Диссертация (1173481), страница 15
Текст из файла (страница 15)
Исследования разныхлет. М.: Художественная литература, 1975. 504 с.) учёный даёт определение чужого,экзотического мира на примере греческого романа: «Экзотика предполагает нарочитоепротивопоставление чужого своему, в ней чуждость чужого подчёркивается, так сказать,1676520-е гг. И. Эренбург. Но только «поборóв здесь Эренбурга, русский роман выйдетна дорогу»173, – заключает критик. Иными словами, станет национальным.Добавим, что в этом учёный близок к «академическому литературоведению» 174. ВЭнциклопедическом словаре Ф.А.
Брокгауза и И.А. Ефрона 1899 г. в статьеприват-доцента А.К. Бороздина «Русский роман» сказано, что в подобный кризисрусский роман уже преодолевал. «Исторический роман после Пушкина, не смотряна талантливость и добросовестность некоторых представителей этого жанра(Загоскина, Лажечникова), почти утратил своё значение, обратившись визображениелюбопытныхприключений.Нанедосягаемуювысотуонподнимается вновь в «Войне и мире»175, то есть в России XIX в. вновь создаётсяроман на глубинной национальной основе.Продолжая исследование романа, в статье «Литературное сегодня»Ю.Н. Тынянов ставит под сомнение необходимость этого жанра в связи сактуализировавшейся проблемой фабульного романа. Критик руководствуетсяразрабатываемой им в этот период теорией литературной эволюции. «Роман, –пишет учёный, – старый жанр; а жанр – понятие текучее.
Требовалось что-то насмену, но роман ли – вопрос», – заключает Тынянов176 (Курсив автора. – Л.А.).Причина сомнений критика заключалась в следующем: исчезла психологическаяповесть с рефлексирующим героем, «который думает, думает». Утерянобязательный «стержень» произведений – «психологическая нагрузка», «онасмакуется и подробно изображается на фоне подразумеваемого своего, обычного, знакомого».С. 251.
Также в очерке о хронотопе дороги, опубликованном в названной выше книге,М.М. Бахтин называет одну из её существенных черт, присущую многим разновидностямромана. В них «дорога проходит по своей р о д н о й стране, а не в экзотическом ч у ж о ммире» (разрядка автора. – Л.А.). С. 393.173Тынянов Ю.Н.
200 000 метров Ильи Эренбурга // Тынянов Ю.Н. Литературная эволюция:избранные труды. М.: Аграф, 2002. С. 380.174Известно, что учёных ОПОЯЗа (Формальной школы) во многом объединяла «борьба состарым академическим литературоведением». Например, в противовес прошлымакадемическим традициям они изучали литературу в её специфике, в её словеснойконкретности. См.: Лидия Гинзбург // Юрий Тынянов. Писатель и учёный: Воспоминания.Размышления. Встречи. М.: Молодая гвардия, 1966.
С. 88–89.175Бороздин А.К. Русский роман // Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона /под ред. К.К. Арсеньева и О.О. Петрушевского. Т. XXVII (53). С.-Петербург, 1899. С. 330.176Тынянов Ю.Н. Литературное сегодня // Тынянов Ю.Н. Поэтика.
История литературы. Кино.М.: Наука, 1977. С. 151.66стала просто грузом». И на смену пришла фабула («крепко свинченная»), то естьфабульный роман, что, по мнению Тынянова, и осложнило литературный процесс(«Вот здесь-то и начались злоключения»177).Проблема фабульного романа была особенно актуальной в литературнойкритике начала 1920-х гг.178. Тема произведения как некое единство складываетсяиз мелких тематических элементов.
Одним из важнейших типов их расположенияявляется фабульное произведение. В частности, к нему относятся виды крупнойформы литературы, характеризующиеся ярко выраженной причинно-временнойсвязью «между вводимым тематическим материалом»179 – повести, романы,эпические поэмы. Фабула – это то, «что было на самом деле», сюжет – то, «какузнал об этом читатель»180.Точка зрения Ю.Н. Тынянова на фабульный роман была неоднозначной,порой резко критической, и прошла настоящую эволюцию: от согласия смнением о потребности в фабульной прозе до её категорического отрицания.
Эторазвитие взглядов учёного прослеживается в его работах 1924 г. о современнойпрозе: «200 000 метров Ильи Эренбурга», «Сокращение штатов», «Литературноесегодня» и в статьях на стыке литературы и иных искусств: «Иллюстрации»(1922–1923), «О сюжете и фабуле в кино» (1926). Во всех перечисленных статьяхбыла сформулирована и проблема фабулы, в том числе «большой формы».В этот период она исследовалась в основном в трудах В. Шкловского иБ. Томашевского. В работе «Иллюстрации» Тыняновым впервые намечаетсяточка зрения на проблему взаимосвязи фабулы и сюжета.
В статье автор вступаетв спор с мнением о том, что «существуют сюжетные вещи», в которых на первомТынянов Ю.Н. Литературное сегодня // Тынянов Ю.Н. Поэтика. История литературы. Кино.М.: Наука, 1977. С. 151.178См.: Н. Асеев Ключ сюжета // «Печать и революция».
1925. Кн.7; Н. Ашукин О современнойхудожественной прозе (предположения и вопросы) // «Московский понедельник». 1922. № 4;его же О ритме и фабуле в прозе // «Жизнь». 1922. № 2; Е. Замятин Новая русская проза //«Русское искусство». 1923. № 2–3; К. Локс Современная проза // «Печать и революция». 1923.№ 5; Л. Лунц На Запад! // «Беседа». 1922. № 3; А. Слонимский В поисках сюжета // «Книга иреволюция». 1923.
№ 2 и др.179Томашевский Б.В. Теория литературы. Поэтика [Электронный ресурс]. URL:http://philologos.narod.ru/tomash/tema2.htm (дата обращения: 15.06.2015).180Там же.17767плане стоит сюжетная динамика, а «слово стёрто»181. По мнению Ю.Н. Тынянова,это заблуждение. Приведём здесь полный текст обоснования учёным своей точкизрения: «Дело в том, что одно – фабула, другое – сюжет. Фабула – этостатическая цепь отношений, связей, вещей, отвлечённая от словесной динамикипроизведения.
Сюжет – это те же связи и отношения в словесной динамике.Изымая деталь из произведения (для иллюстрации), мы изымаем фабульнуюдеталь, но мы не можем ничем в иллюстрации подчеркнуть её сюжетный вес.Поясним это. Пусть перед нами деталь: „погоня за героем”. Фабульнаязначимость её ясна – она „такая-то” в цепи отношений героев.
Но сюжетная еёзначимость вовсе не так проста – деталь может занимать в развертывании сюжета(термин Виктора Шкловского) то одно, то другое место – смотря политературному времени, уделяемому ей, и по степени её стилистическоговыделения. Иллюстрация даёт фабульную деталь – никогда не сюжетную. Онавыдвигает её из динамики сюжета. Она фабулой загромождает сюжет»182 (Курсивавтора. – Л.А.).
Таким образом, для Тынянова, фабула – лишь набор отношений,взаимосвязей, тогда как сюжет – их словесная динамическая организация.В статье «200 000 метров Ильи Эренбурга» Тынянов смотрит на фабульныйроман критическим взглядом сквозь призму кризисных явлений в русской прозе.Автор говорит о том, что проза находится в поиске сопряжения большой формы и«русского», «национального» содержания: иными словами принцип фабульногоромана, «тяжело … [прозе] доставшийся, нащупанный в смерти психологическойповести и бесфабульного рассказа», сейчас «ищет какого-то единственновозможного соединения с русским материалом»183. И далее, объединяя личноетеоретическое видение и прогнозы развития литературного процесса, Тыняновпредполагает, что результатом этого «соединения» может стать рождение жанранового вида: «Может быть, мы снова накануне большого русского романа, можетбыть, литература пойдёт не тем и не этим путём, а неожиданными,Тынянов Ю.Н.
Иллюстрации // Тынянов Ю.Н. Поэтика. История литературы. Кино. М.:Наука, 1977. С. 317.182Там же.183Тынянов Ю.Н. 200 000 метров Ильи Эренбурга // Тынянов Ю.Н. Литературная эволюция:избранные труды. М.: Аграф, 2002. С. 383.18168„боковыми”»184изавяжется«новыйлитературныйузел»185.Анализлитературного процесса 1920-х гг., как пишет М.А.
Черняк, показывает, что этим«боковым», «подземным» путём литературы стало возращение и развитиеавантюрного романа186. Но в начале XX в. такие произведения, как, например,романы фельетонного стиля И. Эренбурга, в которых «фельетон притворилсяроманом», по мнению Тынянова, – «не путь»187. Эти произведения лишеныфабулы «…развитой, расчленённой, всё время держащей читателя в скрепахформы.
<…> Ведь помимо психологии в романе нужна оправданность каждогоявления, нужна мотивированность каждого сюжетного поворота188, – пишетЮ. Тынянов.Мысль о поиске фабульным романом соединения с русским материаломучёный развивает в рассмотренной выше полемической, фельетонной статье1924 г. «Сокращение штатов». Фокусируясь на категории героя, учёный делаетвывод о том, что наиболее подходящим жанром её существования и реализацииявляется крупная форма, и в частности фабульный роман.
«Когда сюжет,развёртываясь, вовлекает нас насильно в круг действия», именно геройстановится «опорным пунктом»189, даже когда автор уделяет ему мало внимания(например, персонаж не является центральной фигурой). В итоге такой геройскрепляет многоуровневое повествование фабульного произведения и становитсядорог читателю.Таким образом, в статье «Сокращение штатов» Тынянов соглашался смнением о «пользе» и «необходимости» фабульного романа. К слову, «прогнозТынянов Ю.Н. 200 000 метров Ильи Эренбурга // Тынянов Ю.Н. Литературная эволюция:избранные труды. М.: Аграф, 2002. С.