Для студентов ГУУ по предмету ПереводыСпособы достижения эквивалентности при переводе англоязычных идиом, эпитетов и метафор в художественном текстеСпособы достижения эквивалентности при переводе англоязычных идиом, эпитетов и метафор в художественном тексте
2024-08-192024-08-19СтудИзба
ВКР: Способы достижения эквивалентности при переводе англоязычных идиом, эпитетов и метафор в художественном тексте
Описание
Содержание
Введение
Глава 1 Особенности перевода художественного текста
- Специфика перевода художественного текста
- Понятия адекватности перевода и ее типы
- Перевод англоязычных идиом, эпитетов и метафор на основе художественных произведений
- Интерпретация, как способ адекватности достижения перевода
Глава 2 Художественная литература и способы ее перевода
2.1 Лингвистическая характеристика произведений
2.2 Сравнительный анализ и оценка качества переводов романов М. Дрэббл «Мой Золотой Иерусалим» и «Семь Сестер»
Выводы к Главе 2
Заключение
Список литературы
Введение
Художественный текст представляет собой текст, отражающий авторскую позицию, и имеющий своей целью воздействие на читателя при помощи эмоционально-экспрессивных средств. Функция воздействия в художественном тексте не является ведущей, она направлена на формирование отношения к автору и описываемым событиям. Довольно часто автор ставит перед собой задачу не просто заставить читателя испытывать какие-либо эмоции, но и сопереживать и «жить» в герое.
Но не только с помощью явлений, фактов и событий можно донести до читателя всю проблематику и суть произведения. Художественное произведение представляет собой сложное явление, где важна каждая деталь. Для наибольшей ясности происходящего автор использует, как правило, средства эмоциональной выразительности, к которым можно отнести метафоры, идиомы, эпитеты, гиперболы, пословицы, сравнения, повторы.
Характеристики ВКР
Предмет
Учебное заведение
Семестр
Просмотров
1
Размер
339 Kb
Список файлов
СПОСОБЫ ДОСТИЖЕНИЯ ЭКВИВАЛЕНТНОСТИ ПРИ ПЕРЕВОДЕ АНГЛОЯЗЫЧНЫХ ИДИОМ, ЭПИТЕТОВ И МЕТАФОР В ХУДОЖЕСТВЕННОМ ТЕКСТЕ_.doc