диссертация (1169194), страница 62
Текст из файла (страница 62)
Сегодня индийские писатели популярны не тольков Индии, но и в Британии, и наоборот863. Многие индийские писатели живут «на две страны».Есть британские писатели, значительную часть времени проводящие в Индии. Так, основателеми бессменным организатором крупнейшего литературного события в Азии, Джайпурскоголитературного фестиваля, является писатель из Шотландии Уильям Далримпл – он большуючасть года живёт в Дели и пишет в основном на темы, связанные с историей и культурой странЮжной Азии864.В совместной декларации 2004 г. Британия и Индия впервые обозначили стремление красширению культурных связей, в частности в таких сферах как издательская деятельность ипроизводство кинофильмов865. В документе говорилось и о том, что индийские писателиобогатили английскую литературу и что индийская культура становится важным компонентоммногонациональной Британии866.862Straw J.
Op.cit. P.338.С.Рушди предсказал, что «индийцы способны завоевать английскую литературу». Среди других наиболееизвестных писателей, объединяющих две страны – Викрам Сет, Пико Айер, Гита Мехта, Рана Дасгупта, лауреатыБукера Арундхати Рой, Киран Десаи, Аравинд Адига, и другие.864Среди британских писателей, живущих в Индии также Марк Тулли, Би Роулатт, Сэм Миллер, Патрик Френч идругие.865Спустя четыре года, в 2008 г., было подписано Соглашение о совместном производстве фильмов, по которомупредусматривался выпуск 10 лент в год. На тот момент у Великобритании было шесть подобных соглашений сдругими странами.863866Joint Declaration issued at the end of talks between Prime Minister Dr Manmohan Singh and British Prime MinisterTony Blair.
London, September 20, 2004. URL:http://www.mea.gov.in/bilateraldocuments.htm?dtl/7462/IndiaUK_Joint_Declaration.223В июле 2010 г. в рамках визита Д.Кэмерона в Индию среди других документов былподписан Меморандум о взаимопонимании по вопросам сотрудничества в области культуры 867.Соглашением предусматривалась обширная программа культурных мероприятий в обеихстранах, рассчитанная на пять лет, которую стороны назвали «фантастическим множествомкультурных событий» – от новой выставки современного художника Аниша Капура,представляющеговроднойИндииВеликобританию,долитературногофестиваля,организованного Британским Советом в Керале. Впервые после 1947 г.
Британия и Индиязапланировали программу культурных обменов такого масштаба. Помимо совместныхкультурных и спортивных мероприятий, меморандум предусматривал также важнуюсовместную работу по оцифровке фондов библиотек и архивов, имеющих взаимный интерес.В октябре 2014 г. стороны подписали новый Меморандум о взаимопонимании868, которыйдействует до конца октября 2019 г. С индийской стороны документ был подписан ШрипадомНаиком, министром культуры, с британской – Саджидом Джавидом, на тот момент являвшимсяминистром культуры, средств массовой информации и спорта. Особое внимание в документебыло уделено сотрудничеству между музеями и библиотеками (в частности между Британскиммузеем и Национальным музеем Индии), а также таким сферам как сохранение памятников,археология, исполнительское искусство, архивное дело, совместная издательская деятельность,кинематограф и литература.Британия и Индия активно проводят оцифровку архивныхколлекций, находящихся в Британской библиотеке и в Национальных архивах Индии.В ходе визита Н.Моди в Лондон в ноябре 2015 г.
индийский и британский премьерыобъявили о том, что 2017 г., год 70-летия провозглашения независимости Индии, будетБританско-индийским годом культуры869. 27 февраля 2017 г. старт совместного Года культурыбыл ознаменован приёмом в Букингемском дворце от имени Елизаветы II. 250 гостей с индийскойи с британской стороны встречала не только королева, но и герцог Эдинбургский, а также герцоги герцогиня Кембриджские. Фасад Букингемского дворца в тот день был украшен красочнойпроекцией с изображением павлина – символа Индии.Участие британской монархии в вопросах двусторонних отношений по-прежнему имеетместо. Конечно сегодня оно не может быть сопоставимо с имперским тоном и помпезностью,которые были присущи всем контактам монарших особ Соединённого Королевства с Индией в867New cultural agreement between Britain and India.
29 July 2010. URL:https://www.gov.uk/government/news/newcultural-agreement-between-britain -and-india (дата обращения 15 марта 2017 г.)868India and UK sign MOU to step up cultural cooperation over the next five years. October 15, 2015.URL:https://www.pib.nic.in/newsite/printrelease.aspx?relid=110565 (дата обращения 15 марта 2017 г.)869Интернет-портал Британско-индийского года культуры 2017: https://uk-india.britishcouncil.in224колониальную эпоху.
Хотя и на современном этапе бывали случаи, когда эти контактыприобретали политический оттенок. К примеру, в 2010 г., когда пункт о «расширенномпартнёрстве» с Индией был включён в тронную речь Елизаветы II, или раньше, в 1997 г., когдавизит королевы и принца Филиппа в Индию, несмотря на тщательно подбиравшиеся монаршимиособами примирительные формулировки, оказался омрачен серьёзными недоработкамичиновников и протокольными ошибками.
Остальные визиты в Индию членов королевской семьии деятельность на индийском направлении скорее можно отнести к сфере гуманитарногосотрудничества и благотворительности. Они не становятся предметом грандиозного фурора, какраньше, но неизменно привлекают внимание индийской и британской прессы.Большой любовью в Индии, как и везде в мире, пользовалась принцесса Диана. Хорошоизвестна её фотография, сидящей в одиночестве на фоне величественного Тадж Махала,сделанная в 1992 г.
В 2003 г. Индию посетил принц Чарльз, визит в основном касался его работыв попечительских советах нескольких благотворительных организаций, работающих смалоимущим населением. Наиболее запоминающимся эпизодом той поездки была встречамонаршей особы с представителями сообщества разносчиков обедов870 в Бомбее, среди которыхс тех пор Чарльз пользуется особой популярностью. Принц Чарльз и герцогиня Корнуолльскаяпосетили Индию в марте 2006 г. и затем снова в октябре 2010 г., когда принц Чарльз был главнымгостем на открытии Игр Содружества в Дели.
Ожидалось, что на мероприятие приедет ЕлизаветаII, но от идеи такого визита отказались. То ли в силу возраста королевы, то ли из-за предыдущегонеудачного посещения страны в 1997 г., а, возможно, и потому, что подготовка к Играм в Делисопровождалась большим количеством коррупционных скандалов, задержками в строительствеи подозрениями в том, что город был не готов к столь масштабному действу. Во избежаниенеловкости Елизавету II заменил её сын. В 2013 г. Принц Чарльз и герцогиня Корнуольскаяодиннадцать дней путешествовали по Индии и Шри-Ланке, где отметили 65-й день рожденияпринца Уэльского. Визит в Индию герцога и герцогини Кембриджской в апреле 2016 г.запомнился не только участием четы в проектах по сохранению дикой природы, но иоригинальными нарядами Кейт Миддлтон, элегантно сочетавшими в себе индийские этническиемотивы и западную моду.
С Елизаветой II в Лондоне встречались и М.Сингх и Н.Моди. Дляиндийских лидеров, и особенно для представителей элиты Индии, встреча с английскойкоролевой по-прежнему является значительным событием.“Dabbawallahs” – существующая уже более 120 лет в Бомбее община разносчиков обедов. По индийскойтрадиции обеды ежедневно готовятся дома и доставляются к месту работы клиентов в специальных небольшихметаллических контейнерах.
Даббавалы славятся скоростью, точностью и огромным масштабом своей работы.870225Взаимопроникновение культур и глубина культурных и образовательных связей междуИндией и Великобританией уникальны. Причём влияние распространяется в обоихнаправлениях. Проявления индийской культуры – кино, музыки, литературы, индийской кухни,искусства, медицины, религии и философии стали повседневными явлениями в сегодняшнейБритании. То же самое можно сказать и про Индию, хотя на современном этапе британскиекультурные веяния не так ярко выражены, часто их с трудом можно отделить от общеймеждународной культуры эпохи глобализации. Также нельзя сказать, что знания друг о друге собеих сторон достаточно глубоки.
Двум странам, чья история была столь тесно переплетена,может казаться, что они очень хорошо знают друг друга, из-за чего от внимания легко ускользаютсовременные тенденции и нюансы. Тем не менее культура – это важнейшая составляющаясегодняшних двусторонних отношений, ведь с культурной точки зрения и Великобритания, иИндия уже являются сверхдержавами, и политики с обеих сторон уповают именно на этотэлемент, в надежде, что культурное влияние будет способствовать более широкомупродвижению интересов их государств.Что касается образования, то это сфера, в которой компетенции Великобритании особенновостребованы. Для Лондона это направление в сотрудничестве с Индией продолжает оставатьсяприоритетным, поскольку британские политики ставят перед собой задачу налаживания мостовмежду будущими лидерами двух стран, формирования в Индии лояльности, необходимой дляосуществления амбициозных планов в рамках курса на «особые отношения», провозглашённогов 2010 г.В условиях современного развития технологий с одной стороны и британской политикиограничения иммиграции с другой, британско-индийское сотрудничество в сфере образованияприобретает новые формы – появляется больше британских учебных заведений в Индии, как вакадемической сфере, так и в области профессионального образования, развиваетсядистанционная форма обучения.