ПЗ (1215859), страница 10
Текст из файла (страница 10)
Поэтому все специалисты, которыезанимаютсяпредупреждениемаварийныхситуацийчеткознаюткакдействовать в зоне аварии с корозийными веществами и каковы обязательныепрофилактические меры по предотвращению поражения людей, загрязненияприродной среды.122Владельцы корозийных веществ, отправляющие и получающие такие грузы,обеспечивают и гарантируют безопасность их перевозки, погрузки и выгрузки,имеют мобильные подразделения, необходимые для ликвидации аварийныхситуаций и последствий аварий в случае их возникновения при перевозкеопасныхгрузов.Безопасностьперевозкикорозийныхвеществрегламентируется рядом документов: вагонный лист, накладная, дорожнаяведомость, аварийная карточка, основной целью которых является охранажизни и здоровью людей, защиты окружающей среды и обеспечениесохранности материальных ценностей при перевозке опасных грузов [2].8.3 Порядок приема корозийных веществ к перевозке на участке Тында ХаниДля перевозки корозийных веществ на участке Тында - Хани используюттолькопредназначенныедляэтихцелейтехническиисправныеспециализированные вагоны и контейнеры, принадлежащие объединениям ,предприятиям и организациям, независимо от их форм собственности, илиарендованные ими.
Основными направлениями работы в области безопасностиперевозки корозийных веществ на участке Тында - Хани являются:- нормоконтроль соблюдения Правил перевозки опасных грузов;- соблюдение соответствия транспортного средства корозийному веществу,установка знаков опасности;- безопасность при организации поездной и маневровой работы притранспортировке корозийных веществ;- оформление аварийной карточки;- безопасность при погрузке или выгрузке корозийных веществ;123- знание требований безопасности персоналом обслуживающем перевозкукорозийных веществ;- государственный и ведомственный контроль организации работы поперевозке корозийных веществ;- выполнение требований безопасности к состоянию подвижного состава,вагонов, цистерн, контейнеров, локомотивов, устройств пути, сигнализации исвязи.Основные требования безопасности при погрузке или выгрузке корозийныхвеществ включают [1]:- осмотр вагонов или цистерн перед наливом на предмет пригодности кперевозке корозийных веществ персоналом наливного пункта;- надежное закрепление на пути сливной- наливной эстакады тормознымибашмаками;- применение технических средств, предотвращающих попадание на путьпогрузки другого подвижного состава;- запрещение налива корозийных веществ на путях, не имеющихсоответствующей оснастки и приспособлений для выполнения этой операции;- контроль наличия лицензии у грузоотправителя или грузополучателя направо погрузки- выгрузки корозийных веществ;- контроль свидетельств у грузоотправителей о технической исправностивагонов для перевозки корозийных веществ, включая его рабочее иконструктивноеоборудование,гарантирующеебезопасностьперевозкикорозийных веществ.При предъявлении к перевозке корозийных веществ, грузоотправительпредоставляетстанцииотправлениянакаждуюотправкунакладную,заполненную в соответствии.
В графе накладной «Наименование груза»124указываетсяточноенаименованиекорозийноговеществасогласноАлфавитному указанию, а также грузоотправитель делает отметку «АКприложена» или «АК №…». В верхней части накладной грузоотправительпроставляет предусмотренные для данного груза штемпеля красного цвета:- «Легко воспламеняется»;- «Взрывоопасно»;- «Спускать с горки осторожно»;- «Ядовито»;- «В сопровождении специалиста»;- «Охрана ж.д.» и другие.Сведения, содержащиеся в этих штемпелях, служат основанием дляорганизациипредъявляютсябезопаснойманевровойгрузоотправителямикработы.перевозкеКорозийныевтареивеществаупаковке,предусмотренной стандартными или техническими условиями на даннуюпродукцию и в соответствии.
Тара и упаковка прочная, исправная, полностьюпредотвращает утечку и рассыпание груза, обеспечивает его сохранность ибезопасность перевозки. Материалы, из которых изготовлены тара и упаковка,инертны по отношению к содержимому. Корозийные вещества, которыевыделяют легковоспламеняющиеся, ядовитые, едкие газы или пары, которыестановятся взрывчатыми при высыхании или могут опасно взаимодействовать своздухом и влагой, а также грузы, обладающие окисляющими свойствами,упаковываются герметично.Приперевозкекорозийныхвеществповагоннымиотправкамигрузоотправитель помещает в вагоны не менее 1% мест порожней тары наслучай повреждений отдельных грузовых мест.125На грузовые места с корозийными веществами наносится транспортнаямаркировка.
На каждое грузовое место, кроме маркировки, отправительнаносит маркировку содержащую:- знаки опасности в соответствии с [1];- наименование груза согласно Алфавитному указателю;- классификационный номер;- номер ОНН.Опасные грузы предъявляются к перевозке на местах не общегопользования. На участке Тында - Хани это подъездные пути промышленныхпредприятий, баз и военных частей. Исключение составляют мелкие иконтейнерные отправки, прием которых осуществляется как на местах общегопользования.Вагоны, прибывшие с корозийными веществами, принимаются на станцииучастка Тында - Ханигрузоотправителями на свои подъездные пути.Мелкие отправки и контейнеры с опасными грузами вывозятся со станции втечении 24 часов.Прием, отправление и пропуск поездов, имеющих в составе вагоны сопасными грузами, производится дежурными по станциям участка Тында Ханина специальные пути, предусмотренные для этого нормативнойдокументацией. Маневровый локомотив, выделяемыйна станциях участкаТында - Хани для производства маневровой работы с вагонами, загруженнымикорозийными веществами, обязательно оборудован радиосвязью, составительпоездов (главный кондуктор) – имеет исправную носимую радиостанцию.Припроизводствеработсвагонами,загруженнымикорозийнымивеществами (техническое обслуживание и ремонт вагонов, погрузочноразгрузочные и маневровые работы) запрещается:1) пользоваться для освещения открытым огнем (факелами, фитилями ит.п.), а также керосиновыми и свечными фонарями.
Для этих целей разрешаетсяиспользоватьтолькоисправныеаккумуляторныеилибатарейныеэлектрические фонари;1262) производить работы по ремонту и обслуживанию с применениемгорящих факелов, газовой и электрической сварки;3) курить ближе 100 метров от места погрузки, выгрузки, перегрузки ВМ;4) применять электрические аккумуляторные или батарейные фонаривнутри вагона с ВМ.Руководитель погрузочно-разгрузочных работ не допускает к работам скорозийными веществами лиц, имеющих при себе спички, зажигалки и другиекурительные принадлежности.8.4 Меры по ликвидации аварийных ситуаций на перегонеПорядок ликвидации аварийных ситуаций с корозийными веществами приперевозке их на участке Тында - Хани, согласно правил безопасности ипорядок ликвидации аварийных ситуаций с опасными грузами при перевозкеих по железным дорогам [4], следующий:При возникновении аварийной ситуации на перегоне (столкновение, сходыподвижного состава, аварии, крушения, пожары и т.д.) машинист ведущеголокомотива немедленно установленным порядком по поездной радиосвязи илилюбым возможным в создавшейся ситуации видом связи сообщает об этомпоездному диспетчеру или дежурному одной из станций, ограничивающихперегон.
Сообщение включает в себя описание характера аварийной ситуации,содержащиеся в перевозочных документах: название груза, номер аварийнойкарточки, количество корозийных веществ. При этом локомотивная бригадаимеет право вскрыть перевозочные документы. Если перевозочные документыотсутствуют, то номер аварийной карточки устанавливают по знаку опасности,имеющемуся на упаковке груза (вагоне, цистерне, контейнере). После передачесообщения об аварийной ситуации машинист поезда принимает в создавшейся127обстановке меры, руководствуясь при этом указанием, содержащемся ваварийной карточке на данный опасный груз, переданным дежурным постанции или поездным диспетчером.При получении от машиниста сообщения об аварийной ситуации, а такжепри возникновении аварийной ситуации в пределах станции, дежурный постанции определяет по номеру аварийной карточки основные свойства груза ивиды опасности, необходимые действия, средства индивидуальной защиты,меры первой помощи и передает эти сведения машинисту поезда.
Сообщает ослучившемся поездному диспетчеру, вызывает начальника станции, после чегопринимает в создавшейся ситуации меры, руководствуясь при этом указаниями,содержащимися в аварийной карточке на данное корозийное вещество.К принятию необходимых мер по указанию машиниста поезда илидежурного по станции могут быть привлечены работники других служб,оказавшиеся вблизи места происшествия.Поезднойдиспетчер,получивсообщениеобаварийнойситуациинемедленно сообщает об этом начальнику региона управления, а такжепринимает решение об отправлении восстановительного и пожарного поездов,аварийно - полевой команды.Начальник региона управления для определения более правильнойобстановки аварийной ситуации, четко обозначивает перечень вопросов, в томчисле:- наименование станции или километра, пикет пути или перегона;- время обнаружения;- номер поезда;- номер вагона, из которого происходит (или может произойти) утечкаопасного груза, их расположение в поезде;128- кто грузоотправитель и грузополучатель;- наименование опасного груза;- номер аварийной карточки или сведения о грузе по перевозочнымдокументам;- видимые и осязаемые признаки;- принятые меры по перестановке вагона (вагонов) с опасными грузами, поотцепке и охране, о расстоянии от опасного груза до стационарных объектов ижилых домов;- кому и когда дан вызов;- наличие поражений, заболеваний или отравлений людей, их численность,принятые меры по оказанию медицинской помощи;- меры, принятые по контролю за зараженностью окружающей среды;- куда передана аналогичная информация.Начальник региона управления сообщает о произошедшем старшемудежурному помощнику начальника оперативно-распорядительного отделадирекции движения и главному врачу санитарно-эпидемиологической станциирегиона дороги.
Начальник дорожного центра станций совместно (ДЦС-6) сглавным врачом санэпидемиологической станции принимает решение опорядке ликвидации аварийной ситуации, если авария носит тяжелый характерто вызываются специальные службы для ликвидации аварийной ситуации.После их вызова начальник региона сообщает об аварии ревизору побезопасностидвижения,начальникугрузовогоотдела,начальникувоенизированной охраны.Работники санэпидемстанции железной дороги, прибывшие к местуаварийной ситуации осуществляют контроль за правильностью ведения работ.Навремяпроведенияработполиквидацииаварииорганизовано129круглосуточное дежурство медицинского персонала.