Диссертация (972172), страница 8
Текст из файла (страница 8)
«Если у корреспондента иего собеседника цели, задачи, убеждения не совпадают, или интервьюер задаетнекорректный вопрос, происходит смена авторства, и теперь журналиступриходится корректировать вопрос, оправдываться перед интервьюируемым»[Кодола, 2011, с. 16]. Особенность интервью как жанра состоит в том, что в37выборе образа автора может учитываться и массовый адресат, на которогорассчитано интервью.Образ адресата. В ситуации интервью два адресата – непосредственныйсобеседник и массовый адресат.
Целевая аудитория оказывает влияние на жанринтервью, в особенности его поджанровые разновидности.Образ прошлого и образ будущего связан с местом речевого жанра в цепиречевого общения [Шмелева, 1997, с. 118]. Интервью предваряет зачин, которыйсам по себе является речевым событием, определяющим тему интервью иключевые вопросы.
Образ прошлого связан в интервью еще и с подготовкойжурналиста к интервью: знакомство с ранними высказываниями (интервью,заявлениями, речами) интервьюируемого, подготовка плана (сценария) интервью.Хорошо подготовленный журналист нередко цитирует самого интервьюируемого,что свидетельствует о связи интервью с предшествующими речевыми событиями.Ответы интервьюируемого на тему общественно значимых событийвоспринимаются СМИ как официальные заявления и комментарии и находят своеотражение в текстах новостей, статей, репортажей или будущих интервью гостя.Диктумное (событийное) содержание интервью проявляется в том, чтоданное коммуникативное событие связано с определенными общественнозначимыми событиями.
«При формировании речевого жанра интервью большоезначение имеют признаки не собственно диктумной природы, но важные дляотбора диктумной информации: отношения актантов и участников речи,временная перспектива диктума и оценка диктумного события» [Шмелева, 1997,с. 119]. Участники интервью выбираются с учетом их осведомленности пообсуждаемому вопросу и компетентности в той или иной области. Интервью какэлемент массовой коммуникации связано и с прошлыми, и с будущимисобытиями, в чем проявляется временная перспектива жара.
Например:предстоящие выборы или состоявшийся референдум, свершившийся теракт илипланируемая военная операция, издание новой книги или будущая премьерафильма. Обращение к интервьюируемому с вопросами предполагает в том числе38заинтересованность его оценками события.
При этом интервьюер, как авторинтервью, может выражать свои оценки или соблюдать нейтралитет.Языковое воплощение жанра интервью связано с лексико-грамматическими стилистическим оформлением текста интервью, то есть стилем интервью вшироком смысле. Мы придерживаемся следующего разграничения понятий стильижанр.Стильесть«совокупностьпризнаковязыковогоэлемента,воздействующих на чувства носителей языка. Жанр есть «совокупностьпризнаков языкового элемента, требуемых целеполаганием речевого действия(связанного, в первую очередь, с родом деятельности и средой, в которойпроисходит общение)» [Блох, 2012а, с. 13].Популярность интервью растет: современное интервью рассчитано наширокую публику, что вносит свои коррективы в формирование жанра.
Меняетсяобстановка речевого общения, внешний вид коммуникантов, их речь и стильобщения.Проблеме речевых регистров в диалогической речи посвящена монографияИ. О. Сыресиной[Сыресина,2013].Регистровыйстильопределяетсяпреимущественно грамматическим оформлением речи. В работе делаютсяследующие выводы по интервью.
Употреблением повышенного регистровогостиля характеризуются интервью, нацеленные на получение или передачуфактуальной информации. В диалогах таких интервью соблюдается строгийпорядокслов,употребляютсяпреимущественносложносочиненныеисложноподчиненные предложения. В диалогах сниженного регистрового стилявстречаются простые предложения, прямой порядок слов в вопросительныхпредложениях и обратный порядок слов в повествовательных предложениях;употребляютсяконструкциисмодальнымиглаголами,повторяющиесяграмматические конструкции, неполносоставные предложения, развернутыеметафоры, а также используется прямая речь в отзывных репликах [Сыресина,2013, с. 77].Следовательно, справедливо говорить, что происходят изменения жанровыхнорм интервью, то есть требований к речевому оформлению жанра.
Это39происходит из-за изменений экстралингвистической ситуации: увеличениеинформационного потока привело к необходимости создавать более компактныетексты «с вкраплениями элементов небуквенных семиотических систем,облегчающих восприятие» [Щербаков, 2014, с. 147].Поджанры интервьюСуществует множество подходов к классификации интервью.
Связано это стем, что интервью классифицируются по разным существенным признакам.Например:Авторская форма организации материала [Приводится по: Риторические…,2003]:интервью-монологинтервью-сообщениеинтервью-мнение.Предмет разговора [Костромина, 2017, с. 135]:информативные интервью;экспертные интервью;проблемные интервью;интервью-знакомства.Характер обсуждаемого вопроса [Кодола, 2011, с. 31]:Информационное интервьюАналитическое интервьюПротокольное интервьюИнтервью-расследованиеФорма организации [Кодола, 2011, с. 30–31]:Пресс-конференцияВыход к прессе40БеседаТок-шоуПроблема классификации интервью в значительной степени обусловленатем, что большинством авторов интервью рассматривается и как метод полученияинформации, и как жанр журналистики, отсюда и возникают различныетипологии [Щербатых, 2011, с.
196]. На наш взгляд, классификации основаны навосприятииинтервьютелевизионноекакинтервью,традиционноотличаетсягазетногоразнымижанра.формамиСовременноеорганизации,иобнаруживает разнообразные жанровые особенности.«При наличии четких родовых признаков диалогического информационногожанра проявление дополнительных признаков его разновидностей представляетсядостаточно произвольным, «пересекаются» между собою и основания длявозможнойтипологии»[Риторические…,2003].Отсюдаусловностьразграничения поджанров интервью.Воспользуемся развернутой характеристикой речевого жанра, котораяпозволяет обосновать выбор в данной работе беседы, пресс-конференции(брифинга)вкачествеисследуемыхподжанровинтервью.Основныехарактеристики жанров:Число участников коммуникации;Вид коммуникации (личная / публичная: массовая/коллективная);Характеркоммуникации(официальная/неофициальная;прямая/опосредованная);Цель коммуникации;Вид адресата (личный/коллективный, массовый);Типическаяконцепцияадресата(равный/подчиненный;(наличиеобращенности/отсутствиемужчина/женщина; коллега/неспециалист);Обращенностьобращенности);кадресату41Активность/пассивность(адресат-участник/пассивныйадресат)[Иоакимиди, 2016, с.
47].Говоря о поджанрах интервью, мы подразумеваем, что исследуемыеподжанры обладают признаками речевого жанра интервью, однако отличаются понекоторым отдельно взятым признакам, чаще всего лежащим в плоскостивида/характера коммуникации. Так по числу коммуникантов интервью, какречевой жанр, отличается участием как минимум двух коммуникантов(интервьюируемогоиинтервьюера).Однакосуществуютколлективныеподжанры: с несколькими интервьюерами (пресс-конференция, брифинг, выход кпрессе)илиинтервьюируемыми(беседаврамкахток-шоу).Повидукоммуникации это может быть интервью с глазу на глаз (официальное интервью)или в присутствии публики; по характеру коммуникации – официальноеинтервью, пресс-конференция, и менее официальная – беседа (в том числе врамках ток-шоу).
Интервью может проводиться непосредственно в присутствии встудии интервьюируемого, или опосредованно (по телефону, через интернет, поSkype, телемост). «Все это многообразие в сущности своей подчиняется двумважнейшим задачам: выявить точку зрения собеседника по обсуждаемомувопросу (вопросам) и рассказать о собеседнике» [Кройчик, 2000]. Как медийныесобытияитексты,интервьювсехподжанров имеютсхожие цели–информирование, развлечение и воздействие.
Воздействующая функция интервьюсвязана с особенностью сферы СМИ и является скрытой. Эксплицитные целиинформирования и развлечения выступают на передний план в разномсоотношении в разных поджанрах интервью. Так, брифинг и пресс-конференциябольше информируют. Беседа, как правило, носит более развлекательныйхарактер, не теряя при этом воздействующей функции.
Интервью всегдахарактеризуется обращенностью к адресату, адресат при этом массовый, взависимости от темы интервью и времени его транслирования могут охватыватьсяопределенный тип адресата. Для оценки разнородности массового адресата техили иных поджанров достаточно сравнить официальное информационноеинтервью в финансовом блоке новостей и неофициальную беседу в рамках ток-42шоу в прайм-тайм. Массовый адресат в большинстве случаев пассивен, однакосуществуют ситуации массового интервью, в которых могут принять участиезрители (прямая линия с президентом, ток-шоу с участием аудитории).Таким образом, интервью является речевым жанром.
Поджанры интервью,отличаясь по ряду признаков, объединены признаком коммуникативная цель(информационно-развлекательно-воздействующая). В центре внимания даннойработы разделение поджанров интервью по ведущей (превалирующей функции).Так, нами рассматривается телевизионное информационное интервью, котороеинтуитивно воспринимается как традиционное, поскольку имеет место в рамкахспециальных телевизионных программ, и является прототипом более новыхдиалогических жанров на ТВ. Например, традиционное информационноеинтервью находим в программах Frost Over the World, The Andrew Marr Show,Newsnight и др. Такое интервью, сохраняя развлекательную и воздействующуюфункции, свойственные всем телевизионным жанрам, в первую очередь нацеленона предоставление массовому адресату информации по общественно важномувопросу. Пресс-конференции и брифинги являются еще более информационнымии менее развлекательными, поскольку они являются не столько телевизионными(television), сколько транслируемыми событиями (televised).
В противоположностьвышеназваннымподжанрам,беседа,сохраняяопределеннуюдолюинформативности, является в большей мере развлекательным медийнымсобытием, которое, благодаря своей образности и обращенности к широкомуадресату, может более успешно реализовать воздействующую функцию.43Выводы по Главе 1Диалог как начальная и наиболее естественная форма общения людейнеизменно представляет интерес для гуманитарных наук. Именно в диалоге наэтапе формирования языковой картины мира рождается, а позже – на протяжениивсей жизни человека – проявляется способность к формированию мысли и еёвербальномуоформлению.современныхДиалогявляетсямеждисциплинарныхпрагмалингвистика,объектомобластяхсоциолингвистика,анализависследования,психолингвистикаитакихкаккомпьютернаялингвистика.
Взаимодействию людей в разговоре посвящены: теория речевыхактов,конверсационныйанализ,лингвистическийанализдиалога,лингвистический дискурс-анализ, этнография коммуникации, когнитивные ипсихолингвистическиемоделиобработкиипониманиядискурса,коллоквиалистика, теория коммуникативного действия, интеракциональнаялингвистика и др.Представление о диалогической природе сознания и самого бытия человекапозволило выделить и описать ряд взаимосвязанных аспектов речевого поведениячеловека.
Структурные аспекты связаны с формированием и определениемграниц высказываний, сменой речевых субъектов. Прагматические аспектыотражают зависимость формы и содержания общения от совокупности условийобщения, включая ситуацию и участников общения. Когнитивные аспектывключают в себя механизмы формирования и передачи мысли с учетомадресованности высказывания и его включенности в определенный контекст.Психологические и социальные аспекты определяются потребностью человека вформировании, выражении и распространении мыслей и идей, которыесоставляют основу культуры человечества.Разграничениемонологическойидиалогическойречитрадиционнопроисходит с учетом внеязыковых факторов, в частности, числа коммуникантов.С точки зрения языковых особенностей диалог и монолог отличаютсякачественно различными синтаксическими связями. В диалогической речи44проявляется оккурсемная связь, а в монологической – кумулятивная. C позицийдиктемной теории текста (М.