диссертация (1169653), страница 39
Текст из файла (страница 39)
Определение права, подлежащего применению к трудовымправоотношениям, осложненным иностранным элементомПраво, подлежащее применению к трудовым правоотношениям с участиеминостранных граждан или иностранных юридических лиц либо осложненныминыминостраннымэлементом,определяетсянаоснованиинастоящегоСоглашения, иных законов, международных договоров государств-членов, атакже на основании соглашения сторон.Статья 2. Соотношение с существующими международными договорамиНастоящее Соглашение не затрагивает действие международных договоров,сторонами которых являются одно или несколько государств-членов в моментратификации настоящего Соглашения и которые регулируют конфликты законовв сфере трудовых правоотношений. При этом настоящее Соглашение имеетпреимущественную силу перед договорами, заключенными исключительномежду двумя или несколькими государствами-членами, в той мере, в какойданные договоры затрагивают вопросы, регулируемые настоящим Соглашением.Статья 3.
Автономия воли сторон относительно права, регулирующеготрудовые правоотношения164Трудовыеправоотношения,осложненныеиностраннымэлементом,регулируются правом, выбранным сторонами в соответствии со статьей 1. Однакоэтот выбор не может повлечь за собой лишение работника защиты,предоставляемой ему положениями, от которых не разрешается отступатьпосредством соглашения в соответствии с правом, которое при отсутствии выбораподлежало бы применению.Соглашение сторон о выборе права должно быть явно выражено(преимущественно в письменной форме) или прямо вытекать из условийтрудовогодоговораиобстоятельствтрудовогоправоотношения,рассматриваемых в их совокупности.Статья 4.
Отсутствие выбора применимого праваПриотсутствиивыбора,осуществленногосторонами,трудовоеправоотношение регулируется правом того государства, в котором или стерритории которого обычно осуществляется работа.При направлении работника в командировку (временном исполненииработы в другом государстве) к трудовым отношениям применяется правогосударства, в котором обычно осуществляется работа.При дистанционном характере труда, к трудовому правоотношениюприменяется право государства местонахождения работодателя.Статья 5.
Принцип наиболее тесной связиЕсли применимое право определить невозможно, трудовое правоотношениебудетрегулироватьсяправом,наиболеетесносвязаннымструдовымправоотношением, осложненным иностранным элементом.»В рамках ЕАЭС важно преодолеть несоответствия в национальныхзаконодательствахисистематизироватьих,чтобыгосударства-членырегламентировали однородные трудовые отношения единообразно и имеливозможность эффективной реализации унификации. Неоднозначное толкование иприменение норм значительно затрудняет формирование единого рынка труда.Неодинаковый объем определений и отсутствие терминологического тождествамежду нормами национальных законодательств и регулированием ЕАЭС165провоцируетвозникновениепутаницыпритолкованиииприменениисоответствующих норм.
С учетом имеющихся пробелов в национальныхзаконодательствах союзных государств относительно правового регулированиятрудовых отношений, осложненных иностранным элементом, а также отсутствияединообразного подхода по данному вопросу в доктрине, нами предлагаетсяперенести разрешение данного вопроса на надгосударственный уровень. Считаем,что евразийская унификация коллизионных трудовых норм сможет восполнитьуказанныйпробелнетольковзаконодательствевРоссии,ноивзаконодательствах других государств-членов ЕАЭС.Сравнительныйанализнормативныхдокументовтакжеуказалнанеобходимость унификации правовой терминологии в международных актах инациональномзаконодательстве,регулирующихтрудовыеотношения,осложненные иностранным элементом.С позиции материально-правового регулирования трудовых отношений,осложненных иностранным элементом, прослеживается тенденция сочетанияунификации и гармонизации.
Однако гармонизация представлена более широко,поскольку унифицировать трудовые нормы сложнее ввиду специфики даннойсферы.Исследование обратило наше внимание на то, что процесс унификациинередко воспринимается как исключительно теоретическая концепция, лишеннаяутилитарнойценностии,вконечносчете,используемаятолькодлядогматических целей. В таком контексте нормативная унификация не можетпривести к обеспечению ее осуществления на практике.Изучение сущности и правовой природы принципа национального режима вконтекстетрансграничныхтрудовыхправоотношенийипроведениесравнительного анализа подходов к его нормативному закреплению указало наналичие его системообразующей роли в формировании правового статусаиностранного работника.
В условиях высокомобильной миграции определениестатуса иностранного работника исходя из его личного закона, часто становитсямалоэффективным. Такое положение дел обуславливается тем, что статус166иностранных работников в большей степени зависит не от места ихпроисхождения (национальности), а от места осуществления ими трудовойдеятельности, где на них распространяется национальный режим.Нами было выявлено, что принцип национального режима, закрепляемый вунификационных нормативных актах разного уровня действует как основаунификации трансграничных трудоправовых норм.
В этой связи представляется,что принцип национального режима необходимо использовать в качестве нормы,обеспечивающей практическую реализацию унифицированных норм в сферемеждународного труда.Анализ проблем унификации коллизионных норм, регулирующих трудовыеотношения в России, показал, что отсутствие последовательного развитияинститутаколлизионногорегулированиятрудавомногомпрепятствуетрезультативному сотрудничеству РФ по вопросам унификации соответствующихнорм в рамках интеграционных объединений.В качестве внутригосударственных мер по содействию региональнойколлизионнойунификацииусовершенствоватьтрудовыхконцепциюнормгосударственнойсчитаемнеобходимыммиграционнойполитикиРоссийской Федерации.
Мы предлагаем прямо указать в концепции нанеобходимостьподдержанияинтернационализациинорм,регулирующихтрансграничный труд и трудовую миграцию, в форме надгосударственнойколлизионной унификации.Проведенное в настоящей работе исследование позволило выявить исистематизировать проблемы коллизионного регулирования трансграничноготруда в России.
Наиболее существенными представляются такие проблемы, какотсутствие согласованного доктринального подхода относительно отраслевойпринадлежности норм, регулирующих трансграничные трудовые отношения;отсутствие четкого понимания и применения института публичного порядка вотношениимеждународноготруда;отсутствиенациональныхтрудовыхколлизионных норм; отсутствие единства в толковании принципа национальногорежима, как основы унификации норм, регулирующих трудовые отношения,167осложненные иностранным элементом.В качестве одного из решений нами предлагается обратиться к инициативеВНИИ Советского государственного строительства и законодательства 1989-1990гг. (актуальной и на сегодняшний день), касающейся включения в российскоенациональное законодательство комплексной трудовой коллизионной нормы.Изучение проблем унификации коллизионных норм, регулирующихтрудовые отношения, показало, что отсутствие последовательного развитияинститута коллизионного регулирования труда в России во многом препятствуетэффективному сотрудничеству РФ по вопросам унификации соответствующихнорм на универсальном уровне.
Данный факт обусловил тенденцию переносапроцесса унификации трудовых коллизионных норм на региональный уровень сперспективой такой унификации в рамках ЕАЭС.Полученные нами результаты подтверждают первостепенное значениеунификации норм, регулирующих трудовые отношения в международномчастном праве, для целей развития интеграционного сотрудничества РФ в сферетрансграничного труда, совершенствования государственной миграционнойполитики, доработки теоретических концепций МЧП в изучаемой области.Представляется, что перспективы развития регулирования трансграничноготруда заключаются в системной унификации, которая будет проходить последующим направлениям: установление единой терминологии; увеличениеколичестваунификационныхнациональныенормы;международныхсозданиеактов,наднациональныхзаменяющихоргановвсобойрамкахинтеграционных объединений, обеспечивающих разработку унифицированныхнорм,регулирующихтрансграничныйтруд;увеличениеролипрямойунификации, результатом которой становятся комплексные наднациональныеколлизионные нормы.168Список используемых сокращенийГК РФГражданский кодекс Российской ФедерацииГПКГражданскийФедерацииЕАЭСЕвразийский экономический союзпроцессуальныйкодексРоссийскойили СоюзЕврАзЭСЕвразийское экономическое сообществоЕСЕвропейский союзЕСПЧЕвропейский суд по правам человекаилиЕвропейскийСудЕЭПЕдиное экономическое пространствоКТМ РФКодекс торгового мореплавания Российской ФедерацииМОММеждународная организация по миграцииМОТМеждународная организация трудаМЧПМеждународное частное правоООНОрганизация объединенных нацийСЕСовет ЕвропыСНГСодружество независимых государствТК РФТрудовой кодекс Российской Федерации169БиблиографияМеждународные правовые акты, нормативные правовые актырегиональных объединений государств1.Мирный договор между Союзными и Объединившимися державами иГерманией (Версальский договор) // полн.
пер. с фр. текста под ред. проф.Ю. В. Ключникова; со вступ. ст. проф. Ю. В. Ключникова. М., 1925. 198 с.2.Кодекс международного частного права (Кодекс Бустаманте 1928 года) //Международное частное право. Сборник документов. М., 1997. С. 3-40.3.Всеобщая декларация прав человека (принята Генеральной АссамблеейООН 10.12.1948) // Российская газета. № 67. 1995.4.Конвенция о защите прав человека и основных свобод (Заключена в г.