Диссертация (971911), страница 16
Текст из файла (страница 16)
Поэтому, вступая в тот или иной дискурс, или отвергая участиев нем, индивид неизбежно «высказывается» по отношению к этим историческимличностям и современным деятелям, к историческому опыту участия в подобныхдискурсах и к собственному социальному опыту.В качестве примера приведу активизировавшийся в современномроссийском обществе дискурс о «русской идее».
Считаю, что «русская идея» —это именно дискурс, а не понятие, т.к. акцент здесь на обсуждении. Поэтомуневозможно дать четкого определения «русской идеи»137, можно лишьнаходиться в поиске этих определений, т.е. находиться в дискурсе «русскойидеи».Личностностьтакогодискурсабудетозначатьотношениедискурсирующих к тем значениям «русской идеи», которые давали, скажем, Н.Бердяев и И. Ильин 138 ; к тем социальным контекстам, в которых давалисьподобные значения; к нынешним социальным контекстам, на фоне которыхпроисходит возвращение дискурса «русской идеи». И тем конкретнымсоциальным контекстам, в которых оказываются дискурсирующие «здесь исейчас».
В этом плане дискурс отличается и от монолога, и от диалога. Дискурс– это полилог, в котором в качестве «фона» всегда присутствует социальныйопыт: исторический опыт и опыт конкретной личности. Таким образом, если136 Фуко М. Воля к истине. Указ. соч. С. 39.137 На «русскую идею» как разновидность дискурса русской интеллигенции указывал М. Лотман . / Лотман М.Ю. Интеллигенция и свобода(к анализу интеллигентского дискурса) // Русская интеллигенция и западный интеллектуализм: история и типология.
М.: ОГИ, 1999.138 Бердяев Н. Русская идея. СПб: Азбука-классика, 2008; Ильин И.А. О русской идее. Собр. соч.: в 10 т. Т. 1. М.: Русская книга, 1993.64текст - интертекстуальный феномен, то дискурс еще и интерсубъективный,причем интерсубъективность понимается и как субъект-субъектные отношения,взаимопроницаемость взаимодействующих в процессе дискурсивных практиксубъектов, и как разнонаправленность на конкретные формы и конкретныхсубъектов взаимодействия.Постулируемая постмодернизмом независимость текста от автораоформляется как принципиальная неопределимость автора в дискурсе. И текст,и дискурс оформляются как игра, точнее, игры в «стихии языка». Нопостмодернистский текст – это игры со знаками, дискурс – игры со значениями,а также, игры с текстами, респондентами и корреспондентами («носителями»)текстов.
Игра текста более опосредована личностью, предполагает «правовыбора» реципиента (какой текст осваивать, на какие знаки обращать внимание).Игры дискурса более непосредственны и спонтанны: мы не выбираем, играть(т.е. участвовать в дискурсе) или нет; мы можем выбирать лишь ряд значений ипониманий из предложенных, или ряд ролей в социальном проявлении дискурса.Суммируя представления о дискурсе в постмодернистской философии,отмечу, что дискурс проявляется как еще более множественный, семантическиоткрытый и динамичный феномен, чем интерпретированный постмодернизмом«текст». Не просто символический, но симулятивный (реальностью становитсято, что мы признаем за реальность); смешивающий реальность и ирреальность;формирующий произвольные смысловые направленности (в виде «моментовсамотолкования мысли», по Ж.
Деррида 139 ), потенциально креативный иактуально спонтанный (по М. Фуко, посредством серии флуктуаций140).Самоосуществление и непрерывная трансформация дискурса возможна врусле некоторых презумпций: «презумпции заложенности в него тенденцииветвления смысла, презумпции имманентной неподчиненности принудительнойвнешней каузальности» 141 , презумпции принципиальной оппозиции любымметатехнологиям (языковым, политическим, ментальным).
Претензии на139 Цит. по: Постмодернизм. Энциклопедия. Мн., 2001. С. 233140 Фуко М. Порядок дискурса. Инаугуроцианная лекция в Колледж де Франс прочитанная 2.12.1970 // Воля к истине: по ту сторону знания,власти и сексуальности. Работы разных лет. М.: Касталь, 1996.141 Можейко М.А., о. Сергий Лепин. Дискурс // Постмодернизм. Энциклопедия. Указ. соч. С. 23465всеобщность в дискурсе безжалостно пресекаются: дискурс – предполагаетличностное со-участие дискурсирующих; это детализация, дробление, переходот «макро-» к «микро-», и затем попытка в этом «микро» увидеть весь мир.
Здеськроются смысловые противоречия дискурса, выливающиеся в принципиальноепротивостояние влиянию метанарраций и соединение нарративов участниковдискурса; сопротивление внешним (социальным) влияниям и влияниевнутренних (семантических) интенций; открытость воздействию реальности исимуляция реальности; безличность, понимаемая как «отсутствие автора»(преамбулы, предзаданности) и личностность, когда каждый участник дискурса– соучастник, живет в нем, со-бытийствует.
Отсюда, если текст можетквалифицироваться как «пустое имя», то дискурс – обратная ипостась; содержитвсе, что может представиться и проявиться в социальном бытии. Пропозициядискурс-текст двусмысленная: текст – и предпосылка дискурса, и его продукт(результат) дискурса.142Особое значение в понимании дискурса в постмодернистском ракурсеимеют его отношения со временем. «Одновременность разновременного» содержательная установка постмодернистского мировосприятия - наиболее яркопроявляется в дискурсе. Дискурсирующие субъекты семантически оказываютсяодновременно и в прошлом, и в настоящем, и в будущем.
Это не эклектика и несинтез истории и современности, - это «лента Мебиуса», в которой то, чтосегодня выглядит историей (современностью), завтра переходит в собственнуюпротивоположность. Так, Ж. Бодрийяр обращал внимание на то, что «сегодня вседискурсы смешаны вкруговую, в стиле Мебиуса, обмениваясь значениями исценариями». Поэтому власть часто использует технологии дискурсов в целяхсоциальных манипуляций, смешивая их: «дискурс кризиса, дискурса желания» ит.д.143 Так в дискурсах симулируется бытие.144В дискурсе нет линейности, но есть синхронность (событий, понятий,участников дискурса), т.е., их со-бытие. Происходит как бы семантическое«разветвление» реальности: бытие то же самое и не то же самое; мы те же и142 Милевская Т. Дискурс и текст: проблема дефиниции.
Указ. соч. С.34143 Baudrillard J. Simulacres et simulation. Paris. 1981. Р. 34, 35.144 Бодрийяр Ж. Пароли. Указ. соч. С. 109, 111,112, 114.66Другие; это реальность и ирреальность. Дискурс – не безграничное и небеспредельное, но стирает границы и выходит за пределы – «трансгрессирует».И если, по Фуко, трансгрессия дискурса «жест, который обращен на предел»145,а у М. Бланшо - «преодоление непреодолимого предела»146, то дискурс следуетпонимать как символический способ преодоления границ - пределов бытия. Вдискурсе происходит «трансгрессивный прорыв смысла в его открытость»147.И в постмодернистски трактованном «тексте», и в дискурсе проявляетсясемантическая соразмерность текстов/дискурсов и их участников/читателей. Нов тексте она скрытая: текст соответствует «читающему», «читающий»соответствует выбираемым текстам.
Дискурс же произвольно перетасовывает«читателей» и тексты, создавая «круговорот» 148 , в котором опыт, знание иобщение с равным основанием влияют друг на друга, инициируя типы личностии социума. В постмодернистской концептуальной модели бытия дискурсыследует считать способами бытия.Тенденции развития дискурсологии как теории и практики дискурса всовременном социально-гуманитарном знании переплетаются с оформлениемнарратологии, в основе которой постмодернистская концепция нарратива.149Репрезентациюпонятия«нарратив»(«наррация»)вкачествехарактеристики социального бытия постмодерна традиционно начинают с А.Тойнби и его «Нарративной истории мира» 1976 г., хотя термин пришел излитературоведения.социологии,150Сегодня термин используется в литературоведении,лингвистике,истории,психологииит.п.Оформлениенаррратологии как комплексной дисциплины и методологии исследованияразнородных форм социального бытия – показатель важности понятия: нарративдаже определяют как «новый жанр в философии и науке» и «новую парадигму»145 Фуко М.
О трансгрессии // Танатография Эроса: Жорж Батай и французская мысль середины ХХ в. СПб, 1994. С. 123146 Цит. по: Постмодернизм. Энциклопедия. Указ. соч. С. 841147 Там же. С. 232148 Отсылка к изначальному латинскому слову discursus, понимаемому как «круговорот».149 В философский оборот термин «нарратология» введен Цветаном Тодоровым. См.: Ильин И.П., Цурганова Е.А. Современное зарубежноелитературоведение. М.: Интрада, 1996. С. 12. В рамках постмодернистского гуманитарного знания нарратология трактуется как методологиянарративного подхода и как дисциплина прикладного характера на стыке гуманитарных наук, задача которой, - реализовать номинативныепринципы наррации в описании тех или иных социальных явлений (событий). В широком смысле, нарратология есть теория нарратива,«осмысливающая тенденции и результаты нарративного поворота и изучающая природу, формы, функционирования, правила создания иразвития нарративов» / Цит.
по Троцук И.В. Теория и практика нарративного анализа в социологии. М., 2006. С. 20150 От англ. и фр. «narrative»– «рассказ, повествование, языковый акт».67социального бытия151.Несмотря на активные исследования понятия «нарратив» философами,лингвистами, социологами, остаются сложности в его понимании. Частонаблюдается концептуальное смешение и замещение (большей частью, неоправданное) нарратива, дискурса и текста152.
Так, при представлении указанныхтерминов используются одни и те же пояснения, фокусируется внимание насхожих проявлениях. Но в этом случае возникает вопрос об оправданностивведенияразнородныхлингвистическихконструкций.Считаю,чтопостмодернистские дефиниции терминов «текст», «дискурс», «нарратив»предполагают их взаимоналожение, но не отождествление, т.к. они обозначаютсинхронные, но не идентичные феномены социального бытия.
Также, придемаркацииобозначенныхтерминоввразличныхисследованияхобнаруживаются противоположные подходы: нарратив и противопоставляетсядискурсу153, и определяется как проявление (или разновидность) дискурса154.Исходя из постулируемой постмодернизмом возможности использованияпринципиально неопределенных понятий155, считаю важным не столькостремиться к четким обозначениям терминов, сколько исследовать ихсемантические «нюансы». В концепте нарратива таким семантическим«нюансом» стал «историзм» в неклассической трактовке, когда история подаетсякак рассказ очевидцев о событиях, противопоставленный «историцизму» какметодологии, используемой учеными в исторической науке.156«Нарративная история», понимаемая как рассказ, непосредственно илиопосредованно связана с жизнью «рассказчика», обусловлена его личностью,имеет личностный оттенок; это всегда интерпретация или серия интерпретаций,потому что только так можно объять множество разнообразных феноменовсоциального бытия. Й.