организация и планирование текущего содержания пути на завитинской дистанции пути (1198990), страница 19
Текст из файла (страница 19)
6.1. Обеспечение безопасности условий труда при разрядке температурных напряжений в рельсовых плетях бесстыкового пути.
6.1.1. Условия производства работ при разрядке температурных напряжений в рельсовых плетях бесстыкового пути.
Работы по разрядке температурных напряжений производятся при оптимальной температуре рельса с одновременным раскреплением плетей с двух сторон, начиная с её концов, сопровождаемые сменой уравнительных рельсов с обоих концов плети, согласно п. 3.1, утверждённой Департаментом пути и сооружений МПС РФ от 30.06.1997 г. ЦПТ–52 (далее – ЦПТ–52) и согласно п. 4.6 Инструкции по устройству, укладке, содержанию и ремонту бесстыкового пути, утверждённой распоряжением ОАО «РЖД» от 14.12.2016 г. № 2544р
.
Для снятия температурных напряжений в плети, после освобождения от закрепления на шпалах и в стыках, плети вывешиваются на роликовые опоры или парные пластины с низким коэффициентом скольжения (полиэтиленовые) общей толщиной 10 – 12 мм, устанавливаемые на каждой 15 шпале.
При использовании парных полиэтиленовых пластин работы по разрядке напряжений на участках с подкладочным скреплением КБ65 могут производиться без перерыва движения поездов, но с ограничением скорости до 25 км/ч, на мостах и тоннелях – 15 км/ч и наличии инвентарных накладок и рельсовых вкладышей, при этом клеммы могут не сниматься.
При вывешивании рельсовых плетей на роликовые опоры независимо от конструкции скреплений и при установке парных пластин при бесподкладочных скреплениях и всех типах подкладочных скреплений, кроме КБ65, работы по разрядке температурных напряжений выполняються в «окно».
При длине плетей более 649 м работы выполняются полуплетями. Для обеспечения равномерности удлинения полуплетей середина плети фиксируется контрольной риской и закреплена анкерным участком неподвижная точка, которая является базовой для дальнейших расчетов.
Перед началом работ по разрядке температурных напряжений производится расчёт изменения длины рельсовых плетей ΔL. Величина удлинения плети определяется по формуле:
, (6.1)
где – коэффициент температурного расширения рельсовой стали, =0,0000118 1/град;
L – длина плети (полуплети), L=400000 мм;
t – перепад между температурой первоначального закрепления рельсовых плетей и планируемой температурой закрепления, Δt = 10°С.
L = 400000×10×0,0000118 = 47 мм.
Подготавливаются рельсы длиной 12,5 м без болтовых отверстий с одного конца для подготовки укороченных рельсов во время «окна».
В подготовительный период перед «окном» производится ослабление гаек закладных болтов (отвёртывание путевых шурупов на 2–3 оборота), сдвижка клемм в монтажное положение и завинчивание гаек с крутящим моментом 5–10 кгм (завёртывание путевых шурупов на 1–2 оборота) в целях предотвращения поперечного сдвига плети при её растягивании, оставляя закрепленными каждую третью шпалу. При этом на поезда выдаётся ограничение скорости движения в соответствие с таблицей 2.1 п. 2.2.1 Инструкции по обеспечению безопасности движения поездов при производстве путевых работ, утверждённой распоряжением ОАО «РЖД» от 14.12.2016 г. № 2540 р. (далее – Инструкция по безопасности № 2540 р.) .
– в прямых и кривых при радиусе более 1000 м – до 60 км/час;
– при радиусе кривой от 1000 – 600 м – до 40 км/час;
– при радиусе кривой менее 600 м – до 25 км/час.
При ожидаемом удлинении рельсовых плетей, работы по разрядке температурных напряжений начинаются с замены рельсов в уравнительных пролетах на укороченные. На электрифицированных участках, оборудованных автоблокировкой при смене рельсов по обеим рельсовым нитям устанавливаются временные перемычки (две поперечные и одна продольная), прикрепляемые к подошве рельса струбцинами (рис. 2.1).
Рисунок 6.1 – Схема установки временных перемычек
Для полного снятия продольных напряжений в рельсовых плетях после их раскрепления устанавливаются скользящие пары пластин или роликовые опоры на каждой пятнадцатой шпале и дополнительно встряхиваются рельсовые плети ударными приборами согласно п. 4.6.3 Инструкции по бесстыковому пути № 2544р .
Удлинение рельсовых плетей проверяется по продольным перемещениям концов и контрольных сечений плети, расположенных через каждые 50 м, начиная от неподвижной точки в середине плети. Расчётные перемещения контрольных сечений аi определяются по формуле
аi = ∙аi ∙t (6.2)
где аi – расстояние от середины полуплети до i–го контрольного сечения
В контрольных сечениях на подошве рельса наносятся контрольные и расчётные риски (рисунок 6.2): контрольные – строго в створе с краем бокового упора, расчётные – со стороны середины плети от контрольной риски, на расстоянии, равной расчётному перемещению данного сечения. В неподвижной точке в середине плети наносится одна риска – контрольная. Расчётное и равномерное удлинение полуплети считается достигнутым при совмещении расчётной риски в конце плети и в каждом контрольном сечении с краем бокового упора.
Рисунок 6.2 – Схема нанесения рисок в контрольном сечении.
По достижении расчётного удлинения плети, контролируемого по перемещению контрольных сечений, рельсовая плеть закрепляется на каждой пятой шпале от середины к концам плети с крутящим моментом затяжки болтов 200 Нм при скреплении ЖБР–65 и шурупов 250 Нм при скреплении типа ЖБР–65Ш.
При использовании машины ПМГ–1М для сплошного закрепления рельсовых плетей, сначала на первых полуплетях закрепляются рельсовые плети на каждой пятой шпале от середины к концу плети, затем машиной ПМГ–1М производится сплошное закрепление гаек закладных болтов (путевых шурупов) по всей длине рельсовых плетей.
По результатам разрядки температурных напряжений в рельсовых плетях производится запись в журнале или Паспорте–карте с указанием способа работ в естественных условиях – «Е».
6.1.2. Требования безопасности труда при производстве разрядке температурных напряжений. Выявление опасных и вредных факторов
При производстве работ по разрядки температурных напряжений в плети бесстыкового пути работающие вынуждены находиться в опасной зоне движения поездов. Условия труда осложнены тем, что процесс перевозок осуществляется круглосуточно в любое время года и при любых погодных условиях (ночью, при низких и высоких температурах, снегопадах, ливнях и т. д.), а также в условиях интенсивного разностороннего движения поездов, большой протяженности фронта работ при ограниченном обзоре, низкой освещенности рабочей зоны в темное время суток, увеличенной протяженности тормозного пути при большой массе поезда, что приводит к росту опасности наезда подвижного состава на работников пути. Одной из основных причин повышенной опасности является необходимость работы в зоне, которая весьма ограничена габаритом подвижного состава. На работников во время производства работ также оказывает воздействие повышенный уровень шума на рабочем месте. Он не только утомляет работающих, но и маскирует предупредительные сигналы и звук приближающегося подвижного состава.
Для защиты работающих от опасных и вредных производственных факторов должна быть обеспечена безопасная эксплуатация производственного оборудования, т. е. оно должно отвечать требованиям безопасности труда, установленным государственными стандартами и другими нормативными документами при выполнении путевых работ.
Для создания безопасных условий труда при разрядка температурных напряжений в плетях должна производиться по технологическим процессам, разработанным для прямых и кривых участков пути с различными типами промежуточных рельсовых скреплений, утвержденным установленным в ОАО «РЖД» порядком. Что позволяет вывести работников из зоны действия опасных и производственных факторов.
Запрещается: приступать к работам до ограждения сигналами места производства или препятствия, опасного для движения; снимать сигналы, ограждающие препятствия или место производства работ до полного окончания работ, проверки состояния пути, сооружений и контактной сети, соблюдения габарита.
Ограждение мест производства работ в зависимости от фронта работ и места производства работ должны выполняться в соответствии с Инструкцией по обеспечению безопасности движения поездов при производстве путевых работ № 2540р .
Руководитель работ (дорожный мастер) перед выходом на работу обязан: провести целевой инструктаж о маршрутах подхода к месту работ, безопасных приемах выполнения работ, порядке пропуска поездов, проверить наличие сигнальных принадлежностей и защитных приспособлений, убедиться лично по телефону у дежурного по станции, ограничивающий перегон о том, заявка на выдачу предупреждения поездам принята к исполнению.
Если разрядка температурных напряжений требует закрытие перегона по техническим причинам запрещается приступать к работам до получения руководителем работ приказа поездного диспетчера о закрытии перегона.
При производстве работ с применением путевых механизмов, ручного и механизированного инструмента и приспособлений руководитель работ должен приступать к работе только после ограждения места работ в установленном порядке сигналами или сигнальными знаками, назначить сигналистов, выдержавших установленные испытания и имеющих удостоверение сигналистов.
Руководитель работ обеспечивает постоянный контроль за соблюдением правил производства работ и несёт ответственность за безопасность движения поездов.
Руководитель во время выполнения работ обязан следить за расстановкой рабочих, их своевременному уходу с пути, исправностью инструмента, правильностью приёмов выполнения работ ручным и механизированным электроинструментом.
По окончании работ руководитель обязан убедиться в том, что люди выведены в безопасную зону, путь исправен, путевые машины приведены в транспортное положение.
Монтёрам пути запрещается находиться на междупутье во время работы и при пропуске поездов по смежному железнодорожному пути. После оповещения о приближении поезда по смежному железнодорожному пути все монтёры пути должны сойти на обочину железнодорожного пути на место, указанное руководителем работ. Машинисты должны находиться в кабинах.
Работникам запрещается курить и пользоваться открытым огнём в непосредственной близости от силовой установки или баков с топливом и маслом путевой машины.
При возникновении пожара или аварийной ситуации работники должны прекратить работу, немедленно сообщить о случившемся руководителю работ и далее выполнять его указания.
Запрещено переходить или перебегать путь перед приближающимся или сразу же вслед за прошедшим составом, не убедившись, что по соседнему пути не движется встречный поезд. Переходить железнодорожный путь, занятый вагонами, следует через тормозные площадки, предварительно убедившись в исправности подножек, поручней. Перед тем как сойти с тормозной площадки убедиться в отсутствии приближающегося подвижного состава на соседнем пути.
Запрещается пролазить под вагонами. Обходить стоящие железнодорожные составы, подвижные единицы, вагоны на расстоянии не ближе 5 метров, переходить между расцепленными вагонами (составами), если расстояние между ними не менее 10 метров. Запрещено наступать на рельсы, переходить железнодорожные пути через стрелочные переводы.
Для пропуска поезда заблаговременно не менее чем за 500 метров сойти с пути на расстояние не менее 2,5 метров от крайнего рельса или на широкое междупутье на станции. Стоять полуоборотом к поезду, следить за состоянием проходящего подвижного состава.
При выполнении работ монтёры пути должны быть в защитных касках.
Запрещается использование мобильных телефонов во время следования к месту работ и обратно, а также во время работы.
К работе допускаются машины и механизмы освидетельствованные и испытанные в установленном порядке, грузоподъёмные краны всех типов должны быть зарегистрированы в территориальных органах Гостехнадзора. Управление путевыми машинами и их обслуживание должны осуществлять лица, прошедшие соответствующую подготовку и имеющие специальное удостоверение в соблюдении требований Правил по охране труда при содержании и ремонте железнодорожного пути и сооружений ЦП–652 п.п.2.4.1–2.4.3 .
При ремонте пути на электрифицированных участках должны соблюдаться Правила электробезопасности для работников ОАО «РЖД» при обслуживании электрифицированных железнодорожных путей, утверждённых Распоряжением ОАО «РЖД» от 03 июля 2008 г. № 12176 .
Все работы на электрифицированных участках организовываются так, чтобы исключить возможность приближения людей и используемых ими ручных инструментов к находящимся под напряжением и не ограждённым проводам или частям контактной сети и воздушных линий на расстояние ближе 2 м, а также прикосновение к электрооборудованию как непосредственно, так и через какие–либо предметы. Запрещается прикасаться к оборванным проводам контактной сети, волноводам, ВЛ и находящимся на них посторонним предметам независимо от того, касаются они или не касаются земли или заземленных конструкций и подходить к ним на расстояние ближе 8 м. Участок с оборванным проводом ограждается и находится под надзором работника, выделенного руководителем работ, для исключения попадания в опасную зону людей. Об обнаружении оборванного провода необходимо сообщить на ближайший дежурный пункт района контактной сети или района электроснабжения, дежурному по станции, энергодиспетчеру или поездному диспетчеру.