Кащук С.М. Стратегия интеграции мультимедиа технологий в систему языкового образования (792415), страница 52
Текст из файла (страница 52)
Au plaisir de te lire sur le Net Sacha)
(Salut Alice,
Elle n’est pas belle la vie ! Moi aussi, je suis en vacances mais pas en France. Grace à ton blogue, je me suis déplacé mentalement à Cassis. J’ai trouvé les infos sur ce village sur le Net. C’est un endroit très agréable. J’aimerais bien, moi aussi, y passer quelques jours de vacances
En toute amitié Alex)
Мы привели примеры использования только двух текстов данного франкоязычного блога на занятиях по французскому языку. Отметим, что этот аутентичный материал вызвал неподдельную заинтересованность у учащихся, поскольку автором является их ровесница, которая живёт во Франции и описывает своё отношение к окружающей действительности, свои чувства,
проблемы. Полагаем, что материал данного блога можно использовать при изучении таких тем как «La France et ses régions », « Le week-end », «Les vacances », « Problèmes des jeunes » практически на всех ступенях обучения французскому языку как первому, так и второму иностранному, необходимо лишь варьировать задания и виды работ. Неизменным можно оставить заключительное задание (написать комментарий к тексту), поскольку оно всегда выполняется учащимися с большим энтузиазмом и способствует формированию навыков письменной речи. Что касается формы и вида его исполнения, то можно позволить учащимся составлять комментарии как в соответствии с нормами грамматики и орфографии современного французского языка, или наоборот дать им возможность применить на практике сетевой сленг.
Следующий блог, который также можно использовать на занятиях по французскому языку, находился по адресу http://clementhe.blogspot.com/ .
Его автором является французская старшеклассница Clémentine, которая о себе пишет следующее: «le matin quand j'suis en avance/ lorsqu'un cours est annulé/ quand un avion a quinze minutes de retard/ où bien quand un gâteau doit cuire plus longtemps que prévu: autant d'attentes imprévues ou je peux enfin sortir mon appareil photo. Ces moments je les aime, l'inspiration vient à flots. Voici donc ces détails anodins présents autour de moi qui illuminent mes journées.» (когда я прихожу утром раньше нужного времени / когда вдруг отменяют урок / когда самолет задерживается на четверть часа / или когда пирог должен печься чуть больше указанного времени: столько непредвиденных минут ожидания, когда я могу, наконец, достать мой фотоаппарат. Я люблю эти моменты, вдохновение захватывает меня. Вот несколько незначительных мгновений, окружающих меня и украшающих мои дни).
Данный журнал состоит в основном из фотографий, отражающих впечатления автора от окружающей действительности и небольших комментариев к ним.
Однако виртуальный мир отличается нестабильностью и автор (сегодня
уже студентка университета Ниццы) создала новый блог, по структуре напоминающий ее школьный. Полагаем, что, несмотря на недоступность сегодня некоторых страниц школьного блога Клементины, наш опыт интеграции данного аутентичного франкофонного виртуального пространства в процесс обучения французскому языку в отечественных учебных заведениях будет интересен. Кроме того, новый блог Клементины доступен по адресу http://chchchange.blogspot.com/2009_02_01_archive.html и его материалы также можно использовать по аналогии на занятиях по французскому языку.
Школьный блог Клемантины использовался нами в качестве дополнительного дидактического материала, раскрывающего аутентичную действительность Франции при прохождении в классе тем «Le voyage », «Les provinces de France», « La France et ces couleurs », « Paris » Особый интерес у учащихся вызвало домашнее задание: «Choisissez une photo. Pourquoi l’avez-vous choisie (quels étaient vos critères: ambiance, couleur, personnage, paysage…?) Décrivez cette photo. Aimeriez-vous être présent sur cette photo ? Pourquoi ? Rédigez votre commentaire pour cette photo.» (Выберите фотографию. Почему вы выбрали именно ее (каковы были ваши критерии)? (атмосфера, цвета, персонажи, пейзажи…) Опишите эту фотографию. Хотелось ли вам быть запечатленным на ней? Почему? Составьте комментарий к этой фотографии.)
Рис.1. «Une soirée à Montmartre » раздела «paris paris » блога
http://clementhe.blogspot.com/
Приведём пример домашних заданий, выполненных учащимися:
« J’ai choisi cette photo car j’aime le mouvement et la vie qu’elle représente. Elle marque un instant qui a été immortalisé et de ce fait, cela me donne envie d’imaginer ce qui pourrai se passer l’instant d’après que l’artiste est pris la photo. En fait, cette photo m’intrigue.
Je ne serais pas contre le fait d’apparaître sur cette photo, car je pense que je pourrai participer à une œuvre et cette idée me plaît beaucoup. »
Рис. 2. «Les poissonniers » раздела «paris paris » блога
http://clementhe.blogspot.com/
« J’ai choisi cette photo car j’aime les forts contrastes de couleurs qui mettent en valeur les choses. De plus, ici, les fruits représentent la nature face au papier qui pour moi représente l’Homme, on obtient donc ici, un double contraste autant dans le fond que dans la forme. Enfin, je trouve que ce sujet est très actuel par rapport aux problèmes que la planète peut rencontrer aujourd’hui et cela est magnifiquement représenté artistiquement.
Je ne voudrais pas être sur cette photo car c’est la nature morte et l’Homme à mon sens n’y a pas sa place. Je pense que ma présence ne pourrait que gâcher ce chef d’œuvre.»
Полагаем, что каждый учитель сможет подобрать в данном дневнике наглядный дидактический материал для создания в классе языковой и культурной среды, близкой к реальной, в соответствии с тематикой и этапами обучения.
Итак, использование материалов представленных сайтов виртуального франкоязычного пространства в российских средних и высших учебных заведениях безопасно и легально, а также как показала практика, существенно повышает интерес учащихся к французскому языку.
ПРИЛОЖЕНИЕ 6
Совместный франко – российский образовательный проект на базе МГУ им.
М. В. Ломоносова
В связи с расширением виртуального образовательного пространства и его интеграцией в реальный процесс обучения встает вопрос: а не исчезнет ли со временем необходимость читать лекции в аудиториях? Речь идет о расширении размеров образовательного пространства: появляется возможность предложить всем желающим такой подход в образовании, при котором студенты смогут выполнять большое количество заданий непосредственно в Сети на специально для этого созданных педагогических платформах, включающих в себя содержание лекций, расписание занятий и внеурочных мероприятий, упражнения для формирования и закрепления различных навыков, возможность эффективного поиска необходимой информации, а также общения со студентами своего потока и с преподавателями. Может быть, со временем работа студентов в аудиториях станет малоэффективной по сравнению с новыми тенденциями обучения в Сети, которым и будет отдано предпочтение. Отечественный специалист в электронной лингводидактике С. С. Хромов отмечает: «Качественно изменилась сама парадигма образовательного процесса в информационном обществе, пропорция базовых компонентов «преподаватель – студент – учебник», а также статус, функции, компетенции преподавателя и студента.» [205].
Студенты, находясь в любом месте и в любое время, смогут отныне ознакомиться в Сети с выбранным курсом лекций, который может быть представлен в виде видеокурсов с возможностью их записи на электронный носитель для дальнейшего просмотра и освоения в удобное время. Это существенно улучшит качество изучения материала и позволит избежать отставания студента в случае, например, болезни.
Однако французские специалисты в области обучения с интеграцией мультимедиа технологий отмечают, что данные процессы еще не стали реальностью и учебные занятия, проходящие в стенах реальных университетов,
занимают по прежнему ведущее место в системе высшего образования Франции. И даже процесс оснащения 40% студентов микро-ноутбуками по цене в один евро (сорок пять процентов студентов уже имеют ноутбуки, купленные родителями) не привел к революционным изменениям в области усвоения знаний. Таким образом, речь идет, прежде всего, не о глобальных изменениях в обучении, а лишь о возможности более рационального подхода к распределению времени преподавателей и студентов в учебном процессе.
Самым эффективным, по мнению представителей министерства образования Франции, занимающихся внедрением новых мультимедиа технологий в систему образования, будет объединение всех ресурсов в едином пространстве, названном «espace numérique de formation » («цифровое образовательное пространство») и создание профессиональных виртуальных сообществ. В нем планируется соединить административные и образовательные услуги: индивидуальные объявления, содержание лекционных курсов, поиск информации, образовательные платформы, поиск студентов-наставников (tutorats), оно предназначено для индивидуального использования всех этих возможностей в соответствии с уровнем знаний и выбранной специальностью каждого студента.
Представитель центра педагогических цифровых ресурсов университета Paris-VI Клер Казес (Claire Cazes) заявилa следующее: «Ce qui est essentiel pour nous, c’est cette imprégnation du recours aux TICE qui nous oblige à travailler autrement, à apporter aux étudiants un complément et un enrichissement du cours sans pour autant le faire disparaître ! » («Для нас важным является тот факт, что информационно-коммуникационные технологии входят в нашу жизнь и это заставляет нас работать по-другому, предоставлять студентам возможности использования ресурсов Сети, дополняющих традиционные лекционные курсы, которые, впрочем, остаются основными источниками знаний») [217].
Большинство преподавателей согласны с этим мнением. Однако, обработка лекционных материалов для их перевода в цифровой формат и помещение в
виртуальное пространство требует специальной технической подготовки и большого количества времени. Что же касается последнего, то здесь по-прежнему используется старое правило: учитываются только часы, проведенные преподавателем в стенах института при непосредственном контакте со студентами. Изменения в этом направлении еще ждут своего часа.
Как показывает практика, большую роль в создании виртуального образовательного пространства играют государственные программы поддержки инноваций в образовании [38]. Как положительный пример можно отметить франко - российский проект совместного создания и использования образовательных интернет – ресурсов «Звуковая энциклопедия» (« Encyclopédie sonore ») http://www.u-