Диссертация (1173473), страница 37
Текст из файла (страница 37)
Прагматограмма: К1. Констатив (1)К2. Констатив (1а)К1. Экспозитив (2)К2. Сатисфактив (2а)К1. Экспозитив (2б)Пример 19. [Rice, 1993, с. 73]1.К1: You won't let me die, will you? You'll save me. (1)К2: But it's too late, love. Look at your wrist, your breast. (1а)К1: I never meant to be bad. I only did what I had to do. (С/П) You won't let thishappen to me, You'll let me go. I can't die like this, I can't! You'll let me go. I have to goto the priest.
You'll let me go. (2) (ИД) (Прост) (ДРК)К2: But my friend is a priest. This is your funeral, dear. You see, you were at a dinnerparty and you died. But God has given you another chance to be absolved. Don't yousee? Tell him your sins. (2а) (ИД) (Прост) (ДРК)К1: Is it true? (2б)К2: Well, I suppose you're not contrite, dear. I shall have to shut the lid! (3)К3: Stop this, Lestat! (3а)232The girl was screaming again, and I could not stand the sight of it any longer. I bentdown to her and took her hand.К1: I can't remember my sins. (4) (ИД) (Прост) (КР)К3: You mustn't try. Tell God only that you are sorry, and then you'll die and it willbe over. (4а) (ИД) (С/С) (ДРК)2.
К1: The girlК2: LestatК3: the Vampire3. Девушка пытается покаяться в своих грехах перед смертью.4. Лексические маркеры: местоимения; имена существительные; глаголы – to beabsolved, can’t remember, have to go, are (sorry), will be over; имена прилагательные– sorry.5. Синтаксические маркеры: Прост – простое предложение, С/С –сложносочиненное предложение, С/П – сложноподчиненное предложение.6. Иллокутивная доминанта: шаги 2, 2а, 4, 4а.7. Фреймовый тип взаимодействия: К1 – К3 – директивный тип (2), контактивнорегулятивный тип (4),К3 – К1 – директивный тип (4а),К2 – К1 – директивный тип (2а).8.
Регулятивы: стимулирующий - шаги 2, 2а, 4а, восприятия – шаг 4.9. Прагматограмма: К1. реквестив (1)К2. экспозитив (1а)К1. реквестив (2)К2. инструктив (2а)К1. констатив (2б)К2. экспозитив (3)К3. инъюнктив (3а)К1. cатисфактив (4)К3. инструктив (4а)233Пример 20. [Rice, 1993, с. 96]1. К1: It was the school.
Oh, I know you remember... what can I say to you... (1) (ИД)(С/П) (ИнД)К2: You'd better say it, because you're about to die. Well, you know that, don't you?Even a fool like you knows that. (1а) (ИД) (С/П) (ДРК)К1: You'll never forgive me, will you? Not now, not even after I'm dead. (2) (ИД)(Прост) (КР)К2: I don't know what you're talking about! (2а) (ИД) (С/П) (ДЭ)2. К1: FatherК2: LestatК1=К23.
Отец просит прощения за то, что не отдал сына в школу.4. Лексические маркеры: глаголы – say, are about to die, forgive, don’t know.5. Синтаксические маркеры: Прост – простое предложение, С/П –сложноподчиненное предложение.6. Иллокутивная доминанта: шаги 1, 1а, 2, 2а.7. Фреймовый тип взаимодействия: К1- К2 – информативно-дескриптивный тип(1), контактивно-регулятивный тип (2),К2 – К1 – директивный тип (1а), декларативно-экспрессивный тип (2а).8. Регулятивы: стимулирующий – шаги 1, 2, восприятия – шаги 1а, 2а.9. Прагматограмма: К1.
констатив (1)К2. Инструктив (1а)К1. Сатисфактив (2)К2. Экспозитив (2а)Пример 21. [Rice, 1993, с. 214]1. К1: But we must get away from here! From the roads behind us, from what I see inyour eyes now, because I give voice to thoughts which are nothing more to me thanplain considerations... (1)К2: Forgive me, (2) (ИД) (Прост) (КР) - I said as gently as I could.234К1: No, you forgive me... (2а) (ИД) (Прост) (КР) No, we forgive each other. But wedon't forgive Lestat; and, without him, you see what things are between us. (2б) (ИД)(С/С) (ДРК)К2: Only now because we are tired, and things are dreary... (3)К1: Ah, yes; and that is what must end.
I tell you, I begin to understand that we havedone it all wrong from the start. We must bypass Vienna. We need our language, ourpeople. I want to go directly now to Paris. (3а)2. К1: KlodiaК2: the VampireК1=К23. Просят друг у друга прощения за все плохое.4. Лексические маркеры: глаголы – forgive.5.
Синтаксические маркеры: Прост – простое предложение, С/С –сложносочиненное предложение.6. Иллокутивная доминанта: шаги 2, 2а, 2б.7. Фреймовый тип взаимодействия: К1 – К2 – контативно-регулятивный тип (2а),директивный тип (2б),К2 – К1 – контактивно-регулятивный тип (2).8. Регулятивы: стимулирующий – шаги 2, 2б, коррекции – шаг 2а.9. Прагматограмма: К1. Инъюнктив (1)К2.
Сатисфактив (2)К1. Сатисфактив (2а) + инструктив (2б)К2. Констатив (3)К1. Суггестив (3а)Пример 22. [Salinger, Электронный ресурс]1. К1: Maybe I don't! Maybe you don't, either. (1)К2: C'mon, let's get outa here. You give me a royal pain in the ass, if you want toknow the truth. (1а) (ИД) (С/П) (ДЭ)235Boy, did she hit the ceiling when I said that. I know I shouldn't've said it, and I probablywouldn't've ordinarily, but she was depressing the hell out of me.
Usually I never saycrude things like that to girls. Boy, did she hit the ceiling. I apologized like a madman,but she wouldn't accept my apology. She was even crying.К2: No kidding. I'm sorry. (2) (ИД) (Прост) (КР)К1: You're sorry. You're sorry. That's very funny. (2а) (ИД) (Прост) (ДЭ)She was still sort of crying, and all of a sudden I did feel sort of sorry I'd said it.К2: C'mon, I'll take ya home. No kidding.
(3)К1: I can go home by myself, thank you. If you think I'd let you take me home, you'remad. No boy ever said that to me in my entire life. (3а)2. К1: SallyК2: JimК1=К23. Джим просит прощения за грубые слова, которые обидели Салли.4. Лексические маркеры: имена существительные – a (royal) pain in the ass;глаголы – am (sorry); наречия - funny; имена прилагательные – sorry.5.
Синтаксические маркеры: Прост – простое предложение, С/П –сложноподчиненное предложение.6. Иллокутивная доминанта: шаги 1а, 2, 2а.7. Фреймовый тип взаимодействия: К1 – К2 – декларативно-экспрессивный тип(2а),К2 – 1 – декларативно-экспрессивный тип (1а), контактивно-регулятивный тип(2).8. Регулятивы: стимулирующий – шаги 1а, 2, несогласия – шаг 2а.9. Прагматограмма: К1. экспозитив (1)К2. экспозитив (1а) + сатисфактив (2)К1.
экспозитив (2а)К2. суггестив (3)К1. сатисфактив (3а)236Пример 23. [Rice, 1993, с. 259]1. К1: Do you forgive me... for forcing you with the woman? (1) (ИД) (Прост) (КР)К2: You don't need my forgiveness. (1а)К1: You need it. Therefore, I need it. (2) (ИД) (Прост) (ИнД)К2: A little more time... (2а) (ИД) (Прост) (ИнД)2. К1: ArmanК2: the VampireК1=К23. Арман просит о прощении у Вампира за свой поступок с женщиной.4. Лексические маркеры: имена существительные – forgiveness, a (little more) time;глаголы – forgive, need.5.
Синтаксические маркеры: Прост – простое предложение.6. Иллокутивная доминанта: шаги 1, 2, 2а.7. Фреймовый тип взаимодействия: К1 – К2 – контактивно-регулятивный тип (1),информативно-дескриптивный тип (2),К2 – К1 – информативно-дескриптивный тип (2а).8. Регулятивы: стимулирующий – шаги 1, 2, восприятия – шаг 2а.9. Прагматограмма: К1.
сатисфактив (1)К2. экспозитив (1а)К1. констатив (2)К2. констатив (2а)Пример 24. [Mitchell, 1980, с. 317]1. К1: Have you lost your mind, honey, waving at men out of your bedroom window? Ideclare, Scarlett, I’m shocked! What would your mother say? (1)К2: Well, they didn’t know it was my bedroom. (1а)К1: But they’d suspect it was your bedroom and that’s just as bad.
Honey, you mustn’tdo things like that Everybody will be talking about you and saying you are fast—andanyway, Mrs. Merriwether knew it was your bedroom. (2)К2: And I suppose she’ll tell all the boys, the old cat. (2а)237К1: Honey, hush! Dolly Merriwether’s my best friend. (3)К2: Well, she’s a cat just the same—oh, I’m sorry, Auntie, don’t cry! (Б/С) I forgot itwas my bedroom window. (3а) (ИД) (Б/С) (КР) I won’t do it again—I—I just wanted tosee them go by.
I wish I was going. (4)К1: Honey! (4а) (ИД) (Прост) (ДЭ)К2: Well, I do. I’m so tired of sitting at home. (5)К1: Scarlett, promise me you won’t say things like that. People would talk so. They’dsay you didn’t have the proper respect for poor Charlie— (5а) (ИД) (Б/С) (ДРК)К2: Oh, Auntie, don’t cry! (6) (Прост) (ДРК)К1: Oh, now I’ve made you cry, too. (6а)2. К1: Auntie PittyК2: ScarlettК1=К23. Скарлетт просит прощения за свое поведение.4.