информацию.

Merci Monsieur!

(Спасибо!)

Поблагодарить.

De rien. (Не за что.)

Принять

благодарность.

Au revoir.

(До свидания.)

Попрощаться.

Au revoir. (До

свидания.)

Попрощаться.

Авторы «Общеевропейских компетенций владения иностранным языком» выделяют следующие составляющие прагматической компетенции.

Компетенция дискурса – знание правил построения высказываний, их объединения в связный текст.

Функциональная компетенция – умение использовать высказывания для выполнения различных коммуникативных функций; двумя основными показателями уровня функциональной компетентности являются беглост ь умение чётко излагать свои мысли и т очност ь умение чётко и ясно донести свои мысли до собеседника.

Компетенция схематического построения речи – умение последовательно строить высказывание в соответствии со схемами

Характеристики

Список файлов диссертации

Стратегия интеграции мультимедиа технологий в систему языкового образования (на примере обучения французскому языку)
Свежие статьи
Популярно сейчас
А знаете ли Вы, что из года в год задания практически не меняются? Математика, преподаваемая в учебных заведениях, никак не менялась минимум 30 лет. Найдите нужный учебный материал на СтудИзбе!
Ответы на популярные вопросы
Да! Наши авторы собирают и выкладывают те работы, которые сдаются в Вашем учебном заведении ежегодно и уже проверены преподавателями.
Да! У нас любой человек может выложить любую учебную работу и зарабатывать на её продажах! Но каждый учебный материал публикуется только после тщательной проверки администрацией.
Вернём деньги! А если быть более точными, то автору даётся немного времени на исправление, а если не исправит или выйдет время, то вернём деньги в полном объёме!
Да! На равне с готовыми студенческими работами у нас продаются услуги. Цены на услуги видны сразу, то есть Вам нужно только указать параметры и сразу можно оплачивать.
Отзывы студентов
Ставлю 10/10
Все нравится, очень удобный сайт, помогает в учебе. Кроме этого, можно заработать самому, выставляя готовые учебные материалы на продажу здесь. Рейтинги и отзывы на преподавателей очень помогают сориентироваться в начале нового семестра. Спасибо за такую функцию. Ставлю максимальную оценку.
Лучшая платформа для успешной сдачи сессии
Познакомился со СтудИзбой благодаря своему другу, очень нравится интерфейс, количество доступных файлов, цена, в общем, все прекрасно. Даже сам продаю какие-то свои работы.
Студизба ван лав ❤
Очень офигенный сайт для студентов. Много полезных учебных материалов. Пользуюсь студизбой с октября 2021 года. Серьёзных нареканий нет. Хотелось бы, что бы ввели подписочную модель и сделали материалы дешевле 300 рублей в рамках подписки бесплатными.
Отличный сайт
Лично меня всё устраивает - и покупка, и продажа; и цены, и возможность предпросмотра куска файла, и обилие бесплатных файлов (в подборках по авторам, читай, ВУЗам и факультетам). Есть определённые баги, но всё решаемо, да и администраторы реагируют в течение суток.
Маленький отзыв о большом помощнике!
Студизба спасает в те моменты, когда сроки горят, а работ накопилось достаточно. Довольно удобный сайт с простой навигацией и огромным количеством материалов.
Студ. Изба как крупнейший сборник работ для студентов
Тут дофига бывает всего полезного. Печально, что бывают предметы по которым даже одного бесплатного решения нет, но это скорее вопрос к студентам. В остальном всё здорово.
Спасательный островок
Если уже не успеваешь разобраться или застрял на каком-то задание поможет тебе быстро и недорого решить твою проблему.
Всё и так отлично
Всё очень удобно. Особенно круто, что есть система бонусов и можно выводить остатки денег. Очень много качественных бесплатных файлов.
Отзыв о системе "Студизба"
Отличная платформа для распространения работ, востребованных студентами. Хорошо налаженная и качественная работа сайта, огромная база заданий и аудитория.
Отличный помощник
Отличный сайт с кучей полезных файлов, позволяющий найти много методичек / учебников / отзывов о вузах и преподователях.
Отлично помогает студентам в любой момент для решения трудных и незамедлительных задач
Хотелось бы больше конкретной информации о преподавателях. А так в принципе хороший сайт, всегда им пользуюсь и ни разу не было желания прекратить. Хороший сайт для помощи студентам, удобный и приятный интерфейс. Из недостатков можно выделить только отсутствия небольшого количества файлов.
Спасибо за шикарный сайт
Великолепный сайт на котором студент за не большие деньги может найти помощь с дз, проектами курсовыми, лабораторными, а также узнать отзывы на преподавателей и бесплатно скачать пособия.
Популярные преподаватели
Добавляйте материалы
и зарабатывайте!
Продажи идут автоматически
6418
Авторов
на СтудИзбе
307
Средний доход
с одного платного файла
Обучение Подробнее