Файл отчета (полный) о результатах проверки ВКР в программе Антиплагиат (1229211), страница 9
Текст из файла (страница 9)
36765 36 ОБЕСПЕЧЕНИЕ БЕЗОПАСНОСТИ ТРУДА ПРИ ЭКИПИРОВКЕСМАЗОЧНЫМИ МАТЕРИАЛАМИ ДЛЯ ЛОКОМОТИВНЫХГРЕБНЕМАСМАЗЫВАТЕЛЕЙ5.1 ВведениеУсловия труда на железнодорожном транспорте специфичны. Примерно у 70% работников они связны с каким-либо движущимися объектами, т. е. сопасностью получения травм, при этом нередко обстоятельства складываютсятак, что у человека не остается времени на принятие необходимых, адекватныхданной ситуации решений [10].Охрана труда – это система законодательных 46 социально-экономических,организационных, технических, 46 санитарно-гигиенических мероприятий,обеспечивающих безопасность, 67 здоровье и работоспособность человека впроцессе труда [11]. 45Условия труда – совокупность факторов производственной среды итрудового процесса, оказывающих влияние на работоспособность и здоровьеработника.Вредный производственный фактор – производственный фактор,воздействие которого на работника может привести к его заболеванию [12].Опасный производственный фактор – производственный фактор,воздействие которого на работника может привести к его травме.Безопасные условия труда – условия труда, при которых воздействие наработающих вредных и (или) опасных производственных факторов исключенолибо уровни их воздействия не превышают установленных нормативов.Рабочее место – место, где работник должен находиться или куда емунеобходимо прибыть в связи с его работой и которое прямо или косвеннонаходится под контролем работодателя.Средства индивидуальной и коллективной защиты работников – технические 877средства, используемые для предотвращения или уменьшения воздействия наработников вредных и (или) опасных производственных факторов, а также длязащиты от загрязнения.Сертификат соответствия работ по охране труда – 8 документ,удостоверяющий соответствие проводимых в организации работ по охранетруда установленным государственным нормативным требованиям охранытруда.Статья 210 8 Трудового кодекса РФ определяет основные направлениягосударственной политики в области охраны труда, которыми являются [12]:- обеспечение приоритета сохранения жизни и здоровья работников;- принятие и реализация федеральных законов и иных нормативныхправовых актов об охране труда, а также целевых программ улучшения условийи охраны труда;- государственное управление охраной труда;- государственный надзор и контроль за соблюдением требований охранытруда;- содействие общественному контролю за соблюдением прав и законныхинтересов работников в области охраны труда;- расследование и учет несчастных случаев на производстве ипрофессиональных заболеваний;- защита законных интересов работников, пострадавших от несчастныхслучаев на производстве и профессиональных заболеваний, а также членов ихсемей на основе обязательного социального страхования;- установление компенсаций за неустранимые тяжелую работу и работу свредными и (или) опасными условиями труда;- распространение передового отечественного и зарубежного опыта работыпо улучшению условий и охраны труда;- участие государства в финансировании мероприятий по охране труда;- подготовка и повышение квалификации специалистов по охране труда;- организация государственной статистической отчетности об условиях 878труда, а также о производственном травматизме, профессиональнойзаболеваемости и об их материальных последствиях;- обеспечение функционирования единой информационной системы охранытруда.Требования охраны труда обязательны для исполнения юридическими ифизическими лицами при осуществлении ими любых видов деятельности.5.2 8 Опасные и вредные производственные факторы, 16 воздействующие наработающихПри проведении технического обслуживания (ТО) и текущего ремонта (ТР)в 36 депо, 36 пункт технического обслуживания (ПТОЛ) на работников могутвоздействовать следующие опасные и вредные производственные факторы, 2установленные ГОСТ 12.0.003-74 [13]:а) физические:1) движущиеся машины и механизмы;2) подвижные части производственного оборудования;3) 2 повышенная загазованность и запыленность воздуха рабочей зоны;4) повышенная или пониженная температура поверхностей оборудования,материалов;5) повышенная или пониженная температура воздуха рабочей зоны;6) 2 повышенная или пониженная влажность и подвижность воздуха;7) повышенный 3 уровень шума и вибрации на рабочем месте;8) 7 повышенный уровень инфразвуковых и ультразвуковых колебаний;9) повышенный 3 уровень 37 ионизирующих и неионизирующих излучений;10) повышенная напряженность электрического и 45 магнитного полей;11) повышенное значение напряжения в электрической цепи, замыканиекоторой может произойти через тело человека;12) повышенный уровень статического электричества;13) 2 отсутствие или недостаток естественного света;14) недостаточная освещенность рабочей зоны; 27915) 2 острые кромки, заусенцы и шероховатость на поверхностях заготовок,инструментов и оборудования;16) расположение рабочего места на значительной высоте относительноповерхности земли (пола)б) 1 химические, обладающие токсическими, раздражающими,сенсибилизирующими, канцерогенными 22 действиями на организм человека;в) 22 биологические: патогенные микроорганизмы;г) психофизиологические: физические перегрузки; перенапряжениеанализаторов; монотонность труда.5.3 Требования охраны труда перед началом экипировочных работПеред началом производства работ по экипировке локомотивов работникдолжен надеть полагающуюся ему спецодежду, спецобувь и другие средстваиндивидуальной защиты [14].
2Перед применением средств индивидуальной защиты 33 работник долженвнешним осмотром убедиться в их целостности.Очки защитные, рукавицы, респираторы не должны иметь механическихповреждений.Предохранительный пояс не должен иметь разрывов ниток в сшивках,надрывов, прожогов, надрезов поясного ремня, стропа, амортизатора.Металлические детали не должны иметь трещин, раковин, надрывов изаусенцев. Карабин стропа (фала) предохранительного пояса должен иметьпредохранительное устройство, исключающее случайное раскрытие карабина, иобеспечивать быстрое и надежное закрепление и открепление его одной рукойпри надетой утепленной рукавице (перчатке). Замок и предохранительноеустройство карабина должны закрываться автоматически [14].Перчатки диэлектрические не должны иметь 33 загрязнения, увлажнения имеханических повреждений (в том числе проколов, выявляемых путемскручивания перчаток в сторону пальцев), галоши диэлектрические – отслоенияподкладки, посторонних жестких включений и т.п., ковры диэлектрические 280резиновые – проколов, надрывов, трещин.
Кроме этого, на 2 галошах и перчаткахдиэлектрических должна быть проверена дата 33 следующих очередныхиспытаний и отметка о величине допустимого напряжения.Каски защитные не должны иметь механических повреждений корпуса,нарушения целостности внутренней оснастки. Запрещается применять к 33дальнейшему использованию каски, попавшие под удар. Срок эксплуатациизащитных касок не должен превышать 3-х лет с даты изготовления, 33 указаннойизготовителем на каске [14].Все находящиеся в эксплуатации средства защиты должны бытьпронумерованы, за исключением касок защитных, диэлектрических ковров,изолирующих подставок, плакатов безопасности, защитных ограждений, штангдля переноса и выравнивания потенциала.
В 39 данном случае допускаетсяиспользование заводских номеров. 39Перед началом работы работник должен [14]:- осмотреть рабочее место и убрать все, что может помешать 2 безопасномупроизводству работ;- убедиться в исправности устройств и трубопроводов для заправкисмазочными материалами;- проверить наличие и исправность инструмента, средств пожаротушения,исправность осветительных приборов и эффективность работы вентиляции.Металлические емкости, резервуары, трубопроводы, насосы, сливоналивные устройства, предназначенные для хранения и транспортировкилегковоспламеняющихся жидкостей (с температурой вспышки паров 45 °C иниже), должны быть заземлены.Обо всех обнаруженных неисправностях и недостатках работник долженсообщать непосредственному руководителю и не приступать к работе до ихустранения.
2815.3 2 Требования охраны труда 2 перед началом экипировочных работ5.4.1 Требования охраны труда при постановке локомотива на позициюэкипировочного устройства 38Ввод подвижного состава на позицию экипировочного устройства,расположенного на открытых деповских путях или на приемоотправочныхпутях железнодорожной станции, должен производиться по зеленому огнюсветофора, разрешающему въезд электровоза, тепловоза на экипировочнуюпозицию [14].После ввода на позицию экипировочного устройства подвижной составдолжен быть заторможен ручным тормозом, под его колесные пары (свнутренней стороны двухосной тележки или с двух сторон колеса среднейколесной пары трехосной тележки) подложены тормозные башмаки. 38 Натепловозе должен быть заглушен дизель, на электровозе опущенытокоприемники.Работа по экипировке локомотивов на путях с действующей контактнойсетью должна выполняться при отключенном напряжении и заземленнойконтактной сети на экипировочной позиции.Постановка локомотивов на позицию экипировочного устройства подконтактной сетью, находящуюся под напряжением, должна быть произведена стаким расчетом, чтобы подвижной состав не выходил за пределы зоныотключения.После установки локомотива на экипировочную позицию машинистосуществляет [14]:- отключение электрооборудования установленным порядком;- подачу заявки оперативному персоналу экипировочного пункта с записью воперативном журнале о необходимости снятия напряжения в контактной сетиэкипировочной позиции.Оперативный персонал экипировочного пункта, имеющий право проводить 3882переключение разъединителей на экипировочной позиции, выполняеттехнические мероприятия по отключению напряжения с оформлением записи воперативном журнале с указанием даты и времени.Переключения на контактной сети экипировочного пункта долженвыполнять оперативно-ремонтный персонал с группой по электробезопасностине ниже IV.
38Порядок отключения и включения напряжения в контактной сети на путиэкипировки подвижного состава должен устанавливаться локальнымнормативным актом структурного подразделения, в ведении которого находитсяэкипировочный пункт.Экипировка локомотива без подъема на крышу или без приближения кконтактной сети на расстояние менее 2 м выполняется без наряда- 39 допуска [14].Дежурный по экипировочному пункту после подготовки рабочего местапроводит инструктаж персоналу, который будет осуществлять экипировку 39локомотива, оформляет инструктаж в журнале и допускает инструктируемого нарабочее место.Экипировка 39 локомотива с подъемом на эстакаду экипировочного пункта иприближением к контактной сети на расстояние менее допустимоговыполняется по наряду- 39 допуску. Порядок оформления работ 39 должен бытьопределен локальным нормативным документом по структурномуподразделению, в ведении которого находится экипировочный пункт [14].Экипировка локомотива на путях без контактной сети выполняется впорядке текущей эксплуатации с записью в оперативном журналеэкипировочного пункта.5.4.2 41 Требования безопасности при экипировке тепловоза смазочнымиматериаламиДля отвода статического электричества, которое может возникнуть впроцессе заправки 41 смазочными материалами, необходимо, чтобы запорныйклапан заправочного шланга соприкасался с металлической поверхностью [14].
283 2При заправке тепловозов смазочными материалами работник долженвначале присоединить заправочные шланги к наполнительным трубам маслянойсистемы, после чего убедиться, что места соединений в 41 масляной системахнадежно закреплены и, только после этого, включить насосы раздаточныхколонок.В 41 насосных помещениях, сливно-наливных устройствах необходимо следитьза герметичностью насосов и трубопроводов. Во время работы насосов внасосных помещениях должна быть включена вентиляция.Заправка смазочными материалами должна производиться не менее, чем на50 мм ниже верхнего 41 их уровня, чтобы не допустить утечки в 41 результатерасширения топлива при высокой температуре наружного воздуха и привключении топливоподогревательных устройств [14]. 41После окончания набора 41 смазочными материалами насосы следуетотключить, перекрыть соответствующие вентили масляной системы, а затемотсоединить заправочные шланги и поместить их в специально отведенныеемкости, не допуская 41 розлива.При внезапном отключении электроэнергии следует отключить питаниепривода электродвигателя от сети и закрыть вентили на трубопроводах.Горловины баков после снятия заправочных шлангов следует плотнозакрыть пробками и 2 опломбировать.В случае розлива работник должен засыпать их песком и собрать песок впредназначенную емкость для последующей его утилизации.При проливе смазочных материалов на кузов тепловоза и в дизельномпомещении место пролива следует вытереть досуха.При заправке смазочными материалами работнику запрещается [14]:- перелазить через ограждения экипировочных позиций и 41 локомотивов;- применять в качестве средств подмащивания ящики, бочки и другиеслучайные предметы;- по окончании экипировки 41 тепловозов смазочными материалами оставлятьзаправочный шланг присоединенным к 41 тепловозу;84- производить экипировку тепловозов смазочными материалами во времягрозы;- оставлять открытыми люки резервуаров, сливные колодцы и лотки;- сливать 41 отработанный смазочный материал на железнодорожный путь и всмотровые канавы;- хранить обтирочные материалы вместе с 41 смазочными материалами;- использовать искрообразующий инструмент;- курить и применять открытый огонь в местах подачи нефтепродуктов.