Диссертация (958511)
Текст из файла
ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕУЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ«МОСКОВСКИЙ ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ»На правах рукописиЦВЕРКУН Юлия БорисовнаОСОБЕННОСТИ АНГЛОЯЗЫЧНЫХ ТЕРМИНОВ СИСТЕМЫОБРАЗОВАНИЯ (ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКИЙ АСПЕКТ)специальность 10.02.04 – германские языкиДИССЕРТАЦИЯна соискание ученой степеникандидата филологических наукНаучный руководитель:доктор филологических наук,доцент В. А. ИконниковаМосква – 20182ОГЛАВЛЕНИЕВВЕДЕНИЕ ............................................................................................................. 5-18ОСНОВНАЯ ЧАСТЬ.......................................................................................... 19-148ГЛАВА 1.ТЕОРЕТИЧЕСКИЕОСНОВЫИССЛЕДОВАНИЯАНГЛОЯЗЫЧНЫХТЕРМИНОВСИСТЕМЫОБРАЗОВАНИЯВЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКОМ АСПЕКТЕ ...........................................
19-671.1. Термин как единица специальной номинации ........................................... 19-371.1.1. Определение термина................................................................................. 21-241.1.2. Свойства терминов и терминосистем ....................................................... 24-321.1.3. Классификация терминологических единиц ........................................... 33-371.2. Семасиологический аспект исследования терминов .................................
37-451.3. Ономасиологический аспект изучения терминов ...................................... 46-561.4. Лингвокультурологический аспект исследования терминов ................... 57-65Выводы по Главе 1 ............................................................................................... 66-67ГЛАВА 2.ОСОБЕННОСТИТЕРМИНОСИСТЕМЫОБРАЗОВАНИЯВЕЛИКОБРИТАНИИ ........................................................................................
68-1162.1. Исторические особенности становления терминосистемы образованияВеликобритании ................................................................................................... 68-712.2. Терминологические единицы, входящие в терминосистемы школьногообразования Великобритании .............................................................................
71-942.2.1. Лексико-семантическиеособенноститерминов,входящихвтерминосистемы школьного образования Великобритании ........................... 74-812.2.2. Особенности мотивированности и терминообразования терминов,входящих в терминосистемы школьного образования Великобритании ...... 82-882.2.3. Лингвокультурологические особенности терминов, входящих втерминосистемы школьного образования Великобритании ........................... 88-942.3. Терминологические единицы, входящие в терминосистемы высшегообразования Великобритании ........................................................................... 95-1132.3.1. Лексико-семантическиеособенноститерминов,входящихвтерминосистемы высшего образования Великобритании ............................. 97-1042.3.2. Особенности мотивированности и терминообразования терминов,входящих в терминосистемы высшего образования Великобритании ......
104-11032.3.3. Лингвокультурологические особенности терминов, входящих втерминосистемы высшего образования Великобритании ........................... 110-113Выводы по Главе 2 ........................................................................................... 114-116ГЛАВА 3. ОСОБЕННОСТИ ТЕРМИНОСИСТЕМЫ ОБРАЗОВАНИЯ США117-1483.1. Исторические особенности становления терминосистемы образованияСША ..................................................................................................................
117-1203.2. Терминологические единицы, входящие в терминосистемы школьногообразования США ............................................................................................ 120-1343.2.1. Лексико-семантическиеособенноститерминов,входящихвтерминосистемы школьного образования США .......................................... 122-1263.2.2. Особенности мотивированности и терминообразования терминов,входящих в терминосистемы школьного образования США...................... 126-1303.2.3. Лингвокультурологические особенности терминов, входящих втерминосистемы школьного образования США ..........................................
130-1343.3. Терминологические единицы, входящие в терминосистемы высшегообразования США ............................................................................................ 134-1463.3.1. Лексико-семантическиеособенноститерминов,входящихвтерминосистемы высшего образования США .............................................. 135-1403.3.2. Особенности мотивированности и терминообразования терминов,входящих в терминосистемы высшего образования США ......................... 140-1443.3.3. Лингвокультурологические особенности терминов, входящих втерминосистемы высшего образования США ..............................................
144-146Выводы по Главе 3 ........................................................................................... 147-148ЗАКЛЮЧЕНИЕ ................................................................................................ 149-153СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ................................................................................ 154-187Список лексикографических источников ......................................................
176-179Список интернет-ресурсов .............................................................................. 179-187СПИСОК ИЛЛЮСТРАТИВНОГО МАТЕРИАЛА ............................................. 188ПРИЛОЖЕНИЯ ................................................................................................ 189-218Приложение А.
Список официальных сайтов высших учебных заведенийВеликобритании ............................................................................................... 189-1954Приложение Б. Список официальных сайтов высших учебных заведенийСША…. ............................................................................................................. 196-198Приложение В. Дефиниции терминологической единицы truancy ............ 199-202Приложение Г.
Термины с культурным компонентом значения, входящие втерминосистемы школьного образования Великобритании ....................... 203-206Приложение Д. Термины с культурным компонентом значения, входящие втерминосистемы высшего образования Великобритании ........................... 207-211Приложение Е. Термины с культурным компонентом значения, входящие втерминосистемы школьного образования США .......................................... 212-214Приложение Ж.
Термины с культурным компонентом значения, входящие втерминосистемы высшего образования США .............................................. 215-2185ВВЕДЕНИЕФункционирование института образования является одним из ключевыхфакторов успешного развития современного общества. Решение важнейших задачна государственном уровне не представляется возможным без подготовкивысококвалифицированных кадров.
Политические, социальные, экономическиеизменения, происходящие в обществе, напрямую отражаются в системеобразования и соответствующей терминологии.Актуальностьданногоисследованияобусловленанеобходимостьюлингвистического описания двух противоположных тенденций, характерных длясовременного образования: интеграции и сохранения культурного своеобразиясистем образования.С одной стороны, интеграция в исследуемой области подразумеваетсоздание единого образовательного пространства, в рамках которого возможноуспешное взаимодействие образовательных учреждений стран-участниц иунификация соответствующих терминологий. Так, к интеграционным процессам вобласти школьного образования на международном уровне относится программаМеждународного Бакалавриата (Internationalсчитатьобразование,полученноевдругомBaccaleaureate), позволяющаягосударстве,эквивалентнымнациональному.
В целях создания единого Европейского пространства высшегообразования (European Higher Education Area) в 1999 г. представителями 29 странбыла подписана Болонская декларация.С другой стороны, все больший интерес исследователей вызывает вопрос отом, в какой степени употребление терминологических единиц английского языкакак языка межнациональной коммуникации может быть эффективно дляотражения национально-культурного своеобразия. В этой связи исследованиеанглоязычных терминологических единиц системы образования с учетом6особенностей отдельных национальных терминосистем приобретает важноезначение, что определяет актуальность данного исследования.Цель данного исследования состоит в выявлении лексико-семантических илингвокультурологическихобразования,атакжетерминообразованиявособенностейспецификиконтекстеанглоязычныхихтерминовмотивированностивзаимодействияисистемыспособовцентробежнойицентростремительной тенденций развития терминосистем.Цель исследования определила его конкретные задачи:1)изучить исторические особенности формирования и становленияобразовательных систем Великобритании и США;2)выявить терминологические единицы с культурным компонентомзначения, входящие в терминосистемы школьного и высшего образованияВеликобритании и США;3)рассмотретьлексико-семантическиеособенноститерминовскультурным компонентом значения, входящих в терминосистемы школьного ивысшего образования Великобритании и США;4)изучить специфику мотивированности и терминообразования единицс культурным компонентом значения, входящих в терминосистемы школьного ивысшего образования Великобритании и США;5)выявитьлингвокультурологическиеособенноститерминовскультурным компонентом значения, входящих в терминосистемы школьного ивысшего образования Великобритании и США, в условиях взаимодействияцентробежной и центростремительной тенденций развития терминосистем.Объектомисследованияявляютсятерминологическиеединицыскультурным компонентом значения, входящие в терминосистемы школьного ивысшего образования Великобритании и США.Предметом данного исследования являются особенности и основныетенденции развития англоязычной терминологии сферы образования.Поскольку предлагаемая работа посвящена изучению англоязычныхтерминовсистемыобразованиявлингвокультурологическомаспекте,7подчеркнем,чтолингвокультурологическоеисследованиепредполагаетрассмотрение фактов взаимовлияния культуры и языка, которые находят своеотражение в системе и функционировании языка.
Характеристики
Тип файла PDF
PDF-формат наиболее широко используется для просмотра любого типа файлов на любом устройстве. В него можно сохранить документ, таблицы, презентацию, текст, чертежи, вычисления, графики и всё остальное, что можно показать на экране любого устройства. Именно его лучше всего использовать для печати.
Например, если Вам нужно распечатать чертёж из автокада, Вы сохраните чертёж на флешку, но будет ли автокад в пункте печати? А если будет, то нужная версия с нужными библиотеками? Именно для этого и нужен формат PDF - в нём точно будет показано верно вне зависимости от того, в какой программе создали PDF-файл и есть ли нужная программа для его просмотра.