Диссертация (1173457), страница 12
Текст из файла (страница 12)
по: Гак, 1988, c. 44–46].А.М. Цывин предпринимает попытку построить универсальную,глубинную и, бесспорно, перспективную классификационную схему словарейпо восьми признакам. Элементарными признаками, в основании которыхлежит классификация словаря, считаются заглавный словарный блок (леваясторона словаря) и разработка заглавного словарного блока (правая сторонасловаря). Словарная статья формируется сочетанием этих признаков.• Первая основывается на соотношении правой и левой сторон словаря62и выделяет такие словари, как односторонние, которые имеют только левуючасть (орфографические, обратные) и двусторонние, имеющие и левую, иправую части (переводные и не переводные).
Двусторонние не переводныесловари объясняют значение слова и поясняют его форму и функцию. Чистообъяснительных толковых словарей не существует, они обязательно должнысодержать поясняющие сведения, например, о стилистическом употребленииилиграмматическиххарактеристиках.Словарныестатьидвуязычныхсловарей отражают динамическую систему отношений в языке, не просто спомощью перевода с одного языка на другой, но и сопровождением егограмматическойхарактеристикой[Исследованиеязыковыхявленийвлексикографическом формате, 13.07.2015, Электронный ресурс].Следует отметить неразрывную связь грамматики и лексики в словаре,что является важным для современной лексикографической практики иизданий активного типа. По справедливому замечанию Н.Ю.
Шведовой,грамматический строй языка пронизан лексикой, и не существует ни одногограмматического правила, не требующего включения в свою формулировкулексической части [Шведова, 1984, c. 11].• Вторая основывается на способе расположения заглавного словарногоблока, разделяя все словари на алфавитные (строгоалфавитные – прямые иобратные и гнездовые) и неалфавитные (тематические, отображающимислова по понятийным группам и статистические, отображающими слова поубывающей или возрастающей частоте).• Третья основывается на признаке состава заглавного словарного блока,выделяются лексикон с представлением в левой части слова или части слов(глоссарии и морфемарии) и фразарий с представлением в левой частисловосочетаний или предложений.• Четвертая сосредоточена на характере отбора заглавного словарногоблока (левой части словаря), выделяет тезаурусы, отражающие всю лексикуопределенного объекта без отбора (общие, регистрирующие практически всеслова данного языка и отраслевые, регистрирующие слова определенного63диалекта или отрасли науки без отбора) и атезаурусы, основанные наопределенной последовательной системе отбора.• В пятой классификационной схеме основным различительнымпризнаком является объект отображения.
Так, словари делятся на общие(словари национального языка и словари литературного языка) и частные(словари книжного и не книжного языков).• Шестая базируется на отражении в словаре исторических процессов,разделяя словари на синхронные, которые рассматривают лексику внедвижения словарного состава и диахронные, отражающие динамику лексикиопределенного временного периода. Диахронные словари, в свою очередь,подразделяются на перспективные, которые отмечают новые слова и значения,и ретроспективные (этимологические и исторические).• Седьмая классификационная схема основывается на цели иназначении словаря, выделяющая учебные словари, предназначенные дляизучающих язык и словари-справочники со значением и употреблением слов,неясных для пользователя.
Словари-справочники делятся на нормативные,которыеопределяютописательные,пообразцовоеупотреблениевозможностиязыковыхисчерпывающесредств,иописывающиесловоупотребление всего языка или его фрагмента.Лексикографы Ю.А. Бельчиков и Г.Я. Солганик предлагают схожуюклассификацию.Принимаявовниманиеадреснуюнаправленностьлексикографических источников, ученые группируют словари по запросампотенциальных пользователей. Таким образом, выделяются три основныегруппы: носители языка, изучающие неродной язык, лингвисты.
Разныекатегории носителей языка имеют острую потребность остро нуждаются втолковых, орфографических, орфоэпических словарях, а те, кто занимаетсячтением текстов с различными целями (например, у литературныхредакторов, исследователей-филологов), нуждаются в словарях, которые даютинформацию о парадигматических связях слов. По-прежнему актуальнойостаетсязадачасоздания64комплексноготолковогонормативно-стилистического словаря [Бельчиков, Солганик, 1997, с.
41].• Восьмая классификационная схема строится на особенности слов,расположенных в левой части словаря, противопоставляя имена собственныеили нарицательные. Выделяются ономастиконы (антропонимические инеантропонимические) иапеллятивы [Цывин, 1978, c. 101–106].Благодаря представленной классификации представляется возможнымвсесторонняя характеристику подавляющего числа словарей русского языка,сопоставление их по однотипным дифференциальным признакам. Например,«Толковый словарь русского языка» Д.Н. Ушакова считается объяснительным,прямым,строголитературногоалфавитным,языкаобычнымсинхронноготипаглоссарием,иатезаурусомнаучно-нормативнымсловарем-справочником (апеллятивом).
Подобная характеристика каждогословаря безошибочно определяет его место в системе лексикографическихизданий и адекватно отражает специфику его структуры, а такжеинформационный потенциал. Наблюдаются и прогнозирующие возможностиклассификации.Нельзя не отметить тот факт, что лексикографическое направлениеявляется одним из самых приоритетных в современном языкознании. Оноотражает процессы в динамике лингвистических наук, такие как интеграциялингвистики с другими гуманитарными и не гуманитарными науками, атакже утверждение новой научной парадигмы, в центре внимания которой –принцип антропоцентризма. Свидетельством этого служит появление новыхсловарей, и, в особенности, специализированных, т.е.
имеющих ограниченияв отборе языкового материала, обладающие определенным научнымаппаратом и формой описания узконаправленного материала.Говоря об антропоцентрическом подходе, об изменении многихнаправлений в языкознании в сторону человеческого фактора, следуетотметить и основные задачи составителей словарей в аспекте лексикографии.В них входит разработка лексикографических источников, дающих наиболееполную информацию по употреблению лексем и соотношение словарных65описаний с речевой деятельностью носителей языка для ее адекватногоотображения в словарной статье. Этого можно достигнуть в первую очередьпутем всестороннего отражения сочетаемости слов, внедрением характерныхситуативных фраз.Актуальнымиперспективныммоментомвисследованиилексикографического материала в таком сопоставительном аспекте можносчитать выражение универсальности вместе с уникальностью восприятия иинтерпретации объективного мира, что объясняется разностью культур.Результаты такого исследования позволяют устанавливать общие и различныечерты отображения объективной действительности в разных языковыхкартинах мира, и, что немаловажно, сопоставить менталитет и национальныйхарактер благодаря словарным данным.Примечательно, что в современной лингвистике отмечается тенденцияк развитию функционального и когнитивного направлений, и, соответственно,распространение особого типа словаря – функционально-когнитивного.Данный вид словаря представляет собой идеографический словарь с четкойантропоцентрической установкой.
Создается он ввиду повышенного интересак исследованию познавательной деятельности человека и необходимоститщательного анализа взаимосвязи подсистем языка и фрагментов реальнойдействительности. В нем реализуется актуальная для наших дней методикаидеографической классификации лексики с рассмотрением ее когнитивногосодержания и употребления языковых единиц в речи [Ключевые слова черезпризму функционально-когнитивного словаря, 13.07.2015, Электронныйресурс].
Автором идеи разработки такого словаря выступила докторфилологических наук профессор Т.А. Кильдибекова [Кильдибекова, 2013].С целью упорядочивания отображения лексики в данном типе словарявпервые выделяется и описывается крупнейшая системообразующая единицаязыка–функционально-когнитивнаясфера.Онаопределяетсякакмногомерное образование, позволяет вычленить из словарного состава языкаего самыйобъемный фрагмент, в ее основе66лежит макроконцепт.Функционально-когнитивная сфера выступает в качестве композиционнойединицы словаря, и весь словарный состав языка представляется в видемножества таких сфер.Словарь может быть представлен в шести фукционально-когнитивныхсферах:• Жизнь человека, включающая семью, место жительствакачествожизни, время, здоровье и др.;• Движение, а именно – направление и этапы движения, движение испорт, местонахождение и др.;• Восприятие окружающего мира (например, вселенная, растительныйи животный мир и др.;• Речемыслительная деятельность и образование (речевая деятельность,общение);•Деятельность – работать, трудиться, творческая деятельность,незаконная деятельность и др.;•Человек в языке, его внешность, характер, поведение и др.Эти аспекты охватывают основные моменты жизнедеятельностичеловека, играя роль в познании мира и общении.В.В.
Шаповал в статье «источниковедение и лексикография: планисследования на материале русских словарей» выделяет несколько задач,возникающих в русле исследования лексикографических источников:• Принятие во внимание новой коммуникативной ситуации.Последняя декада XX в. характеризуется как время значительныхизменений в лексиконе – стираются грани цензуры, люди высказываются вболее свободной форме не только дома, но и в СМИ.
Желание сделатькоммуникацию более эффективной и простой ведет к пересмотру ролинеформальных лексических средств языка, таких как жаргонные и сленговыеслова во всех сферах деятельности человека.• Дополнение и обновление лексики в словарях.Близким к изменению коммуникативной ситуации можно считать67процесс,характеризующийсяпоявлениеммногочисленныхсловарей,описывающих часть словарного состава русского языка, которая преждеотражалась только в специальных изданиях для служебного пользования илив рукописном варианте.• Более тщательный подход к составлению словаря [Ключевые словачерезпризмуфункционально-когнитивногословаря,13.07.2015,Электронный ресурс].С появлением новых словарей за последние в научный оборот вводитсяогромное множество новых лексем, но при этом появляется и определенноеколичество просчетов.
Это объясняется как низкой профессиональнойлексикографическойквалификациейсоставителейсловарей,такисложностью и текучестью живой речи. Ввиду того, что словари описываютязык, опираясь на данные речи, они всегда приблизительны, в них остаютсяне отраженными аспекты, которые могли бы представить данное явление вдругом виде и под другим углом зрения. Это приемлемо с диалектическойточки зрения, т.е. все в мире относительно и преходяще. Немаловажнымфактором несоответствия являются и теоретические, мировоззренческиевзгляды автора, его идеалогия, что, безусловно, оставляет отпечаток налексикологическом произведении.Идеалогизированность произведений авторов является предметомкритики, т.к. при этом составители включают или исключают лексикуопределенного содержания из своих словарей.