Диссертация (1173338), страница 102
Текст из файла (страница 102)
110].В работе «Об одной из сторон постепенного человечения языка в областипроизношения, в связи с антропологией» (1905) он, вслед за лингвистаминатуралистического направления в языкознании говорит о связи языкознания сантропологией: «Хотя язык в основе своей принадлежит всецело к областиявленийсоциально-психологических,темнеменеенекоторыеданные,извлекаемые из его рассмотрения, могут составлять предмет исследования дляантропологии как науки естественно-исторической» [Бодуэн де Куртенэ, 2018д, с.204] (пунктуация И.А. Бодуэна де Куртенэ).
Известно, что А. Овелак был такжеантропологом, что помогло ему решить многие проблемы лингвистики. Вопросыантропологии И.А. Бодуэн де Куртенэ делит на два отдела:1.один занимается исследованием объективных отличий человека от прочихживотных;2.другой занимается постепенной эволюцией в самом роде человеческом[Бодуэн де Куртенэ, 2018д, с. 205].Таким образом, зарождение членораздельной речи как основного отличиячеловека от животного можно отнести к первому отделу антропологии, а еедальнейшее совершенствование – ко второму.479«Человечением» языка ученый называет «процесс постепенного выходапроизношениянаружу»,дифференциациюпенияиязыка,развитиечленораздельности звуков речи [Бодуэн де Куртенэ, 2018д, с.
213]. Благодаряэтому человек «...все более удаляется от состояния не только животного вообще,но и своего непосредственного предшественника, человека «пещерного»» [Бодуэнде Куртенэ, 2018д, с. 213]. Такое развитие языка составляет, по убеждениюученого, «...объективный прогресс человека как одного из звеньев природы –независимо от всякого каприза и произвола» [Бодуэн де Куртенэ, 2018д, с. 214].Иными словами, как и ученые натуралистического направления, И.А. Бодуэн деКуртенэ вновь, в какой-то степени, признает независимость языкового развитияот воли человека.Суммируя вышеизложенное, скажем, что, в отличие от лингвистовнатуралистического направления, И.А. Бодуэн де Куртенэ говорит о переоценкеважности санскрита, латинского, древнегреческого, готского и старославянскогоязыков при изучении более поздних стадий развития языка той же семьи языков.Более ценным он называет исследование новых языков, доступных длясовременного ученого.
Подобно лингвистам натуралистического направления, онсопоставляет лингвистический метод с естественнонаучным. И.А. Бодуэн деКуртенэ выделяет в языке две стороны: язык и говорение. По его мнению, язык неразвивается, но имеет историю. Как и ученые натуралистического направления,И.А. Бодуэн де Куртенэ признает независимость языковой эволюции от воличеловека.6.3.5 Вопрос о классификации языков в трудах И.А. Бодуэна де КуртенэВ работе «Задачи языкознания» (1889) И.А. Бодуэн де Куртенэклассифицирует языки, исходя из их сходства по каким-либо признакам.
Онвыделяет два рода сходств: генеалогическое родство языков и сходство всостояниях и изменениях языков [Бодуэн де Куртенэ, 1963а, с. 214].Соответственно, он говорит о двух классификациях языков: генеалогической и480морфологической. В рамках последней он, как и лингвисты натуралистическогонаправления, выделяет три типа языков, исходя из их нынешнего состояния:изолирующий, агглютинирующий и флективный [Бодуэн де Куртенэ, 1963а, с.215]. Однако это деление ученый называет сомнительным ввиду того, что данныестадии развития языков являются переходными: «Из-за отсутствия времени я немогу объяснить основ этого деления, но замечу только, что его точность оченьсомнительна. Но если бы даже оно и было самым точным, мы должны помнить,что состояния языков, которые берутся в основу, вовсе не постоянные, не вечные,не неизменные, а лишь переходные» [Бодуэн де Куртенэ, 1963а, с.
215].В более позднем труде («Языкознание», 1904) ученый предлагает четыреморфологических типа языков:1.односложный тип, к которому относятся «одноморфемные» языки –китайский, индокитайские;2.агглютинативный тип, к которому принадлежат «слепляющие языки» с«мнимыми» словами – урало-алтайские, дравидийские;3.«флексивный» тип, который представляет собой языки с «готовыми»словами, совмещающими в себе одновременно и значение, и функцию –ариоевропейские языки, семитические языки;4.инкорпорирующий тип («полисинтетический»), для которого характерно«…ставление целых слов или словечек в середину других раздвигаемых слов иливыражений», когда слово отождествляется с предложением (мексиканский,гренландский языки) [Бодуэн де Куртенэ, 2018ж, с.
200–201].В вышеупомянутой работе «Языкознание» И.А. Бодуэн де Куртенэназывает основные принципы составления генеалогической и морфологическойклассификаций языков. Генеалогическая классификация должна быть основана народстве языков, возможном только у языков, «…представляющих разныевидоизменения одного и того же прежнего языкового материала» [Бодуэн деКуртенэ, 2018ж, с. 198].
По мнению ученого, установить языковое родстводовольно сложно в силу нескольких факторов:1.недостаточное знание частных фактов;4812.неточный метод исследования;3.природа исследуемых объектов, которые могут потерять все следы прежнейгенетической общности [Бодуэн де Куртенэ, 2018ж, с. 198].Морфологическая (структурная) классификация в изложении И.А. Бодуэнаде Куртенэ основывается на «сходстве языковых состояний» [Бодуэн де Куртенэ,2018, с. 198]. Подобно лингвистам натуралистического направления, И.А. Бодуэнде Куртенэ говорит о том, что все языки развиваются и проходят определенныефазы изменений, в результате чего языковая структура меняется: «Все языки(понимаемые с хронологической точки зрения в самом обширном смысле этогослова, то есть как беспрерывный ряд изменений на той же линии историческойпоследовательности) проходят через различные морфологические состояния:централизованноестроениесловпостепенноуступаетместостроениюдецентрализованному; децентрализованные слова срастаются, следует новаяцентрализация, вызывающая затем новую децентрализацию, и так далее, безконца» [Бодуэн де Куртенэ, 2018ж, с.
199–200].В работе «Язык и языки» (1904) он более подробно освещает эту проблему.Там он, вслед за учеными натуралистического направления, говорит обизменении строя языка с течением времени: «“Агглютинация” переходит во“флексию”, “флексия” перерождается в “агглютинацию” другого рода, та опять вдругую “флексию”, и так далее, без конца» [Бодуэн де Куртенэ, 2018е, с.
180]. М.Мюллер и А. Овелак говорили о трансформации изолирующих языков вагглютинирующие, агглютинирующих во флективные, но суть смены строя языкахарактерны для теорий всех упомянутых ученых.И.А. Бодуэн де Куртенэ (как и М. Мюллер) не считает возможным вешатькаждому языку ярлык определенного морфологического типа: «Обыкновенные,ходячие морфологические классификации приписывают известным языкамисключительно “односложность” (собственно, одноморфемность), другим языкамисключительно“агглютинацию”,третьимисключительно“флексию”или“инкорпорацию” (“воплощение”, становление целых слов или словечек всередину других раздвигаемых слов или выражений)» [Бодуэн де Куртенэ, 2018ж,482с.
200]; в то время как в строении различных языков можно наблюдатьодновременное использование нескольких морфологических принципов, в томчисле и в русском языке [Бодуэн де Куртенэ, 2018ж, с. 200]. Отсюда он делаетследующийвывод:«Не следует ливвиду этого всего признать, чтоморфологические характеристики известных языков или известных языковыхгрупп, принимающие в соображение только их одновременное состояние,односторонни и неудовлетворительны» [Бодуэн де Куртенэ, 2018ж, с. 200].И.А. Бодуэн де Куртенэ придерживается традиционной натуралистическойтерминологии при описании родственных языков (семейства, ветви и т.д.).
Онназываетследующиеветвииндоевропейскойсемьи(«ариоевропейскогосемейства»): романская, германская, славянская, кельтская, аистская (балтийская),албанская, греческая, армянская, иранская. Далее он говорит об угро-финском(финно-угорском) семействе с его представителями мадьярами (венгерцами),финнами (суоми), эстонцами, пермяками, зырянами, черемисами, мордвой и др.;урало-алтайском семействе (турецко-татарском) с турками-османами, татарами,ногайцами, чувашами, калмыками, киргизами, башкирами в качестве носителейязыков; семитическом семействе, представленном арабами Мальты, евреями,некоторыми кавказскими племенами; грузино-мингрело-сванетском семействе;иберийском (баскском) семействе; а также кавказских языках, не вошедших ввышеназванные семейства [Бодуэн де Куртенэ, 2018ж, с. 202–203].В работе «Некоторые из общих положений, к которым довели Бодуэна егонаблюдения и исследования явлений языка» (1897) ученый говорит о том, чтотолькототанализироватьученый,которыймертвый,всестороннепоэтому:изучил«Изучениеживойязыковязык,живыхможетдолжнопредшествовать исследованию языков исчезнувших» [Бодуэн де Куртенэ, 2018в,с.
103].Таким образом, классификациякоррелируетсязыковсоответствующиминатуралистического направления.И.А.БодуэнаклассификациямидеКуртенэлингвистов4836.3.6 Язык как предмет изучения и вопросы языкового образования в трудахИ.А. Бодуэна де КуртенэВ работе «Значение языка как предмета изучения» (1906) И.А. Бодуэн деКуртенэ поднимает ряд важных вопросов. Во-первых, повторяет, но нескольковидоизменяет мысли Макса Мюллера о том, что язык существует только вчеловеке и умирает с каждым произнесенным словом: «Индивидуальный языкпрекращает свое существование только со смертью индивида <…> Нет вовсе нирусского, ни немецкого, ни какого бы ни было национального или племенногоязыка.
Существуют только индивидуальные языки…» [Бодуэн де Куртенэ, 2018б,с. 217].Вслед за лингвистами натуралистического направления, И.А. Бодуэн деКуртенэ рассматривает живые языки как предмет изучения. Однако он идетдальше них и критикует систему образования, основанную на изучении книг,памятников, букв, символов вместо человеческой мысли, языка, звуков,предметов, поэтому «…мы изучаем преходящее вместо постоянного, бывшеевместо настоящего» [Бодуэн де Куртенэ, 2018б, с. 218]. Такой принцип обученияученый называет «мертвящим», поскольку вместо живой действительностизаучиваются высказывания других или «грамматические кодифицирования»[Бодуэн де Куртенэ, 2018б, с. 218]. Негативного мнения он придерживается и вотношении злоупотребления «…школьными грамматиками, загрязняющимиголовы учеников, оглупляющими их и водворяющими в их умах неимовернуюпутаницу понятий…» [Бодуэн де Куртенэ, 2018б, с.