02 Камень слёз (947163), страница 27
Текст из файла (страница 27)
— Но ты ведь уже проиграла?
— Меня застали врасплох, — фыркнула Шота. — Я только забежала сюда, чтобы сказать тебе, какой ты глупец. И что тебе нужно делать. Ты должен замкнуть завесу иначе мы все... — Она не договорила и повернулась к нему спиной. Я вернусь в Агаден. А Владетель пусть ищет себе другого пособника. Я отниму у этого волшебника дар. Ты знаешь, как отнять дар у волшебника, Ричард?
— Нет. — Ричард поглядел на неё с интересом. — Даже не думал, что такое возможно.
— О да, это вполне возможно! — Шота вновь повернулась к нему и вскинула бровь. — Если содрать с волшебника кожу, магия вытечет из него. Это — единственный способ и я собираюсь воспользоваться им. Я подвешу этого волшебника за пальцы и сдеру с него кожу заживо. Дюйм за дюймом. А потом я покрою ею свой трон. Я буду сидеть на его шкуре и смотреть, как он корчится и истекает магией. — Ведьма сжала кулак. — Или я умру.
— Шота, мне нужна помощь. Я ничего не знаю о завесе.
Шота посмотрела на него. Кулак её разжался, рука опустилась.
— Я не могу сказать ничего, что помогло бы тебе.
— То есть, ты можешь сказать что-то, что мне не поможет?
Она кивнула.
— И что же это?
Шота скрестила руки на животе. Глаза её вновь увлажнились.
— Ты попадёшь в ловушку. Не спрашивай, что это значит, потому что я не знаю. Ты не сможешь закрыть завесу, пока не выберешься оттуда. И помни, что, пока ты будешь в ловушке, Владетель может найти дорогу в наш мир. Но прежде всего тебе нужно научиться использовать свой дар.
Ричард отошёл к противоположной стене и встал там, не оборачиваясь. Кэлен тоже не смотрела на ведьму. Ей не хотелось лишний раз встречаться с ней взглядом.
— Что-нибудь ещё? — спросил Ричард через плечо. — Что-нибудь ещё ты можешь мне сказать? Любую мелочь?
— Нет. И, поверь, я не стала бы ничего скрывать. Я не хочу заглянуть в глаза Владетелю.
Ричард взъерошил рукой волосы. Он что-то обдумывал. Потом он вернулся назад и остановился перед Шотой.
— У меня всё время болит голова. Болит очень сильно. Ведьма кивнула:
— Это твой дар.
— Ко мне приходили три женщины. Назвались сёстрами Света. Сказали, что я должен поехать с ними, чтобы научиться управлять своим даром иначе головная боль меня убьёт. — Ричард помолчал, вглядываясь в её лицо. — Ты что-нибудь о них знаешь?
— Я ведьма. О волшебниках мне известно довольно мало. Но сёстры Света действительно каким-то образом связаны с ними. Вернее, с их подготовкой. Это все, что я знаю. Не имею даже представления, откуда они, эти сёстры. Просто, когда рождается человек с даром, к нему, рано или поздно, приходят сёстры.
— Что будет, если я откажусь идти с ними. Я умру?
— Если ты не научишься управлять своим даром, боль в голове убьёт тебя. Больше мне ничего не известно.
— То есть, без них мне не обойтись?
Шота пожала плечами:
— Не знаю. Но если ты не овладеешь своим даром, то не сможешь выбраться из ловушки и замкнуть завесу. Да и выжить, если уж на то пошло: головные боли убьют тебя.
— То есть, ты хочешь сказать, что я должен пойти с ними?
— Нет. Я сказала лишь, что ты должен овладеть своим даром. Возможно, для этого есть и другой путь.
— Какой?
— Не знаю, Ричард. Я даже не знаю, существует ли он вообще. Прости, но я ничем не могу тебе помочь. Я просто не знаю. Только глупец будет давать советы касательно тех вещей, в которых не разбирается.
— Шота, — умоляюще сказал Ричард. — Я словно в тумане. Я ничего не понимаю. Сёстры, дар. Владетель... Неужели тебе больше нечего мне сказать?
— Я сказала тебе всё, что знаю. Я в таком же тумане, как и ты. Даже хуже. Ты хотя бы имеешь возможность повлиять на события. Я — нет.
Глаза её предательски заблестели.
— Я боюсь. С тех пор, как я впервые услышала обо всём этом, я не могу заснуть. Мне кажется, я уже ощущаю на себе взгляд мёртвых глаз Владетеля. Если бы я знала что-нибудь ещё, я бы обязательно сказала. Но мне ничего не известно о Подземном мире. Да и никто из живущих ни разу не сталкивался с ним лицом к лицу.
Ричард опустил голову.
— Шота, — прошептал он, — я даже не знаю, с чего начать. Мне страшно. Мне очень страшно.
Она кивнула:
— Так же, как и мне. — Она протянула руку и коснулась его лица. — Прощай, Ричард Рал. И не пытайся бороться с тем, что внутри тебя. Лучше используй это. — Шота повернулась к Кэлен. — Я не знаю, сумеешь ли ты ему помочь, но уверена, что, если у тебя будет такая возможность, ты постараешься.
Кэлен кивнула:
— Не сомневайся. Желаю тебе вернуть своё жилище.
— Спасибо, — ведьма улыбнулась, — Мать-Исповедница.
Шота повернулась и направилась к двери. Её невесомое платье слегка развевалось. Она толкнула дверь и снаружи сверкнули два желтых огонька глаза Самюэля. На пороге Шота остановилась:
— Если ты замкнёшь завесу, Ричард, на всю жизнь я буду твоей должницей.
— Спасибо, Шота.
— Но знай: если у вас с Кэлен родится ребенок, то он будет мальчиком. И Исповедником. Ни у тебя, ни у неё недостанет сил убить его, хотя вы и будете знать о последствиях.
Она помолчала.
— Моя мама жила в тёмные времена. — Голос её стал ледяным. — У меня сила есть и я ей воспользуюсь. Даю вам слово. И поймите — в этом нет ничего личного.
Дверь скрипнула и закрылась. В доме духов внезапно стало очень тихо. И очень пусто.
Кэлен попыталась стряхнуть с себя оцепенение. Она посмотрела на свои руки. Они дрожали. Ей хотелось, чтобы Ричард обнял её, но он этого не сделал. Он молча смотрел на дверь. Лицо его было белым, как снег.
— Не могу поверить, — прошептал он. — Как такое могло случиться? Или мне это только снится?
Кэлен почувствовала слабость в коленях.
— Ричард, что мы теперь будем делать?
Он повернулся к ней. Взгляд у него был отсутствующий. По щекам текли слёзы.
— Это просто сон... Кошмарный сон...
— Если это сон, то он снится нам обоим. Что нам теперь делать, Ричард?
— Почему все спрашивают об этом меня? Почему меня? Почему вам кажется, что я всё знаю?
Кэлен словно одеревенела. Разум отказывался ей служить. Она тщётно пыталась собрать разбегающиеся мысли.
— Потому что ты — Ричард. Потому что ты — Искатель.
— Я ничего не знаю ни о Подземном мире, ни о Владетеле. Это мир смерти.
— Шота говорила, что никто из живущих не знает.
Но Ричард, казалось, уже справился с потрясением. Он грубо схватил её за плечи.
— Значит, спросим у мертвых!
— Что?
— Духи предков. Мы можем говорить с ними. Я буду просить о сборище и задам им пару вопросов. Они должны мне ответить. И может, они подскажут, как можно замкнуть завесу. А заодно — как избавиться от головной боли и научиться управлять даром. — Он потянул её за руку. — Пошли.
Кэлен с трудом сдержала улыбку. Без сомнения, Ричард настоящий Искатель.
Они быстро шли по деревне, а там, где было посветлее, даже бежали. Луна скрылась за облаками и между домами была непроглядная темень. От ледяного ветра у Кэлен слезились глаза.
Площадь была ярко освещена. С факелами в руках люди жались друг к другу, окружённые кольцом охотников. Они ещё не знали, что ведьма ушла.
Когда подошли Кэлен с Ричардом, все молча уставились на них. Охотники расступились, пропустив их туда, где стоял Птичий Человек и другие старейшины. Недалеко от них Кэлен увидела Чандалена.
— Вам больше ничего не угрожает! — крикнула она. — Ведьма ушла!
Раздался дружный вздох облегчения. Чандален яростно ударил копьём о землю:
— Вы опять принесли беду!
Не обращая на него внимания, Ричард попросил Кэлен переводить и обратился к Птичьему Человеку:
— Почтенный старейшина, ведьма приходила не для того, чтобы причинить вам зло. Она хотела предупредить меня о великой опасности.
— Это слова! — рявкнул Чандален. — Откуда нам знать, что ты не лжёшь?
Кэлен видела, что Ричард с трудом сохраняет спокойствие.
— Ты считаешь, что если бы она хотела отправить тебя в мир духов, то не сделала бы этого?
Ответом ему был только злобный взгляд Чандалена. Птичий Человек бросил на Чандалена взгляд, от которого тот сразу стал словно ниже ростом.
— Что за опасность?
— Подземный мир угрожает поглотить мир живущих.
— Это невозможно. Завеса отбросит его назад.
— Ты знаешь о завесе?
— Да. В мире смерти, который вы называете Подземным, есть много уровней и у каждого существует своя завеса. Когда мы устраиваем сборище и призываем духов наших предков, они на короткое время могут миновать их.
На мгновение Ричард потерял дар речи.
— А что ты ещё можешь сказать мне о завесе?
Старейшина пожал плечами:
— Ничего. Мы знаем лишь то, что сказали нам духи: им дозволено проходить сквозь завесу, но только если мы призовём их и то, ненадолго. Потом они обязаны возвращаться. Они же говорили нам и о нескольких уровнях мира мертвых. По их словам, они обитают на самом верхнем и поэтому могут приходить к нам. Но духи тех, кто был лишён чести, опускаются на самый нижний уровень и не могут подняться. Они навсегда заперты в мире мёртвых.
Ричард поочередно оглядел старейшин.
— Завеса прорвана. Если её не замкнуть, мир смерти поглотит нас всех.
Люди забеспокоились. По толпе пробежал испуганный шёпот. Ричард вновь посмотрел на Птичьего Человека.
— Почтенный старейшина, я прошу вас созвать сборище. Я надеюсь, что духи ваших предков не откажут мне в помощи. Я надеюсь узнать способ замкнуть завесу до того, как Владетель Подземного мира вырвется оттуда. Духи ваших предков могут мне помочь и я должен использовать эту возможность.
Чандален снова стукнул копьём о землю.
— Ложь! Твоими устами говорит ведьма! Мы не станем тревожить духов наших предков из-за её лживых речей! Духи наших предков призываются по нашему желанию, а не по желанию какой-то ведьмы! Они покарают нас за такое святотатство!
Ричард гневно взглянул на него:
— Они будут призваны не по желанию ведьмы! О сборище прошу я, а я тоже принадлежу к Племени Тины. Мне нужна помощь, чтобы уберечь от гибели всех живущих!
— За тобой по пятам идёт смерть. За тобой по пятам приходят убийцы с чёрными веками. За тобой по пятам следует ведьма. Ты говоришь, что тебе нужна помощь. Но почему была порвана эта завеса?
Ричард расстегнул рукава и закатал их. Медленно достал Меч Истины. Не сводя глаз с Чандалена, он провел лезвием меча по своим предплечьям. Обе стороны клинка окрасились кровью. Двумя руками взявшись за рукоять, он опустил меч к земле.
— Кэлен, я хочу, чтобы ты кое-что перевела ему. И постарайся не пропустить ни слова.
Голос его был спокойным, почти мягким, но в глазах пылала смертельная угроза.
— Чандален, если сегодня ночью я услышу от тебя еще хоть одно слово, даже если это будет слово согласия или дружбы, я убью тебя. Кое-что из того, что сказала мне ведьма, заставило меня жаждать крови. И если ты дашь мне хоть малейший повод, я убью тебя.
Старейшины выпучили глаза. Чандален открыл было рот, чтобы что-то сказать, но, увидев выражение лица Ричарда, тут же его закрыл и уставился в землю.
Ричард вновь обратился к Птичьему Человеку:
— Почтенный старейшина, моё сердце открыто тебе. Ты знаешь, что я не хочу причинить зло твоему народу. Я не обратился бы к тебе с такой просьбой, не будь это так важно или если бы у меня был выбор. Прошу тебя, созови сборище и дай мне возможность спросить у духов, как мне предотвратить угрозу, нависшую над всем миром.
Птичий Человек повернулся к другим старейшинам. Все они по очереди кивнули. Кэлен знала, что это простая формальность. Савидлин был на их стороне, а остальные, исходя из прошлого опыта, просто побоялись связываться с Искателем. Кроме того, решающее слово всё равно было за Птичьим Человеком. Он оглядел старейшин и повернулся к Ричарду:
— Мне это не по душе. Я не хотел бы тревожить духов расспросами о мире, в котором они живут. Они могут быть недовольны. Они могут разгневаться. — Он посмотрел Ричарду в глаза. — Но твоё сердце открыто мне. Я знаю, что ты стремишься предотвратить великую угрозу и не просил бы меня об этом, будь у тебя выбор. — Его жёсткая ладонь легла на плечо Ричарда. — Я даю согласие.
Кэлен облегчённо вздохнула. Ричард кивнул и поблагодарил старейшин. Кэлен знала, что действительно, будь у него выбор, он постарался бы избежать встречи с духами. Последнее сборище было ещё свежо в его памяти.
Внезапно в воздухе мелькнула чёрная тень. Кэлен инстинктивно вскинула руки. В следующее мгновение Ричард зашатался и отступил на шаг: что-то ударило его прямо в лоб. Раздались удивленные возгласы. Между Ричардом и Птичьим Человеком на землю упало что-то темное. Ричард выпрямился, прижимая ладонь ко лбу. Между пальцами у него текла кровь.
Птичий Человек склонился над темным предметом. Когда он выпрямился, в руках у него была мёртвая сова; шея сломана, крылья раскинуты. Старейшины переглянулись. Чандален нахмурился, но ничего не сказал.
Ричард поднес к глазам окровавленные пальцы.
— Первый раз в жизни сталкиваюсь с совой. Но, почему она погибла?
Птичий Человек ласково погладил серые перья.
— Птицы живут в воздухе, на другом уровне нашего мира. Вернее, на двух: ведь им принадлежит и воздух и земля. И они могут перемещаться с одного уровня на другой. Птицы теснее связаны с миром духов, чем мы, особенно совы. Они могут видеть в ночи, когда мы слепы — так же, как слепы мы и в мире духов. Я — духовный наставник Племени Тины. Только Птичий Человек может быть духовным наставником ибо только ему доступны такие вещи. — Он поднял мёртвую птицу повыше и продолжал:
— Это предупреждение. Впервые я вижу, чтобы послание из мира духов принесла сова. Она отдала свою жизнь, чтобы предостеречь тебя. Ричард, прошу тебя, обдумай ещё раз свою просьбу.
Это событие означает, что сборище будет опасным — достаточно опасным, чтобы духи прислали нам своего вестника.
Ричард перевёл взгляд с лица старейшины на мёртвую птицу. Потом протянул руку и тоже коснулся взъерошенных перьев. Никто не проронил ни звука.
— Опасным для меня — или для старейшин?
— Для тебя. Ведь ты же просишь о сборище. Сова несла послание именно тебе. Ты — тот, кого духи хотят предостеречь. — Он взглянул на Ричарда из-под бровей. — Это — кровавое предостережение. Одно из самых ужасных. Хуже совы только ворон. Если бы предостережение принёс ворон, оно означало бы верную смерть.