Диссертация (1173178), страница 16
Текст из файла (страница 16)
Кузнецовавышло в 1998 г., и в нем слово коррупция уже представлено: «Коррупция – от лат.corruptio ‘подкуп, порча’. Подкуп взятками, продажность должностных лиц иполитиков» [Кузнецов http//gufo.me/search?term=коррупция].«Новый словарь русского языка» Т. Ф. Ефремовой сегодня является одним изнаиболее полных словарей русского языка. В нем отмечено: «Коррупция –обобщенное наименование преступлений, заключающихся в использованиидолжностнымилицамиислужащимигосударственногоаппаратасвоегослужебного положения для личного обогащения в ущерб обществу и государству;взятки, подкуп» [Ефремова http//gufo.me/search?term=коррупция].Значения, совпадающие с первыми значениями в китайском языке, отмеченыв специальных источниках, например, в Большой энциклопедии по психиатрии:«лат.
corruptio – порча, развращение; обольщение, соблазн, совращение; подкуп;развратитель, притон – прямое использование должностным лицом прав,связанных с его должностью, в целях личного обогащения; продажность; подкупдолжностныхлиц,политическихдеятелей»[Жмуров2012https://vocabulary.ru/termin/korrupcija.html].В Большой Советской Энциклопедии, пережившей три издания, отмечено:«Коррупция (от лат. corruptio – порча, подкуп), преступление, заключающееся впрямом использовании должностным лицом прав, предоставленных ему по76должности, в целях личного обогащения.
Коррупцией называют также подкупдолжностных лиц, их продажность» [http://bse.sci-lib.com/].Отметим, что не все словари фиксируют слово коррупция: так, в«Словаре-тезаурусе синонимов русского языка» отсутствуют слова коррупция икоррупционер, хотя отмечено слово растратчик.В «Русском ассоциативном словаре» (далее РАС. – П.Ц.) в числе стимулов нетслова коррупция; в обратном словаре оно встречается однажды в качестве реакциина стимул монополия [Караулов 1994 – 1999]. Материалы для РАС собирались в80-гг., когда в сознании советских людей слово коррупция никак не связывалось сих жизнью и соотносилось только с представлениями о капитализме, хотя самоявление, безусловно, существовало, но номинировалось иными лексемами, чаще –взяточничество.
Сейчас глобализационные процессы приводят к тому, чтоявления, общие для разных стран, имеют тенденцию к содержательнойинтернационализации и называются словом одного корня. Коррупция каксоциальное явление проникла во все области жизни и проявляется в разныхформах. Люди уже перестали воспринимать это явление как исключительное,считают его обычным, поскольку сталкиваются с проявлениями коррупции всвоей повседневной жизни. Социальная опасность коррупции стала одной изпостоянных тем СМИ.
В 2014 г. был издан Русский региональный ассоциативныйсловарь-тезаурус[Черкасова,Уфимцева2014],вкоторомпредставленыэкспериментальные данные на слово-стимул коррупция, и мы будем использоватьих в качестве контрольных данных для сравнения с результатом нашегоэксперимента в третьей главе.Сравнение приведенных данных позволяет заключить, что коррупциярассматривается в русской и китайской лингвокультурах как категорическаяантиценность, суть которой – незаконное обогащение должностных лиц спомощью своих полномочий.В китайских словарных статьях акцентируется низкий моральный уровенькоррупционеров.
В русских словарях акцентируются взятка и власть как важныеэлементы коррупции. Впервые в «Новом словаре русского языка» Т. Ф.Ефремовой отмечена юридическая характеристика коррупции – обобщенное77наименование преступлений.Как уже было указано, инвариантное (словарное) значение слова – эторезультат аналитической работы лексикографа, стремящегося дать единоетолкование максимально широкого круга употреблений или выделить несколькоклассов однотипных употреблений.
В любом случае лексическое инвариантноезначение – это овнешнение метасознания ученого. В свою очередь, ассоциативноеполеявляетсяотображениемвсейсовокупностиассоциативныхсвязейлексемы-стимула, в том числе индивидуальных, представленной членамиэкспериментальной группы. Ассоциативное поле – модель, фиксирующаянеосознаваемые / не вполне осознаваемые формы и способы храненияассоциативных связей лексем и соответствующего им ментального содержания.Лексикографические данные позволяют предположить, что в сознанииносителей китайской и русской культур коррупция воспринимается какбезусловная антиценность и практически не отличается по содержанию.
Однакоизвестно, что, во-первых, лексикографические источники не успевают оперативнофиксировать изменения в значении лексем, «отстают» от их реальной динамики,во-вторых, ассоциативно-вербальные связи индивидов фиксируют потенциальновозможные изменения значения слов как содержательных фрагментов картинымира. Поэтому мы ставим себе задачей исследовать психологически актуальноесодержание лексем 腐败 / коррупция в свободном ассоциативном эксперименте ипоказать специфику ассоциативных полей данных слов.2.2. Лингвистическое исследование腐败/коррупции в России и КитаеЛингвистических описаний коррупции как антиценности пока мало,системное лингвистическое исследование ее отсутствует, а большее числоязыковедческих работ по определению содержания понятия «коррупция»выполнено в когнитивном аспекте.
В «Антологии концептов» [Карасик 2007]понятие «коррупция» тоже не представлено, однако есть лексемы, которые, поданным ассоциативного эксперимента, входят в ассоциативное поле коррупция:закон, деньги, обман, преступление и наказание. А поскольку, как мы отмечали,78коррупция оказывает на общество разлагающее воздействие, исследование еепредставленности в картине мира носителей той или иной культуры и выработкаразличных методик ее обнаружения чрезвычайно важны, что и определяется кактеоретическую, так и прагматическую ценность нашей работы.Наиболее основательно концепт «коррупция» в когнитивно-дискурсивномаспекте был исследован А.Н.
Барановым [Баранов 2004], [Баранов 2014], Т.И.Суриковой [Сурикова 2010], А.В. Сосипатровой [Сосипатрова 2015], Г.М.Шипицыной [Шипицына 2016], Д.Л. Карповым [Карпов 2016], А.Ю. Серединой иС.С. Тахтаровой [Середина, Тахтарова 2016], И.С. Крыловым [Крылов 2017], О.В.Барабаш [Барабаш 2017], R.W. Shuy [Shuy 2013; перевод на русский язык 2017 г.].А.Н. Баранов провел экспериментальное исследование метафорическойкатегоризации понятия «коррупция». Источником материала послужили текстысерии глубинных интервью с экспертами по коррупции.
Цель исследованиязаключаласьввыявленииособенностейосмысленияэтогофеноменаспециалистами, а также экспликация скрытой составляющей знаний экспертов осфере коррупции. Дополнительно было проведено изучение фоновых материалов– репрезентативного корпуса текстов средств массовой информации за период с1997 по 1999 гг.
по той же проблематике и сравнение экспертных текстов сфоновыми материалами.Анализ показал, что в экспертном дискурсе превалирует концептуализациякоррупции как системы, что вполне согласуется с относительно низкой частотойметафорической модели персонификации, поскольку следствия из моделисистемы противоречат модели персонификации. Например, из идеи системыследует, что коррупция – нечто большее, чем один субъект, лицо – это множествоорганизованных лиц, действующих по определенным правилам.В экспертном корпусе было выявлено 443 случая употребления метафор. Втех случаях, когда было возможно, выявленные М-модели на основании общностисемантики объединялись в более крупные.
Например, метафоры Барьер, Бремя,Грань, Ограниченное пространство, Паутина, Сито, Фильтр объединены посемантическому следствию в метафорическую модель более высокого уровня –Ограничительная метафора: «ограничение, сужение чего-либо – деятельности79субъекта, прозрачности источника света, пространства и пр.». Вместе с темметафоры Бактерия, Бацилла, Вирус, Гниение, Заражение, Метастазы, Опухоль,Паразит, Порча, Протухание, Разложение, Рак, Рост бактерий, Язва посемантическому следствию сведены в М-модель Болезни: «общие компоненты,составляющие заболевания: бактерия, бацилла и т.д., то есть то, что инициируетзаболевание, заражение, гниение – последствия заболевания и т.
д.». Дляпоследующего изучения были отброшены низкочастотные модели с абсолютнойчастотой ниже пяти.В результате был сделан ряд важных выводов о том, как онтологизируетсяпонятие коррупции в сознании экспертов в этой области и высказаны вполнеобоснованные предположения о категоризации коррупции в общественномсознании в целом. По мнению А.Н. Баранова, коррупция осмысляется какорганическая, естественная часть общественной жизни.
На поверхностном уровне,на уровне пропозиций текстов (как экспертных, так и в публицистике) конфликтпровозглашается, участники дискуссии о коррупции высказывают в явном видесвое отрицательное отношение к этому явлению. Однако языковые способыкатегоризациикоррупциипоказывают,чтонауровне«коллективногобессознательного» конфликта нет. Почти полное отсутствие конструктивных,рационалистических метафор в осмыслении коррупции свидетельствует о том,что российское общество не находит позитивных ресурсов для борьбы с этимсоциальным, психологическим, экономическим, политическим и культурнымфеноменом.
Оно фактически сдалось и не в состоянии серьезно емупротиводействовать, считает исследователь.Г.М.Шипицынапредставляетисторико-лингвистическийвзгляднасоциально значимый концепт «взяточничество» [Шипицына 2016]. Основная цельстатьи состоит в определении этноязыковых и собственно языковых факторов,помогающих осмыслить взяточничество как социальный порок – преступноеобогащение чиновников. Анализируется системное лексическое окружение словакормление и соответствующая фразеология.
Автор считает, что слово кормление всловосочетаниикормлениебоярнавоеводствеизначальнообозначало«управление», а не «преступное обогащение». Слово кормление образовано от80слова корма в значении «задняя часть судна». Родственные слова: кормило – «рульу судна, подвешенная к корме лопасть»; кормчий – «управляющий ходом судна»;кормщик – «рулевой на судне»; кормильство – «управление, руководство,наставление»; словосочетание кормчая книга – «сборник правил, законов дляуправления чем-либо» [Шипицына 2016]. Несмотря на это, автор отмечает, что всовременном понимании слово кормление чаще ассоциируется со словом корм,которое является более частотным и не ограничено специальной сферойфункционирования.
«Кроме того, современное понимание семантики словакормление (бояр на воеводстве) только как “мздоимство” обусловлено архаизациейнеосновного значения этого слова, актуального для Руси XIII–XVI вв., “системавознаграждения бояр, осуществлявших судебно-административные функции,путем предоставления им права облагать население управляемой ими местности всвою пользу”» [Шипицына 2016 с.