Диссертация (1173571), страница 33
Текст из файла (страница 33)
Есливозможностьтакогослияниянепредусмотренанациональнымзаконодательством, то имеет смысл рассмотреть вопрос о принятии такогозакона, чтобы продолжать способствовать подобным трансграничнымслияниям.В свете Брексита становится актуальным и вопрос юридическойсудьбы компаний, созданных в форме европейских акционерных обществ всоответствии с Регламентом Совета Европы 2157/2001 от 08.10.2001 обуставеевропейскойкомпании320.Функционированиеобозначенныхюридических лиц базируется на Регламенте ЕАО и национальномзаконодательстве, обеспечивающем выполнение Директивы ЕАО321, уставахЕАОинациональномзаконодательстве,применимомкпубличнымкомпаниям с ограниченной ответственностью в том государстве-члене, вкотором зарегистрирована эта компания.
Создание ЕАО регулируетсязаконом,320применимымкпубличнымкомпаниямсограниченнойCouncil Regulation (EC) no 2157/2001 of 8 October 2001 on the Statute for aEuropean company (SE).321Council Directive 2001/86/EC of 8 October 2001 supplementing the Statute for aEuropean company with regard to the involvement of employees // EU Official Journal.
L 294.10 Nov. 2001. P. 22—32.172ответственностью в том государстве-члене, в котором ЕАО размещает свойзарегистрированный офис.ЕАО приобретает статус юридического лица с момента внесениязаписи в регистр соответствующего государства-члена. Учитывая данноеположение,представляетсядостаточнозатруднительнымсозданиебританской ЕАО после выхода Великобритании из ЕС/ЕЭП, так какРегламент ЕАО прекратит оказывать прямое влияние на британскоезаконодательство, следовательно, не будет являться основанием для созданиябританской ЕАО.Вероятнеевсего,законодательство,регулирующеедеятельностьбританских ЕАО, перестанет применяться к британским ЕАО, которые былиобразованы до выхода Великобритании из ЕС/ЕЭП.
Регламент ЕАОуказывает, что только европейские акционерные общества могут включать всвое название соответствующую аббревиатуру — SE , за исключениемпредприятий, которые использовали эту аббревиатуру до вступленияРегламента ЕАО в силу (ст. 11 п. 2). Если это ограничение не будетраспространяться на британские компании после Брексита, то возможнапутаницавотношениикомпаний,которыеужесодержатданнуюаббревиатуру в названии.Одним из главных преимуществ ЕАО как организационно-правовойформы считается возможность перемещения своего зарегистрированногоофиса в другое государство-член без ликвидации или создания новогоюридического лица. При этом государство-член, в котором находитсязарегистрированный офис ЕАО, должно назначить компетентный орган длявыдачи сертификата, свидетельствующего о выполнении всех необходимыхдействий и формальностей перед осуществлением переноса.
Переносзарегистрированного офиса ЕАО и соответствующие поправки, внесенные вустав ЕАО, вступают в силу в тот день, когда данные о новомзарегистрированном офисе ЕАО будут внесены в регистр. ЕАО не может173быть зарегистрировано, если не были выполнены требования, касающиесяучастия сотрудников в управлении компанией.ВРегламентеЕАОнезакрепленсрок,втечениекоторогокомпетентные органы обязаны выдать сертификат, подтверждающийвыполнение предшествующих перемещению процедур, или внести в реестрновый зарегистрированный офис ЕАО, которое выполнило все предписанныезаконом действия для перемещения своего зарегистрированного офиса.Сто́ит отметить, что проведение процедуры должно быть гласным, то естьнеобходимо соблюдение требований публикации документов и подробныхсведений о ЕАО в соответствии с внутригосударственными законамигосударства-члена, в котором находится зарегистрированный офис, и вОфициальном издании ЕС.Вотличиеоттрансграничныхслияний,процесспереносазарегистрированного офиса не отражен в законодательстве Великобритании.Поэтому представляется, что если ЕАО не было зарегистрировано вбританском реестре компаний до Брексита, то ЕАО из другого государствачлена будет не в состоянии осуществить перенос, начиная с даты Брексита.Положение британских ЕАО в том случае, если они выполнили всенеобходимые действия для переноса их офиса в другое государство-член, нокомпетентныйоргансоответствующийневнесреестрихзарегистрированныйгосударства-члена,офисвпредставляетсянеопределенным.
Это связано с тем, что соответствующее государство-членвсе же может зарегистрировать компанию в реестре (на том основании, чтоВеликобритания являлась государством-членом на ту дату, когда компаниязавершила все необходимые действия).Представляется, что есть реальный риск того, что компетентный органрешит не вносить новый зарегистрированный офис в регистр и, такимобразом, процесс переноса не состоится. Поэтому здесь также представляетсяцелесообразным,чтобыгосударства-членыпришликследующемусоглашению: если британское ЕАО представило необходимые документы174компетентному органу, контролирующему перенос зарегистрированногоофиса, до той даты, когда Великобритания выйдет из ЕС/ЕЭП, то этоткомпетентныйорганможетвынестипостановлениеопереносезарегистрированного офиса после даты выхода Великобритании из ЕС/ЕЭП.Также представляется целесообразным, чтобы британское правительствовнесло в законодательство нормы, регулирующие деятельность британскихЕАО, или же потребовало преобразовать ЕАО в публичные компании сограниченнойответственностью,деятельностькоторыхрегулируетсябританским законодательством.Даже в случае «мягкого» Брексита, при котором Великобританияостанется частью единого рынка через ЕЭП, компании могут столкнуться снеопределенностью, когда возникнет вопрос о банкротстве.
Это вызвано тем,что европейские Правила о производстве по делам о несостоятельностибольше не будут распространяться на эти компании.Европейский Суд после недавнего рассмотрения дела Kornhaasпостановил, что меры, применимые только накануне банкротства, неналагают ограничения на осуществление свободы учреждения. Возможно,«мягкий»Брекситпозволитсохранитьэффективностьположенийевропейского закона о компаниях и доступность свободы учреждения длябританских компаний.В случае же «жесткого» Брексита, в результате чего Великобританиябольше не будет участником единого рынка, акты ЕС о компанияхперестанут действовать в Великобритании. Таким образом, Великобританияможет пойтипопутипринятиявнутреннихзаконов,аналогичныхевропейскому законодательству.
При этом британские компании все-таки несмогут пользоваться свободой учреждения в государствах — членахЕС/ЕЭП.Если коллизионные нормы других государств-членов останутсяпрежними,то британскиекомпаниимогут столкнутьсясотменойограниченной ответственности для владельцев британских компаний,175которые функционируют в государствах — приверженцах теории оседлости.Причем это правило распространится и на компании, основанные послеБрексита,и,возможно,затронетужесуществующиекомпании.Непредвиденные обстоятельства могут настигнуть также незавершенныетрансграничные слияния или переходы юридических лиц в формуевропейских акционерных обществ.Ввиду обозначенных выше обстоятельств британским компаниям,которые ведут преимущественную деятельность в юрисдикции государствчленов, которые являются приверженцами теории оседлости, вероятно, сто́итлибо, используя возможность трансграничного слияния, переместиться вдругое государство-член, где они будут пользоваться свободой учреждения,либопройтипроцедуруреинкорпорациипоместуфактическогоосуществления деятельности.Таким образом, Великобритания и государства — участники ЕС могутпредотвратить возникновение казусов путем заключения многостороннегосоглашения, регулирующего корпоративно-правовые вопросы, в том числе ивопросы применимого права.
Другой возможностью предотвращенияконфликтныхситуацийпредставляетсязаключениесоглашенийВеликобритании с Германией, Австрией и другими государствами, гдеприменение теории оседлости может препятствовать ведению деятельностина их территории.Что касается трансграничного слияния и деятельности ЕАО, тоочевидно, что по этому вопросу также должно быть заключено соглашениемежду ЕС и Великобританией, в частности, о том, что если компаниипредставилидокументытрансграничноеслияние,зарегистрированногоофисакомпетентномусозданиеЕАО,дооргану,ЕАОконтролирующемуилипрекращенияперемещениеВеликобританиейчленства в ЕС/ЕЭП, то этот компетентный орган может принять решениеотносительно перемещения после того, как членство Великобритании будетпрекращено.176ЕС и Великобритания могли бы рассмотреть вопрос о том, допускаютли их национальные законодательства трансграничные слияния компаний, невходящих в ЕС, с предоставлением защиты, эквивалентной той, чтопрописана в Директиве 2005/56/EC о трансграничных слияниях.
В случаеотсутствия таких правовых норм было бы целесообразно рассмотреть вопросо введении в действие закона, содействующего таким трансграничнымслияниям. Это способствовало бы долгосрочной взаимной выгоде оттрансграничных сделок после Брексита.Вотсутствиедоговоренностейбританскиекомпании,которыеосуществляют бизнес в юрисдикциях фактического местоположения, могутстолкнуться, в частности, с проблемой их непризнания.177ЗАКЛЮЧЕНИЕПроведенноеисследованиепозволилосделатьрядвыводовотносительно содержания и места таких правовых категорий, как личныйзакон юридического лица и его национальность, в современной правовойдействительности.Выявлен ряд недостатков как теоретического, так и практическогохарактера и предложены пути их устранения.