torgovec-pushkami (522879), страница 23
Текст из файла (страница 23)
А еще лучше — шести. Тот, что слева от сдающего, проверяет комнаты; еще двое — на подстраховке остальные трое наблюдают за коридором. Вот как это делается обычно. Но если ситуация складывается так, что приходится играть в одиночку, правила игры абсолютно другие. Каждую дверь нужно открывать очень медленно, одновременно перепроверяя, что творится у тебя за спиной, украдкой заглядывать в щелочку у дверных пезель, — в обгдем, на десять ярдов коридора при таком раскладе Хъю Лори уходит не меньше часа.
Именно так говорится во всех инструкциях, написанных на данную тему. Кстати, насчет инструкций. У меня сложилось такое впечатление, что мой противник их тоже читал, Вытянув перед собой руку с пистолетом, я зигзагом пронесся по коридору, гюочередно распахивая все семь дверей, пока не достиг противоположного конца, где и нырнул под подоконник, готовый разрядить полный магазин в любого, кто высунет голову. Но голову никто не высунул, и вообще ничего не высунул. Зато теперь все двери были нараспашку, и первая слева от меня вела на лестницу.
Я видел несколько футов перил, над ними — зеркало. Сжавшись в комок и припадая к земле, я нырнул в дверной проем, угрожающе размахивая глокомь Опять никого. Я резко ткнул спюлом глока~ в середину зеркала — раздался звон бьющегося стекла. Я поднял с пола внушительный осколок и порезал левую руку Вообще-то зто получилось нечаянно — говорю на тот случай, если вы вдруг удивились. Поднеся осколок к лицу, я изучил отражение своего подбородка. Рана выглядела более чем неприятной.
Я вернулся в коридор и приступил к медленному методу разведки: подкрадывался к краю дверной коробки, просовывал зеркало в проем и медленно поворачивал, чтобы захватить комнату целиком. Способ довольно неуклюжий, да и абсолютно бесполезный: стены из тонкого гипсокартона не смог- Торговец пушками 177 ли бы остановить даже вишневую косточку, которой щелкнул трехлетний карапуз Но все же так было спокойнее, чем торчать в дверях во весь рост, выкрикивая что-нибудь вроде «Лу-у-ув» Первые две комнаты оказались в том же состоянии, что и коридор Грязные и заваленные хламом Сломанные пишущие машинки, разбитые телефоны, трехногие стулья Я как раз размьпвлял над тем, что ни в одном из великих музеев мира не найти ничего более антикварного с виду, чем ксерокс десятилетней давности, когда услышал какойто звук Человеческий звук 1очнее, стон Я замер Звук не повторился, так что я еще раз проиграл его в голове Стон шел из соседней комнаты, вниз по коридору Мужской стон Там явно кго-то занимался сексом или страдал от боли Или то бьиа ловушка Я скользнул обратно в коридор и, перебравшись к соседней двери, залег у стены Выставив зеркало вперед, я отрегулировал его положение На стуле посреди комнаты сидел мужчина, его голова бессильно свесилась на грудь Невысокий, тучный, средних лет и привязанный к стулу Кожаными ремнями Спереди на его рубашке темнела кровь Много крови Если это и была ловушка, то именно сейчас близился тот самый момент, когда по замыслу противника я должен подскочить к нему со словами О боже' Я могу вам чем-нибудь помочь' Так что я остался на месте и продолжал наблюдать За мужчиной и за коридором 178 Хью Лори Он не проронил больше ни звука.
Да и коридор не сделал ничего такого, чего обычно не делают коридоры, Понаблюдав еще как минимум минуту, я отбросил зеркало в сторону и заполз в комнату. Мне кажется, я понял, что это Вульф, еще в ту самую секунду, когда услышал стон. То ли потому, что узнал его голос, то ли потому, что все это время думал: раз уж Ухоженному удалось подловить меня, ему ничего не стоило схватить и Вульфа. И тем более Сару. Я закрыл дверь, подперев ее двуногим стулом.
Остановить это никого не могло, но зато давало мне возможность выпустить три, а то и все четыре пули до того, как откроется дверь, Я опустился перед Вульфом на колени — и тут же выругался, скривившись от острого приступа боли. Отодвинувшись назад, я опустил взгляд на пол. Возле ног Вульфа валялись семь или восемь масляных с виду болтов и гаек. Я наклонился, чтобы смахнуть их в сторону. Но это были не гайки и не болты. И это было не масло, Я топтал коленями его зубы. Развязав ремни, я попытался приподнять Вульфу голову. Оба его глаза были закрыты, но я не мог точно сказать, из-за чего: то ли из-за того, что он без сознания, то ли потому, что кожа вокруг глазниц жутко раздулась. Рот пузырился кровавой слюной, а дыхание просто леденило душу.
Торговец пушками 179 — Все будет в порядке, — сказал я. Ни на йоту не поверив себе, И сомневаюсь, чтобы Вульф поверил. — Где Сэра,' Вульф не ответил, но я видел, как он пытается открыть левый глаз. Он откинул голову назад, и какое-то едва слышное бормотание прорвало несколько пузырей. Я наклонился вперед и взял его руки в свои. — Где Сара? Волосатый кулак тревоги стиснул мне гортань. Какое-то время Вульф не двигался, и я уже было подумал, что он отключился, но тут его грудь напряглась, а рот открылся, будто в зевке. — Ну что, Томас! — Голос его напоминал слабый скрежет, а дыхание становилось все хуже и хучсе с каждой секундой.
— Ты... Он замолчал, пытаясь всосать хоть немного воздуха. Я знал, что ему нельзя говорить. Что нужно велезь ему замолчать — поберечь силы. Но я не смог, Мне хотелось, чтобы он продолжал. Продолжал говорить. О чем угодно. О том, как ему плохо; о том, кто зто сделал; о Саре; о скачках в Донкастере. Обо всем, что имеет хоть какое-то отно~ление к жизни. — Я вЂ” что? — Ты хороший человек? По-моему, он улыбнулся.
Какое-то время я продолжал наблюдать за ним, соображая, что же делать дальше. Если я не вытащу его отсюда, он наверняка умреп Думаю, где-то в глубине души мне даже хотелось, чтобы он умер: Хыо Лори 180 тогда я смог бы хоть что-то сделать. Отомстить. Убежать. Рассердиться. Но уже через миг, еще не успев сообразить, что происходит, я отпустил его руки, подхватил глок и бочком, согнувшись, переместился в угол. Потому что кто-то пытался открыть дверь. Стул продержался толчок илн два, а затем отлетел в сторону под мощным пинком. Дверь распахнулась, и в проеме возник человек Он был выше, чем мне помнилось, — вот почему я не сразу, а лишь через несколько десятых секунды сообразил, что это Ухоженный и что он целится из пистолета прямо в центр комнаты.
Вульф начал вставать со стула — хотя, может, он просто валился вперед, — и в ту же секунду раздался оглушительный грохот, завершившийся серией плоских одиночных хлопков: это я всадил шесть пуль в голову и туловище Ухоженного.
Пинком выбив оружие из обмякшей руки, я нацелил глод» ему в лоб. Гильзы звонкой капелью разлетелись по полу коридора. Я вернулся назад, в комнату. Вульф находился в шести фугах от того места, где я его оставил; он лежал на спине в густеющей на глазах черной луже. Сразу я даже не въехал, как это его тело переместилось так далеко, пока не опустил глаза н не увидел оружие Ухоженного. Зто бьи МАС-10. Жуткая полуавтоматическзя штуковина, которой абсолютно без разницы, во что попадать; способная опустошить свой тридцатипатронный магазин меныпе чем за пару секунд. Ухоженный умудрился всадить в Вульфа большую Торговец пушками часть из этих тридцати: старика буквально разорвало в куски. Я наклонился вперед и всадил еще одну пулю прямо в рот Ухоженному.
Следующий час ушел на обход здания. Облазив его сверху донизу, я выяснил, что задняя стена выходит на Хай-Холборн, что когда-то здесь размещалась довольно крупная страховая фирма и что теперь здание пришло в самое жугчайшее запустение, какое только можно вообразить. Хотя о последнем я скорее догадывался.
Как правило, оружейная пальба, за которой не следует вой полицейских сирен, означает, что дома никого нет. Выбора у меня не бьшо: .глок» пришлось оставить в комнате. Я перетащил тело Риччи в комнату, где находился Вульф, уложил его на пол, протер концом рубашки рукоятку и курок «глока» и вложил его в руку Риччи. Затем поднял МЛС» и выпустил три пули ему в туловище, после чего положил ствол рядом с Ухоженным. Сцена — в том виде, в каком я ее оставил— выглядела, в общем-то, бессмыслицей, Но ведь и в реальной жизни смысла не больно-то много, и в запутанные ситуации часто веришь гораздо охотнее, чем в простые и очевидные.
По крайней мере, я на это надеялся. Затем я уединился в «Соверене» вЂ” привокзальной ночлежке весьма сомнительной чисготы,— где и провел следующие два дня и три ночи, дожидаясь, пока подсохнет короста на подбородке, Хью Лори 182 а синяки на теле приобретуг приятные цвета. За окном народ Британии торговал крэком, спал сам с собой за деньги и устраивал пьяные дебоши, о которых на следующее угро не помнил ровным счетом ничего. И все это время я не переставал думать о вертолетах, об оружии, об Александре Вульфе, о Саре Вульф и еще о множестве других интересных вещей.
Хороший ли я человек? Сшшг, седло, иа лошадь — и вперед? Браунинг — Аспирантура? Какая аспирантура? Девушка была миленькой, более того, шикарной до потрясения, и я спросил себя; интересно, как долго она здесь задержится? Полагаю, место секретарши в американском посольстве на Гросвенор-сквер дает вполне сносное жалованье, которого хватит на целый грузовик нейлоновых чулок, но работать здесь наверняка жуткая скучища? Скучнее годового балансового отчета. — Аспирантура, — повторил я.