диссертация (1169417), страница 27
Текст из файла (страница 27)
Вып. 7. Армавир: Изд. центр АГПИ,2001. 316с.53.Омелькина О.В. Несобственно-прямая речь как лингвопрагматическаякатегория: автореф. дисс…… к.ф.н.. Самара: 2007. 26 с.54.Падучева Е.В. Семантика нарратива. // Семантические исследования. М.:Языки русской культуры, 1996. - 463c.55. Палий А. А. Несобственно-прямая речь в романах Джейн Остин как одно изпроявлений ее стилистического новаторства. // Омский научный вестник. 2011.№5 (101).
С. 136-138.56.Петросян Г.О. Функции и формы несобственно-прямой речи в жанреисторического романа: на материале произведений А.Н. Толстого "Петр I" иЮ.Н. Тынянова "Пушкин": Дис. ... к.ф.н.. Ставрополь: 2008.57.Позднякова Е.М. К вопросу о методологии репрезентационализма // Вопросыкогнитивной лингвистики, №4 (013), 2007. - С. 67-70.O15758.Попова Л.Г. Воспроизведение внутренней речи в немецких и русскиххудожественных текстах с позиции прагмалингвистики.
Мичуринск: МГАУ,2001. 145с.59.Поспелов Н.С. Несобственно-прямая речь и формы ее выражения вхудожественной прозе Гончарова 30–40-х годов // Материалы и исследованияпо истории русского литературного языка. М., 1957. Т.4. 221с.60.Родин К.А. Несобственно-прямое действие кинематографа // Вестник томскогогос. универ. 2011. No4 (16). С.116-123.61.Розенталь Д.Э., Теленкова М.А. Словарь лингвистических терминов. - М.,1985.62.Рябцева Н.К. Язык и естественный интеллект / РАН. Ин-т языкознания.
М.:Academia, 2005.63.Соколова Л.А. Несобственно-авторская речь как стилистическая категория.Томск: Изд-во Томского ун-та, 1968. - 280 с.64.Солганик Г.Я. Синтаксическая стилистика (Сложное синтаксическое целое). М.: Высшая школа, 1973.
- 214 с. (2-е издание, М., 1991).65.Солганик Г.Я. Стилистика текста: Уч. пособие. — М.: Флинта, Наука. 2007. 256 с.66.Терентьева, Е. Д. Чужая речь как элемент структуры текста испанской газеты:дис… канд. филол. наук. Москва, 2004. — 198 с.67.Тихонова Ю.В. Конвергенции различных форм чужой и авторской речи ванглийской художественной прозе.
Автореф. дисс.... к.ф.н. Москва: 2012. - 26 с.68.Торчинская Н.М. Терминосистема чужой речи: диалог, монолог, полилог.Балтийский гуманитарный журнал. – 2013. – № 4(5). – С. 38–40.69.Чумаков Г.М. Синтаксис конструкций с чужой речью. - Киев: Вища школа,1975. - 220 с.O15870.Чумаков Г.М. Чужая речь как лингвистическая категория и проблемыграмматики, лексикологии, стилистики. Автореф. … д.ф.н. Днепропетровск,1977. - 48 с.71.Чэнь Цзин.
Прагматико-стилистические функции несобственно-прямой речи всовременной публицистике. Дис. к.ф.н. Москва: 2006. - 140 с.72.Ш а р ап о ва Ю . В . Н е с о б с т в е н н о - п р я м а я р еч ь в фу н к ц и о н а л ь н о коммуникативном и структурно-семантическом аспектах: на материалеанглийского языка: дис. ...
к.ф.н.. СПб: 2001. - 197с.73.Шведова Н.Ю. Об общенародном и индивидуальном в языке писателя //Вопросы языкознания. - 1952.- №2. - С. 104-125.74.Шведова Н.Ю. Очерки по синтаксису русской разговорной речи. - М.:Азбуковник, 2003 [1952]. - 377с.75.Шмид В. Нарратология. - М.: Языки славянских культур, 2008. - 303с.76.Якобсон Р.О. Лингвистика и поэтика // Структурализм: «за» и «против», М.,1975. С. 193-230.77.Adamson S. From Empathetic Deixis to Empathetic Narrative: Stylisation and(De-)Subjectivisation as Processes of Language Change // Transactions of thePhilological Society 92.1, 1994.
- P. 55–88.78.Adamson S. The Rise and Fall of Empathetic Narrative: A Historical Perspective onPerspective // New Perspectives on Narrative Perspective. - Albany: State Universityof New York Press, 2001. - P. 83–99.79.Aikhenvald A. Y. Semi-direct speech: Manumbu and beyond // Language Sciences,30-4 July 2008. - ELSEVIER.
- P. 383–342.80.Bally Ch. Le stile in direct libre en français modern // Germanisch-RomanischeMonatsschrift. - Heidelberg: Universitätsverlag Carl Winter, 1912. - №4. - P.549-556, 597-606.81.Banfield A. Unspeakable Sentences: Narration and Representation in the Languageof Fiction. - Boston: Routledge, 1982 - 354 p.O15982.Banfield A. Narrative style and the grammar of direct and indirect speech //Foundations of Language, 1973. - №10. - P.
1–39.83.Bary C., Maier E. Unembedded Indirect Discourse // Sinn und Bedeutung, 2014. - P.77-94.84.Berg R. van den. Direct and Indirect Speech: a Preliminary Questionnaire // SILForum for Language Fieldwork 2008-003, September 2008. [Электронныйресурс] URL: http://www-01.sil.org/silepubs/Pubs/50502/SILForum2008-003.pdf85.Bray J. The Epistolary Novel: Representation of Consciousness. - New York:Routledge, 2003. - 153 p.86.Bray J. The “Dual Voice” of Free Indirect Discourse: A Reading Experiment //Language and Literature, 2007.
- №16 (1). - P. 37-52.87.Bugaeva A. Direct and Indirect Speech in Ainu. Materials of the InternationalSymposium on the Grammar and Pragmatics of Complex Sentences (Subordinationand Coordination) // Languages Spoken in Europe and North and Central Asia,Tomsk State Pedagogical University, Tomsk Region, Russia, on June 27-30, 2006. [Электронный ресурс] URL: http://www.ling.helsinki.fi/uhlcs/LENCA/LENCA-3/information/abstract-files-htm.html88.Cohn D. Narrated monologue: definition of a fictional style // ComparativeLiterature 18, 1966, No2. - P.97-112.89.Cohn, D. Transparent Minds: Narrative Modes for Presenting Consciousness inFiction. - Princeton: Princeton University Press, 1978.
- 344 c.90.Cohn D. Early Discussions of Free Indirect Style // Poetics Today, 2005. - Vol. 26. No. 3. - Р. 501–517.91.Doron E. ‘Point of View as a Factor of Content’, Proceedings of SALT1, 1991. - P.51-64.92.Eckardt R. Particles as speaker indexicals in Free Indirect Discourse // Sprache undDatenverarbeitung, 2012. - №36(1). - P. 1–21.O16093.Ehrlich S. Point of View: A Linguistic Analysis of Literary Style. - London:Routledge, 1990.
94.Emmott C. Narrative Comprehension: A Discourse Perspective. - Oxford:Clarendon, 1997. - 336 p.95.Evans N. Some problems in the typology of quotation: a canonical approach //Canonical Morphology and Syntax. Oxford University Press, 2013. - P. 66-99.96.Fenton Ch. The Apprenticeship of Ernest Hemingway. - New York: Farrar, Straus &Young, 1954. - 302 p.97.Fludernik, M. The Fictions of Language and the Languages of Fiction: TheLinguistic Representation of Speech and Consciousness.
- London: Routledge, 2005[1993]. - 531 p.98.Fludernik, M. The Linguistic Illusion of Alterity: The Free Indirect as Paradigm ofDiscourse Representation // Diacritics, 1995. - Vol. 25.- No. 4. - Р. 89–115.99.Geurts, B., Maier, E. Quotation in Context // Belgian Journal of Linguistics, 2005.
17(1). P. 109-128.100.Hagenaar E. Stream of Consciousness and Free Indirect Discourse in ModernChinese Literature. - Leiden: Leiden University, Centre of Non-Western Studies,1992. - 213 pp.101.Halliday M.A.K. Introduction to functional grammar. - London, 2004. - 689 p.102.Harris 2010 J. A. The Pragmatics of Free Indirect Discourse: a questionnairestudy // Poster presented at PEPA 2, held at the University of British Columbia,2010. [Электронный ресурс] URL: http://www.linguistics.ucla.edu/people/harris/stuff/handouts/conferences/PEPA2010_harris_poster_handout.pdf103.Herman, D.
Story Logic: Problems and Possibilities of Narrative. Lincoln: U ofNebraska P., 2004. - 478 p.104.Herman V. Dramatic Discourse: Dialogue as Interaction in Plays. London & NewYork: Routledge, 1998. - 344 p.O161105.Hernadi P. “Dual Perspective: Free Indirect Discourse and Related Techniques.” //Comparative Literature, 1972. - № 24.
- P. 32–43.106.Hewitt B.G., Crisp S.R. Speech reporting in the Caucasus. // Direct and indirectspeech (Trends in linguistics: Studies and monographs; 31). - Mouton de Gruyter,1986. - P. 121-144.107.Horrack K. He jumped off the bridge CAUS she told him to: indirect speech as ameans of expressing indirect causation in Wubuy.
// Selected Papers from the44th Conference of the Australian Linguistic Society, 2013. - P. 211-230.108.Jahn M. Narration as Non-communication: On Ann Banfield’s UnspeakableSentences. 1983. - [Электронный ресурс] - URL: http://www.uni-koeln.de/ ã me02 /jahn83.htm.109.Jahn M. Contextualizing Represented Speech and Thought // Journal of Pragmatics,1992.
- №17 - P. 347–367.110.Jahn M. Towards a Cognitive Narratology // Poetics Today, 1997. - №18:4. - P.441- 468.111.Jahn M. Expandable Ladders and Widening Horizons: On the Methodological andPractical Impact of Monika Fludernik’s The Fictions of Language and the Languagesof Fiction: the Linguistic Representation of Speech and Consciousnesss. – 1994. –[Электронный ресурс]. – URL: http://www.uni-koeln.de/~ame02/jahn94c.htm112.Jakobson R. Shifters, categories, and the Russian verb. Selected Writings. Word andLanguage. - Mouton, The Hague, Paris, 1990. - P. 130–153.113.Kuno S.
Functional syntax: Anaphora, discourse, empathy. - Chicago: University ofChicago Press, 1987. - 320 p.114.Kuroda S.-Y. Where Epistemology, Style and Grammar Meet: A Case Study fromthe Japanese // Festschrift for Morris Halle, New York: Holt, Rinehart & Winston,1973.115.Leech G., Short M. Style in Fiction: A Linguistic Introduction to English FictionalProse. - London: Longman, 2007 [1981]. - 404 p.O162116.Lips M. Le style indirect libre. - Paris: Payot, 1926. - 97 p.117.Lorck E. Die «erlebte Rede».
Eine sprachliche Untersuchung.- Heidelberg,Winter, 1921. - 76 S.118.Lucy J.A. Reflexive Language (Reported Speech and Metapragmatics). Cambridge: 1993, Cambridge University Press. - 424 p.119.Lynn, Kenneth S. Hemingway. - New York: Simon and Schuster, 1987.120.Maier E. Language Shifts in Free Indirect Discourse // Journal of LiterarySemantics, 2014. - №43(2). - P. 143-167.121.Maier E. Mixed Quotation: The Grammar of Apparently Transparent Opacity //Semantics and Pragmatic, 2014. - Vol. 7. - P.