Главная » Просмотр файлов » Диссертация

Диссертация (1173530), страница 3

Файл №1173530 Диссертация (Структурно-семантическая типология калькирования в лексической системе русского языка (на материале немецкоязычных калек)) 3 страницаДиссертация (1173530) страница 32020-05-15СтудИзба
Просмтор этого файла доступен только зарегистрированным пользователям. Но у нас супер быстрая регистрация: достаточно только электронной почты!

Текст из файла (страница 3)

Онтологическая сущность калькирования как объекталексикологии и контактологииНа явление калькирования начали обращать внимание еще в XVIII в.Примечательно высказывание Н.М. Карамзина в письме к Ш. Бонне (Женева,январь, 1790) по поводу богатства русского языка и перевода зарубежных книг нарусский язык: «…языкъ нашъ хотя и богатъ, однакожъ не такъ обработанъ, какъдругiе, и по сiе время еще весьма немногiе философическiя и физическiя книгипереведены на Русской. Надобно будетъ составлять или выдумывать новыя слова,подобно какъ составляли и выдумывали ихъ Нѣмцы, начавъ писать насобственномъ языкѣ своемъ…» [Карамзин, 1848, т.

2, с. 345].Таким образом, великий русский историк и литератор обозначает проблемупередачи иноязычной лексики и понятий на русский язык и способ компенсациинедостатка лексических единиц при переводе.В конце XIX в. Я.К. Грот при описании развития русского литературногоязыка отмечает особую роль заимствования в ходе различных языковыхконтактов. Заимствование иноязычной лексики он называет самым легкимспособом обогащения словарного состава языка. При этом язык, согласноЯ.К.

Гроту, следует «троякому пути»:1)усваивает иностранные слова без изменений (библия, солдат,протест);2)переделывает их по-своему (церковь, налой, футляр, тарелка);3)«переводитъсловоиупотребляетъсловосоставленiяпочужеязычному образцу, напр.: благославлять, провидѣнiе, побѣдоносный,землеописанiе,любомудрiе,влiянiе,цѣлесообразный» [Грот, 1873, с. 2].трогательный,послѣдовательность,17Таким образом, Я.К. Грот в последнем варианте усвоения иноязычнойлексики видит калькирование, выделяет его среди заимствований и сопоставляетс переводом.С тех пор круг исследований, посвященных данному вопросу, неизменнорасширяется.

Однако до сих пор нет единого мнения относительно места калек вструктуре языка. В настоящее время существуют проблемы как с формулировкойчеткой дефиниции кальки, учитывающей все особенности данного явления, так ис разработкой классификации калькированных единиц. Именно поэтому даннаяглава открывает настоящее исследование.Основными задачами первой главы являются:1.Хронологическое описание истории вопроса.2.Определение места кальки в структуре языка и ее взаимосвязи сзаимствованием и переводом.3.Формулировка дефиниции явления калькирования.4.Описание существующих классификаций калькированных единиц.5.Обобщение классифицирующих признаков калькированных единиц.Глава состоит из трех частей.

В первой части представлена историографиявопроса, рассматриваются в хронологическом порядке труды отечественных изарубежных лингвистов. Здесь предпринята попытка установить положение калекв языковой структуре, сформулировать определение калькирования в русскомязыке.1.1. Проблемы определения кальки и ее места в лексическом составеязыка: отношение кальки к заимствованию, к исконному слову, к переводуНаиболее активно кальками заинтересовались в XX в.

С 10-х гг. XX в. вотечественной и зарубежной лингвистике представлено большое количество18работ, посвященных данной теме. Тем не менее, до сих пор вопрос дефиницииданного термина остается открытым.Проблема определения кальки тесно и напрямую зависит от того, с какойточки зрения по отношению к исконной, заимствованной, переводной лексикерассматривать это явление.Исходя из этого, будем приводить хронологическое описание исследованийпонятия «калька» и параллельно рассматривать отношение этого явления кзаимствованию, к исконному слову, к переводу.Термин «калька» встречается в работе Ш. Балли “Traité de stylistiquefrançaise” (1909).

Автор отмечает, что исследование подобного явления тольконачинается и его трудно отличить от независимых образований в языке. Подкальками (les calques) он понимает слова и выражения, образованные путеммеханического перевода иностранных слов и выражений [Balli, 1909, с. 49].Например, немецкое unterdrücken «угнетать, подавлять» – калька с латинскогоsupprimere.Выделяя общие черты кальки и заимствования, ученый настаивает, что этиявления нельзя четко разграничивать, так как их отличие состоит лишь в форме, апо происхождению и по своим свойствам эти явления почти не отличаются. Ониимеют одну причину своего возникновения – взаимовлияние языков и культур,которое выражается в языковых новообразованиях, а также они играютодинаковую роль в пополнении словарного состава.По мнению Ю.С.

Сорокина данная работа считается отправной точкойизучения калек [Сорокин, 1965, с. 164].Последователем Ш. Балли в 1912 г. становится К. Сандфельд-Енсен. Всвоей статье “Notes sur les calques linguistiques” он рассматривает кальку, как однуиз форм взаимовлияния языков, исходя из близости их происхождения.

В отличиеШ. Балли, главную роль в процессе калькирования автор возлагает на перевод.Поскольку данное явление лишь начинает привлекать внимание лингвистов,К. Сандфель-Енсен не дает четкого определения калькированным единицам. Для19их обозначения он использует несколько терминов: лингвистические кальки (lescalques linguistiques), переводные заимствования (emprunts du traduction),калькированные выражения (expressions calquées) [Sandfeld Jensen, 1912, p.

166].С 30-х гг. XX в. вопросы терминологии калек волнуют многих лингвистов.В научной литературе употребляются самые разные дефиниции, которые говорято подходе каждого автора к проблеме.Основные исследования по рассматриваемой проблематике этого периода –статья Б. Унбегауна “Le calque dans les langues slaves littéraires” (1932) и работаЭ.

Бак “Wesen und Wert der Lehnübersetzung” (1935).Б. Унбегаунразделяеткалькиинепосредственныезаимствованияследующим образом: заимствование – это перенос формы звуковой и формызначащей; в кальке заимствуется значение, а внешняя форма принадлежитзаимствующему языку. Таким образом, он определяет кальку, как заимствованиевнутренней формы, и показывает ее сходство и отличие от заимствования[Unbegaun, 1932, p. 16, 19].Исследовательподчеркивает,чтокалькавсегдаосновываетсянабилингвизме.

Ее характер зависит от того, в каких культурных слоях обществабилингвизм распространен. Если это те слои, которые определяют развитиелитературного языка, то калька обязательно будет иметь более или менеенаучный характер [Unbegaun, 1932, p. 21].Рассматривая роль кальки в отдельных славянских языках, автор приходит квыводу, что чешский, словенский, хорватский и лужицкий языки калькировалипрежде всего слова немецкого языка. Этому способствовала распространенностьнемецкого языка в этих странах (так как калькирование предполагает хорошеезнание языка, с которого калькируют), структурная близость славянских инемецкого языков, а также исторические причины.

Эти страны долгое времявходили в состав немецкого или австрийского государства, их интеллигенциячасто получала или завершала свое образование в Вене, самый распространенный20иностранный язык был немецкий. Именно в этом следует искать причины, почемуданные славянские языки калькировали преимущественно с немецкого.Таким образом, Б. Унбегаун выделяет три основных фактора, оказывающихвлияниенапроцесскалькирования:географический,лингвистический,исторический.С точки зрения Э. Бак при образовании переводных калек речь идет опословной передаче компонентов, что является их существенным признаком[Back,1935,S. 11]:существующиекомпонентывыступаютвранеенесуществующей комбинации, меняют свое значение и получают новое, ранеенеизвестное.

В образовании семантической кальки большое значение имеетзвуковое сходство.Э. Бак различает «заимствование», «иностранное слово» и «кальку» взависимости от степени их самостоятельности: переводная калька зависит отиностранного слова с содержательной стороны, хотя самостоятельность этогослова относительна, так как языковая структура иностранного слова являетсяобразцом для кальки. Таким образом, Э. Бак делит слова-кальки на три группы:1) слова, основанные на мифологических представлениях, которые намчужды (например, яблоко раздора – Zankapfel).

По ее мнению такие словасамостоятельно не возникали бы;2) слова, содержание которых не обусловлено «духом народа». Они моглибы возникнуть самостоятельно, но без чужого влияния они возникли бы позже.Следовательно, в этой группе калькирование ускорило развитие;3) слова, которые могли бы возникнуть независимо от влияния другогоязыка.Наряду с вышеуказанными работами, вопрос калькирования затрагиваетВ.В. Виноградов.морфологическуюПривыявленииструктуру.калекАнализируяонобращает«Приложения»вниманиекнаработеМ.

Сменцовского «Братья Лихуды», он отмечает наличие общих форм лексики исемантики в греческом и церковно-славянском языках. Эти общие формы21В.В. Виноградов называет морфологическими снимками, кальками, например,евангелие – благовестие. При этом автор вводит этот термин сначала в кавычках[Виноградов, 1938, с. 10]. Далее, рассматривая влияние латинского языка нарусский, ученый употребляет понятие калька уже без кавычек, но все еще даетпояснения, что это снимки с латинских слов и выражений (лат.

Характеристики

Список файлов диссертации

Структурно-семантическая типология калькирования в лексической системе русского языка (на материале немецкоязычных калек)
Свежие статьи
Популярно сейчас
Почему делать на заказ в разы дороже, чем купить готовую учебную работу на СтудИзбе? Наши учебные работы продаются каждый год, тогда как большинство заказов выполняются с нуля. Найдите подходящий учебный материал на СтудИзбе!
Ответы на популярные вопросы
Да! Наши авторы собирают и выкладывают те работы, которые сдаются в Вашем учебном заведении ежегодно и уже проверены преподавателями.
Да! У нас любой человек может выложить любую учебную работу и зарабатывать на её продажах! Но каждый учебный материал публикуется только после тщательной проверки администрацией.
Вернём деньги! А если быть более точными, то автору даётся немного времени на исправление, а если не исправит или выйдет время, то вернём деньги в полном объёме!
Да! На равне с готовыми студенческими работами у нас продаются услуги. Цены на услуги видны сразу, то есть Вам нужно только указать параметры и сразу можно оплачивать.
Отзывы студентов
Ставлю 10/10
Все нравится, очень удобный сайт, помогает в учебе. Кроме этого, можно заработать самому, выставляя готовые учебные материалы на продажу здесь. Рейтинги и отзывы на преподавателей очень помогают сориентироваться в начале нового семестра. Спасибо за такую функцию. Ставлю максимальную оценку.
Лучшая платформа для успешной сдачи сессии
Познакомился со СтудИзбой благодаря своему другу, очень нравится интерфейс, количество доступных файлов, цена, в общем, все прекрасно. Даже сам продаю какие-то свои работы.
Студизба ван лав ❤
Очень офигенный сайт для студентов. Много полезных учебных материалов. Пользуюсь студизбой с октября 2021 года. Серьёзных нареканий нет. Хотелось бы, что бы ввели подписочную модель и сделали материалы дешевле 300 рублей в рамках подписки бесплатными.
Отличный сайт
Лично меня всё устраивает - и покупка, и продажа; и цены, и возможность предпросмотра куска файла, и обилие бесплатных файлов (в подборках по авторам, читай, ВУЗам и факультетам). Есть определённые баги, но всё решаемо, да и администраторы реагируют в течение суток.
Маленький отзыв о большом помощнике!
Студизба спасает в те моменты, когда сроки горят, а работ накопилось достаточно. Довольно удобный сайт с простой навигацией и огромным количеством материалов.
Студ. Изба как крупнейший сборник работ для студентов
Тут дофига бывает всего полезного. Печально, что бывают предметы по которым даже одного бесплатного решения нет, но это скорее вопрос к студентам. В остальном всё здорово.
Спасательный островок
Если уже не успеваешь разобраться или застрял на каком-то задание поможет тебе быстро и недорого решить твою проблему.
Всё и так отлично
Всё очень удобно. Особенно круто, что есть система бонусов и можно выводить остатки денег. Очень много качественных бесплатных файлов.
Отзыв о системе "Студизба"
Отличная платформа для распространения работ, востребованных студентами. Хорошо налаженная и качественная работа сайта, огромная база заданий и аудитория.
Отличный помощник
Отличный сайт с кучей полезных файлов, позволяющий найти много методичек / учебников / отзывов о вузах и преподователях.
Отлично помогает студентам в любой момент для решения трудных и незамедлительных задач
Хотелось бы больше конкретной информации о преподавателях. А так в принципе хороший сайт, всегда им пользуюсь и ни разу не было желания прекратить. Хороший сайт для помощи студентам, удобный и приятный интерфейс. Из недостатков можно выделить только отсутствия небольшого количества файлов.
Спасибо за шикарный сайт
Великолепный сайт на котором студент за не большие деньги может найти помощь с дз, проектами курсовыми, лабораторными, а также узнать отзывы на преподавателей и бесплатно скачать пособия.
Популярные преподаватели
Добавляйте материалы
и зарабатывайте!
Продажи идут автоматически
6390
Авторов
на СтудИзбе
307
Средний доход
с одного платного файла
Обучение Подробнее