Антиплагиат (1204635), страница 15
Текст из файла (страница 15)
Лист No до кум. Подпись Дата 23сращивать их. Стропальщик (монтажник) должен следить за тем, чтобыкрюк или другое захватное устройство крана располагалось точно надподнимаемым элементом. Нельзя подтаскивать элемент при косомнатяжении троса или поворотом крана.Подъём элементов весом, близким к предельно допустимому приданном вылете стрелы или неизвестном положении его центра тяжести,производят в два приёма.
Вначале элемент поднимают на 10 см. В такомположении стропальщик (монтажник) обязан внимательно осмотретьсостояние строповки, правильность затяжки и места прилегания строповк элементу, убедиться в отсутствии перекоса элемент и других дефектахи только после этого дать крановщику сигнал к дальнейшему подъёмуэлемента.Если при осмотре будут обнаружены какие-либо дефекты, элементдолжен быть опущен для их устранения и только после этого может бытьначат дальнейший подъём. Производить какие-либо исправления приподнятом элементе запрещено. Стропальщику (монтажнику) запрещеновыравнивать перемещаемый или поднимаемый элемент собственнымвесом. Стропы следует подбирать, исходя из веса поднимаемогоэлемента, с таким расчётом, чтобы угол между их ветвями не превышал90°.
При подъеме и опускании элемента стропальщик (монтажник)должен убедиться в отсутствии людей в опасной зоне.При обвязке (строповке) элемента свободные концы тросаподвешивают к крюку, чтобы при перемещении элемента краномисключалась возможность задевания встречающихся на путипрепятствий. Запрещено сопровождение перемещаемых элементовруками. Для предотвращения их самопроизвольного разворота во времяподъёма, перемещения и установки на место стропальщик (монтажник)должен применять веревочные оттяжки. Оттяжки из прочного канатадолжны быть прикреплены до подъёма элемента.Элементы, погруженные на трейлеры, должны быть увязаны,закреплены или уложены так, чтобы не происходило ихсамопроизвольное смещение или опрокидывание во время 5ВКР 23.05.06.к407.ПЗ-К13-СЖД(С)СД-330п ЛистИзм.
Лист No до кум. Подпись Дата 19транспортировки. Если по каким-либо причинам не может быть законченаукладка в штабель или место монтажа поднятого элемента, то последнийдолжен быть опущен ни землю или транспортные тележки,Перед опусканием элемента стропальщик (монтажник) обязанпроверить место установки и убедиться, что опущенный элемент неупадёт, не опрокинется и не сползёт в сторону. Запрещено загонятьударами молотка в зев крюка ветви стропов, которыми 5 застропаленподнимаемый элемент. Подъем и перемещение элементов производяттолько при исправном звуковом сигнале крана.
Запрещено подниматьэлементы, заложенные другими элементами или укрепленные болтами. 5Вести работы стреловыми кранами надлежит с соблюдениемтребований, изложенных в инструкции по эксплуатации крана(прилагаемой к его паспорту), производственной инструкции поэксплуатации крана и в полном соответствии с проектом производстваработ. В соответствии с этими документами краны должны бытьдопущены к подъему и перемещению только тех грузов, масса которыхне превышает их грузоподъемности. При этом необходимо учитыватьположение выносных опор, длину стрелы и вылет крюка.Производить подъем и перемещение людей краном запрещается.Использование стреловых кранов в более тяжелом режиме работы, чемуказано в паспорте может быть допущено только при согласовании сзаводом-изготовителем крана и при обязательном соответствующемснижении грузоподъемности крана. Подъем и перемещение грузов двумяили несколькими кранами необходимо производить в строгомсоответствии с проектом или технологической картой, разработаннойспециализированной организацией, в которой должны быть приведенысхемы строповки и перемещения груза с указанием последовательностивыполнения операций и другие указания по перемещению груза.Работы по подъему и перемещению груза двумя и более кранамидолжна производиться под непосредственным руководством лица,ответственного за безопасное производство работ по перемещениюгрузов.
Кран, вспомогательные грузозахватные приспособления и тара 5ВКР 23.05.06.к407.ПЗ-К13-СЖД(С)СД-330п ЛистИзм. Лист No до кум. Подпись Дата 20должны быть снабжены ясными обозначениями регистрационногономера, грузоподъемности и даты следующего испытания. Этиобозначения на кране должны быть сделаны в виде крупных надписей.Вспомогательные грузозахватные приспособления должны бытьснабжены бирками или клеймами.Кран и вспомогательные приспособления, не прошедшиетехнического освидетельствования, установленного ПравиламиГосгортехнадзора, к работе не допускаются.
Работа по перемещениюгрузов производится под руководством стропальщика. Стропальщикидолжны использовать испытанные канаты, цепи и другиевспомогательные грузозахватные приспособления надлежащейгрузоподъемности, имеющие соответствующие клейма или бирки, илипрошедшие осмотр и снабженные надписями.Мелкоштучные грузы нужно перемещать в специальной таре, приэтом должна исключаться возможность выпадения отдельных грузов.Обвязывать и зацеплять грузы следует в строгом соответствии спроектом производства работ или технологической картой. Машинист истропальщики перед началом работ должны получить списокперемещаемых грузов с указанием их массы. Установка крана дляработы на свеженасыпанном неутрамбованном грунте, а также наплощадке с уклоном более указанного в паспорте крана не допускается.Передвижение крана с грузом разрешается производить только в томслучае, если это предусмотрено инструкцией по эксплуатации, крана ссоблюдением требований и ограничений, приведенных в этойинструкции.
Стрела крана при передвижении с грузом, как правило,должна быть направлена вдоль пути перемещения. Совмещатьпередвижение крана с какими-либо другими операциями запрещается.При подъеме груза, масса которого близка к наибольшейгрузоподъемности крана, он должен быть предварительно поднят навысоту не более 10 см для проверки устойчивости крана и надежностидействия тормозов. При этом необходимо учитывать, что вылет крюкапод действием груза и в результате податливости стрелового полиспаста 5ВКР 23.05.06.к407.ПЗ-К13-СЖД(С)СД-330п ЛистИзм. Лист No докум. Подпись Датаи других несущих элементов крана может быть значительно увеличитьсяи привести к перегрузке крана.При работе крана расстояние между поворотной частью крана прилюбом его положении и габаритами приближения строения илиштабелями грузов и другими предметами должно 5 быть не менее 1 м.
42 Приперемещении груза в горизонтальном направлении он должен бытьпредварительно поднят на 0,5 м 106 выше встречающихся на путипредметов. Опускать 17 перемеща 17 емый груз следует лишь напредназначенное для этого место, где исключается возможностьпадения, опрокидывания или сползания устанавливаемого груза. Наместо установки груза должны быть предварительно уложенысоответс 44 твующей прочности 17 прокладки для того, чтобы 6 чалочны 42 е канатыили цепи могли быть легко и без повреждений извлечены из-под груза.Устанавливать груз в местах, для этого не предназначенны 44 х неразрешается.На месте прои 20 зводства 65 работ по подъему грузов, а также на кране недопускается нахождение лиц, не имеющих пр 20 ямого отношения кпроизводимой работе.
60 Не разрешается кому бы то ни было находитьсяпод поднятым грузом и в зоне возможного опускания стрелы; в техслучаях, когда по производственным условиям перемещение груза истрелы над людьми является неизбежным, оно может быть допущенолишь на основе письменного разрешения руководства предприятияпосле определения условий работы и принятия необходимых мербезопасности.При работе крана необходимо обеспечить, чтобы никто из лиц, неимеющих отношения к управлению краном или его обслуживанию, недопускался в кабину, не входил на кран и не сходил с него во времяработы.Запрещается оставлять на кране какие-либо неукрепленныепредметы, а также инструмент в местах, не предназначенный для егохранения.
Запрещается работать на кране при температурахокружающей среды ниже или выше допустимых, указанных в паспортеВКР 23.05.06.к407.ПЗ-К13-СЖД(С)СД-330п ЛистИзм. Лист No докум. Подпись Датаили инструкции по эксплуатации, запрещается. Запрещается установка иработа стреловых 74 кранов 74 на расстоянии ближе 30 м от крайнего проводалинии электропередачи или воздушной электрической сети напряжением 42больше 36 В может 74 производиться только по наряду-допуску,определяющему безопасные условия 46 такой работы.
74 Опасная зонаработы крана должна быть ограждена сигнальным ограждением иснабжена указателями, видимыми как днем, так и ночью.При работе с путеукладочными кранами и машинами для укладкистрелочных переводов запрещается: производить путевые работывпереди путеразборочного поезда на расстоянии ближе 25 м от переднейподвижной единицы и сзади путеукладочного поезда на расстоянииближе 25 м от последней подвижной единицы; находиться наподнимаемом, перемещаемом или опускаемом рельсовом звене илиблоке стрелочного перевода; переходить и находиться под поднятымрельсовым звеном или блоком стрелочного перевода; находиться наплатформах, груженых пакетами рельсовых звеньев при ихтранспортировании и передвижении; находиться на расстоянии менее 10м от тягового стального каната лебедки при передвижении пакетоврельсовых звеньев; направлять руками стальной канат лебедкипередвижения пакетов рельсовых звеньев при намотке его на барабан.При укладке новых рельсовых звеньев и снятии старых монтерыпути должны находиться впереди или сзади поднятого звена нарасстоянии не менее 2 м.