диссертация (1169248), страница 7
Текст из файла (страница 7)
консульство располагалосьв пригороде г. Ханьи – районе Халепа, по соседству с британским консульством.Это здание российского консульства не сохранилось. После пожара на его местебыл построен военный госпиталь. Сейчас там располагается Археологическиймузей.Полученнаяинформацияслужиладополнениемобщейкартиныприсутствия русской консульской миссии на Крите и прояснила, в частности, тотфакт, почему русское консульство в 1860–1866 гг. выделяло деньги в пользугреческой школы и церкви в районе Халепа.Помимо ценной информации о том, где и в какие годы располагалась русскаямиссия, от М. Манусакиса были получены уникальные фотографии зданияконсульства, которое в наши дни не сохранилось.II. ОПУБЛИКОВАННЫЕ ИСТОЧНИКИ1. Официальные актовые документы, относящиеся к теме данногоисследования, публиковались как в России, так и за рубежом.
Тексты Лондонскихконвенций и протоколов, проясняющих российскую позицию в греческом вопросе,изданы Ф. Мартенсом1. Тексты Кючук-Кайнарджийского, Адрианопольского,Ункяр-Искелессийского, Парижского договоров и другие русско-турецкие1Мартенс Ф.Ф. Собрание трактатов и конвенций, заключенных Россией с иностранными державами. Т. XI. – СПб.,1895.28соглашения, опубликованные Т. Юзефовичем1 и в ряде других изданий2, былииспользованы в качестве важного источника информации об условиях работыроссийских дипломатических и консульских представителей на территорииОсманской империи, в том числе на Крите.
Тексты протоколов и многостороннихсоглашений по греческим делам, относящихся также к Криту, были взяты изсборника, подготовленного Архивной службой МИД Греции3, а также изфундаментального издания Т. Холланда4.2. Существенным подспорьем в работе стали издания Министерстваиностранных дел Российской империи, которые составлялись для служебногопользования и нужд Министерства.Сборники, содержащие циркуляры МИД, перечни международных актов иадминистративных распоряжений были использованы с целью прояснить степеньвлияния конкретных решений Министерства на деятельность российскогоконсульства на Крите. В Сборнике, изданном в память 25-летия управленияМинистерством иностранных дел канцлера А. М.
Горчакова, представленхронологический перечень всех международных актов и административныхраспоряжений за период с 1856 по 1881 гг. В этом сборнике упомянуты такиеважные вещи как принятие решения о восстановлении русских консульств воФранции, Великобритании, Сардинии и Турции после заключения Парижскогомира в 1856 г. и преобразование вице-консульства на Крите в консульство в 1860 г.В Собрании Циркуляров МИД по Департаменту внутренних сношений за 1840–1888 гг. говорится об учреждении в 1856 г. Русского Общества Пароходства иТорговли (РОПиТ) и введении им в эксплуатацию линий между черноморскимпобережьем России, Константинополем и пунктами Восточного Средиземноморья.1Юзефович Т.
Договоры России с Востоком, политические и торговые. – СПб., 1869.Полное собрание законов Российской империи. Собр. I. Т. XXI–XL. – Спб.,1830. Собр. II. Т. I–IV. – Спб.,1830. Т.VI–XLI. – Спб., 1830–1868.; Сборник известий, относящихся до настоящей войны, издаваемый с Высочайшего соизволения Н.Путиловым. Отдел VI – Приложения.
Кн. I – XII. – СПб., 1855.; Ключников Ю.В., А.Сабанин. Международная политика новейшего времени в договорах, нотах и декларациях. Ч. I. – М., 1925.; Сборник договоров России с другими государствами 1856–1917. – М.: Госполитиздат., 1952.; Noradounghian G.E. Recueil d'Actes Internationaux de l'Empire Ottoman. T.
II, III. – Paris, 1900.3The foundation of the modern Greek state: major treaties and conventions (1830–1947). – Athens, 1999.4Holland T. The European Concert in the Eastern Question. A Collection of Treaties and other Public Acts. – Oxford, 1885.229В ряде документов Министерства содержится общая информация ороссийской консульской службе и практике, в частности, о правах и обязанностяхроссийских консулов за рубежом.
К их числу относятся Ежегодник МИД за 1861 г.,Проект Устава о российских консулах (1884 г.), «Руководство для консулов»С. М. Горяинова (1903 г.). Несмотря на то, что некоторые публикациихронологически были опубликованы позже рассматриваемого в исследованиипериода, они, как правило, составлялись на основе предыдущих сводовконсульских правил и со временем практически не претерпевали значительныхизменений, поэтому также могут служить источником информации о правилахроссийской консульской службы середины XIX века.
Примеры конкретнойдеятельности российских консульских учреждений за рубежом представлены вСборниках консульских донесений МИД России за XIX – начало XX вв.,содержащих сведения о заключенных с иностранными государствами договорах,циркулярные распоряжения МИД, донесения из российских посольств и миссий,статьи лиц, состоящих на службе в Министерстве, по различным вопросаммеждународного права и консульской практики.
В таком качестве в Сборникеконсульских донесений за 1898 г. была опубликована «Заметка о Крите»Ю. Абегга, который в 1896 г. был командирован Министерством иностранных делРоссии на Крит и использовал для подготовки своего историко-административногоочерка документы из Архива российского консульства в Канее.
Предоставленныеим сведения о политической и социально-экономической ситуации на Критепомогли определить условия работы русских дипломатов. Сведения о российскойторговле на Ближнем Востоке и аналитические выкладки о перспективах развитиясредиземноморской торговли, полученные из донесений консулов, были полезныдля определения значения Крита в развитии русского торгового мореплавания врегионе.Особое место в ряду министерских публикаций занимает «Справочная книгадля должностных лиц центральных и заграничных установлений Министерстваиностранных дел» 1869 г., в которой четко и подробно прописаны действия30российскихконсуловвразличныхситуациях(вотношенииторговогомореплавания, карантинов, пребывания российских подданных за рубежом и т.д.).Дипломатические ежегодники Российской империи, в которых указан составроссийских дипломатических и консульских загранпредставительств, помоглиустановить штат консульской миссии на Крите в 1862–1866 гг.3.
В английской и французской дипломатической переписке по деламГреции (протоколы Лондонских конференций по делам Греции и приложенные кним инструкции адмиралам союзного флота, представленные на рассмотрениебританского Парламента1, документы МИД Франции2 и отдельные указанияминистра иностранных дел Франции французским агентам3, собранные в одинсборник, и др.) содержится информация о позиции России в решении греческоговопроса и ее деятельности в регионе Восточного Средиземноморья.III. ДНЕВНИКИ, МЕМУАРЫВажным источником информации о российской консульской миссии наКрите являются воспоминания дипломатов и путешественников, находившихся наострове.
Известный русский публицист и философ К.Н.Леонтьев, служившийсекретарем российского консульства на Крите в 1863 г., оставил воспоминания освоей критской жизни, в которых также частично охарактеризовал текущую работуконсульства4. Английский путешественник Роберт Пашли, находившийся на Критев 1834 г., в своих заметках5 указывал на действия консулов России, Англии иФранции на Крите в 30-х гг. XIX века, когда остров был передан под управлениевице-короля Египта Мехмеда-Али. Интересное и подробное описание обстановкина Крите в 50-х гг. XIX столетия (в том числе во время Крымской войны) даетанглийский капитан Т.
Спратт, направленный в 1851 г. в Средиземноморскийрегион для составления обзорного отчета6. О российском консульстве на Крите и1Protocols of Conferences held in London relative to the Affairs of Greece. Presented to both Houses of Parliament byCommand of His Majesty. – London, 1832.; Great Britain Foreign Office. “Correspondence respecting the demands madeupon the Greek government”t. – London, 1850.2Ministère des Affaires Étrangères. Documents diplomatiques 1862, 1863, 1864.
– Paris, 1863–65.3“Pièces diplomatiques relatives aux Affaires de la Grèce”, 1850.4Леонтьев К.Н. Собрание сочинений. Том 9. Воспоминания. (1831–1868 гг.). – СПб., 1913.5Pashley R. Travels in Crete. Vol. I-II. – London, 1837.6Spratt T.A.B. Travels and Researches in Crete. Vol. I-II. – London, 1865.31своих встречах с консулом С.И.Дендрино упоминал английский путешественникЭдвард Леар, посетивший Крит в 1864 г.
В своем дневнике, в котором подробноописан каждый день его пребывания на острове, Леар тепло отзывался ороссийском консуле и даже оставил описание помещения, в котором находиласьрусская миссия1. Из его воспоминаний также становится ясно, что С. И. Дендринодовольно тесно общался с английским консулом на Крите Ф. Дрюмондом Хеем.Резиденции русского и английского консулов располагались по соседству впригороде Ханьи, районе Халепа. Американский консул на Крите в 1865–1868 гг.Уильям Стиллман в своих мемуарах дал описание личности С. Дендрино и егодеятельности в начале критских событий 1866 г.2. Особый интерес представляетданное им описание отношений русского консула с новым английскимпредставителем на Крите Диксоном, прибывшим на остров в 1865 г., иутверждение, что Дендрино не предпринимал в 1866 г.
активных действий вподдержку развивающегося греческого национально-освободительного движения,но вместе с тем поддерживал греческое население Крита в отличие от французскогои английского консулов.IV. ПЕРИОДИЧЕСКИЕ ИЗДАНИЯПериодика в данной работе представлена критскими и греческими газетами,такими как “Αγών (Αθηνών)”, “Αλήθεια (Χανίων)”, “H Άμυνα (Χανίων)”, “Άπτερα(Χανίων)”, “Αστήρ των Κυκλάδων (Σύρου)”, “Επιθεώρησης (Χανίων)”, “Έρευνα(Χανίων)”, “Ηράκλειο”, “Κρητικές εφημερίδες”, “Ta Λευκά Όρη (Χανίων)”, “ΛευκάΌρη (Αθηνών)”, “Μεσόγειος (Χανίων)”, “Μίνως (Ηρακλείου)”, “Νέα Εβδομάς(Ηρακλείου)”, “Πατρίς (Χανίων)” и “H Φωνή των Υποδούλων”.
Информация,полученная из этих газет, стала дополнением общей картины российскогоприсутствия на Крите.1Lear Е. The Cretan Journal. – 1864.Stillman J.W. The Cretan Insurrection 1866-7-8. – New York, 1874.Stillman J.W. The Autobiography of a Journalist. – London, 1901.232В частности, свидетельства работы русской консульской миссии на Крите в30-е гг. XIX века были обнаружены в газете «ΚΡΗTIΚΗ EΦΗMEΡIΣ», котораяеженедельно издавалась на Крите в период правления Мустафы-паши (1830–1840гг.) на двух языках, греческом и староосманском. В выпуске от 15 сентября 1832 г.говорится о содействии, оказанном российским вице-консулом на КритеП.
Тороном вице-адмиралу российской эскадры в Эгейском море П. Рикорду,прибывшему в критскую бухту Суда на военном фрегате «Княгиня Лович». Такжев выпусках газеты за 1832–1833 гг. содержатся ценные статистические данные озаходе российских торговых и военных судов на Крит.МетодологияИсследование проводилось в соответствии с принципом историзма идругими основными принципами научной работы, подразумевающими общееознакомление с проблемой, определение используемых понятий, сбор фактов, ихистолкование,построениегипотезыипредоставлениевыводов.Работаосуществлялась методом хронологического и тематического сопоставления фактовс применением системного анализа, структурного подхода и историкоописательного метода.Научная новизнаДеятельность российской дипломатии на Крите в 1784–1866 гг.