Главная » Просмотр файлов » автореферат

автореферат (1169160), страница 2

Файл №1169160 автореферат (Функционально-прагматическая эволюция английского делового дискурса) 2 страницаавтореферат (1169160) страница 22020-03-27СтудИзба
Просмтор этого файла доступен только зарегистрированным пользователям. Но у нас супер быстрая регистрация: достаточно только электронной почты!

Текст из файла (страница 2)

Предметисследования – дискурсивный механизм функционально-прагматическойэволюции, функциональные свойства ее операторов, роль дерегламентации вреализации коммуникативной цели, а также влияние функциональнодерегламентирующих языковых приемов и средств на дискурсивную системусмысловиеѐвнешнююсреду.Основноевниманиеуделяетсяфункциональным свойствам делового дискурса конца XX – начала XXI вв.,однако логика исследования модификации языка делового общенияпредполагает учет тех эволюционных процессов, которые происходили вязыке данного типа на протяжении более длительного периода – с серединыXIX в., когда на фоне бурного роста экономики и общественных институтовв англоязычных странах закладывались классические модели деловогообщения. Очевидно, что в русле общей эволюции английского языка икоммуникативных процессов менялся и характер деловой коммуникации.В качестве материала исследования используются англоязычныематериалы и бюллетени, публикуемые Международным валютным фондом,Федеральным резервом США, ООН, ведущими деловыми периодическимиизданиями (The Economist, Finance & Development, Time, The Wall StreetJournal, Business Review Weekly, Smart Money, International Journal of CentralBanking, The Canadian Business Journal и др., 1937-2014 гг.), ряд аутентичныхучебных курсов английского языка делового общения (In Company, MarketLeader, Language of Business, The Business и др.), интернет-блоги финансовоэкономической тематики, а также информационный контент официальныхсайтов правительств Великобритании и США.

Использованы также романы ипопулярные книги по бизнесу современных англоязычных авторов, которыеимеютрепутациюотображающихобщепризнанныхжизньделовыхавторитетовкругов,посколькусредивсеписателей,ониимелипрактический опыт в бизнесе или общественно-политической деятельности ихорошо знают эту сферу. Корпус языкового материала составил более 10000фрагментов устного и письменного англоязычного делового дискурса.Теоретическая значимость настоящей работы состоит в разработкеконцепции функционально-прагматической эволюции английского деловогодискурса в синхронии и диахронии; с этих позиций проведѐнноеисследование расширяет и углубляет существующие представления оразличныхприемахбизнес-риторикиидискурсивныхявлениях,интертекстуальности и интердискурсивности делового общения, а такжекоммуникативных стратегиях и тактиках английского бизнес-дискурса;работа вносит существенный вклад в развитие функциональной лингвистики,риторики делового общения на английском языке и теории межкультурнойкоммуникации, дискурсивного анализа, стилистики английского языка.Научная новизна диссертации заключается в том, что в ней впервыеосуществляетсякомплексноеисследованиефеноменафункционально-прагматической эволюции английского делового дискурса и ее ведущейтенденциикдерегламентацииидеконвенционализации,развиваетсяфункционально-синергетическое направление лингвистики применительно канглоязычномуделовомуобщению,разрабатываетсяфункционально-синергетическая концепция стратегического планирования бизнес-общения,получаетсущественноеразвитиеметодологияфункциональногоисследования эволюционных процессов прагма-семантического пространстваанглийского делового дискурса в синхронии и диахронии.Практическая значимость определяется возможностью использоватьматериал диссертации и полученные результаты для совершенствованияпереговорного процесса в русле международного делового общения (какофициального, так и неофициального), при подготовке специалистов в любойсфере делового взаимодействия, журналистики, рекламы, пиара и т.п., атакже для разработки теоретических и учебных материалов по деловойриторике, функциональной лингвистике, в том числе функциональнойлингвосинергетике, дискурсивному анализу и стилистике английского языка.На защиту выносятся следующие основные положения:1.

Основнаяделовоготенденцияв функциональнойдискурсанасовременномэволюцииэтапеанглийскогозаключаетсявфункционально-прагматической дерегламентации – целенаправленномнарушении субъектом речи конвенциональных норм и традиционныхправилделовогообщенияинамеренннойфункциональногопространствапридискурсивнымиэлементами,чтопомощидестабилизацииманипулированияпорождаетспонтанные,интегративные функциональные свойства дискурса и усиливаетпрагматическое воздействие на реципиента.2. Функционально-прагматическая дерегламентация вызывает в системепрагма-семантическихсвойствсинергетическомпонимании)соответствующиеначальнымдискурсахаотическиеколебания,т.е.тенденциямвявления,(внефункционированиисистемы.

В зависимости от степени уместности (или неуместности)включения хаотизирующих элементов хаотизация функциональногопространствадискурсаможетигратьконструктивнуюлибодеструктивную роль в реализации коммуникативного замысла автора: впервомслучае–способствоватьгармонизацииделовоговзаимодействия между коммуникантами и успешному продвижениюсмысловой системы в направлении аттрактора (реализации целиобщения), во втором – блокировать адекватное взаимодействиекоммуникантов и способствовать срыву коммуникативного замысла(разрушению прагма-семантической системности дискурса).3. Функционально-прагматическая дерегламентация лежит в основедискурсивного механизма целого ряда приемов современной деловойриторики, позволяющих актуализировать в речи специфическиепрагматические значения, возникающие в процессе синергийнойсамоорганизации системы смыслов дискурса.4.

Формирование тенденции к деконвенционализации бизнес-общения ипопуляризацияоператоровфункционально-прагматическойдерегламентации обусловлены трансформационными изменениямифункциональногопространстваанглийскогоделовогодискурсавследствие взаимодействия его нелинейной системы с динамичноэволюционирующейситуацией,внешнейсознаниемсредой(общей(экстралингвистическойконцептуальнойсистемой)коммуникантов, системой языка). В эволюции системы английскогоделового дискурса проявляются следующие характерные черты:а) в лексике: продвижение от преимущественного функционированияустойчивых клишированных оборотов и выражений, языковых средствреализациипринципа вежливости, этикетныхречевыхформул,подчеркивающих регламентированный конвенциональный характеркоммуникативной нормы и обеспечивающих простоту понимания иоднозначность интерпретации прагма-смысловогосодержания, кснижению клишированности, более свободному включению в речь(включая официально-деловую) разговорных оборотов, молодежногосленга, жаргонизмов и вульгаризмов;б) в грамматике: упрощение синтаксических конструкций, отход отстандартизированных норм «книжной правильности» в сторонусимплификациидискурса,простыхэкспрессивнойлаконичности,короткихтенденциякпредложений,риторическиобусловленному манипулированию функциональными связями междувысказываниями;в) в коммуникативных стратегиях и тактиках формированияфункционального пространства: пересмотр принципов речевогоповедения в пользу более творческого подхода в процессе вербальныхмежличностныхконтактов,переориентациянаобразность,выразительность и эмоциональность, использование юмора, иронии ивсех доступных способов прагматического воздействия на адресата,включаяприемыинтертекстуальностииповышениеинтердискурсивности.5.

Наиболее характерными операторами функционально-прагматическойдерегламентации в современном английском деловом дискурсе служатупотребление грубой и сниженной лексики, активная метафоризация,сочетаниефункциональнои/илистилистическиразнородныхдискурсивных элементов, гиперболизация, ирония, видоизменениетипичных функциональных отношений (параметров порядка системыдискурса), усиление интертекстуальности и интердискурсивностиделовой речи, наглядное создание негативной прагматики, повышениеобщей выразительности бизнес-дискурса.6.

Эффективностьдерегламентацииоператоровфункционально-прагматическойобусловленаконструктивнымхарактероминициируемой хаотизации прагма-смыслового пространства, дающейсубъекту речи возможность управления сложными нелинейнымисистемными процессами для решения актуальных задач деловойкоммуникации, и определяется адекватным взаимодействием дискурсас такими подсистемами внешней среды, как коммуникативнаяситуация и сознание участников общения. При нарушении такоговзаимодействияформируемыйсубъектомречисинергийныйпрагматический эффект остается нереализованным для реципиента.Другим фактором результативности дерегламентации бизнес-дискурсаявляется учет адресантом жанровых особенностей, личностнойспецификиреципиентовиихуровнявладениянеобходимымвертикальным контекстом, характера софункционирования прагмасемантических подсистем участников дискурса.7.

Операторыфункционально-прагматическойдерегламентациианглийского делового дискурса выступают в качестве тактическихприемовреализациикоммуникативнойстратегии,которыесодействуют закреплению необходимого вектора смыслового развитияпрагма-семантической системы и/ или препятствуют движениюфункциональных связей по альтернативным траекториям к менеевыгодному аттрактору, создают синергийный прагматический эффект,воздействующий на сознание и когнитивную сферу коммуникантовили выводят нежелательные смысловые компоненты во внешнююсреду (помогают системе дискурса «забыть» деструктивные элементы),ослабляют позиции конкурирующих смысловых подсистем, нарушаяих взаимообмен со средой, или гармонизируют деловое общение,используя конструктивный потенциал управляемой хаотизации исамоорганизационные механизмы для фазового перехода системы накачественно новый уровень прагма-семантической упорядоченности.Апробация результатов исследования осуществлялась в форме участияв межвузовских научных конференциях и семинарах, всероссийских имеждународных научно-практических конференциях в 2010-2014 гг., а такжезаседаниях кафедры английского языка №5 МГИМО (У) МИД РФ.

Характеристики

Тип файла
PDF-файл
Размер
510,17 Kb
Предмет
Высшее учебное заведение

Список файлов диссертации

Функционально-прагматическая эволюция английского делового дискурса
Свежие статьи
Популярно сейчас
Как Вы думаете, сколько людей до Вас делали точно такое же задание? 99% студентов выполняют точно такие же задания, как и их предшественники год назад. Найдите нужный учебный материал на СтудИзбе!
Ответы на популярные вопросы
Да! Наши авторы собирают и выкладывают те работы, которые сдаются в Вашем учебном заведении ежегодно и уже проверены преподавателями.
Да! У нас любой человек может выложить любую учебную работу и зарабатывать на её продажах! Но каждый учебный материал публикуется только после тщательной проверки администрацией.
Вернём деньги! А если быть более точными, то автору даётся немного времени на исправление, а если не исправит или выйдет время, то вернём деньги в полном объёме!
Да! На равне с готовыми студенческими работами у нас продаются услуги. Цены на услуги видны сразу, то есть Вам нужно только указать параметры и сразу можно оплачивать.
Отзывы студентов
Ставлю 10/10
Все нравится, очень удобный сайт, помогает в учебе. Кроме этого, можно заработать самому, выставляя готовые учебные материалы на продажу здесь. Рейтинги и отзывы на преподавателей очень помогают сориентироваться в начале нового семестра. Спасибо за такую функцию. Ставлю максимальную оценку.
Лучшая платформа для успешной сдачи сессии
Познакомился со СтудИзбой благодаря своему другу, очень нравится интерфейс, количество доступных файлов, цена, в общем, все прекрасно. Даже сам продаю какие-то свои работы.
Студизба ван лав ❤
Очень офигенный сайт для студентов. Много полезных учебных материалов. Пользуюсь студизбой с октября 2021 года. Серьёзных нареканий нет. Хотелось бы, что бы ввели подписочную модель и сделали материалы дешевле 300 рублей в рамках подписки бесплатными.
Отличный сайт
Лично меня всё устраивает - и покупка, и продажа; и цены, и возможность предпросмотра куска файла, и обилие бесплатных файлов (в подборках по авторам, читай, ВУЗам и факультетам). Есть определённые баги, но всё решаемо, да и администраторы реагируют в течение суток.
Маленький отзыв о большом помощнике!
Студизба спасает в те моменты, когда сроки горят, а работ накопилось достаточно. Довольно удобный сайт с простой навигацией и огромным количеством материалов.
Студ. Изба как крупнейший сборник работ для студентов
Тут дофига бывает всего полезного. Печально, что бывают предметы по которым даже одного бесплатного решения нет, но это скорее вопрос к студентам. В остальном всё здорово.
Спасательный островок
Если уже не успеваешь разобраться или застрял на каком-то задание поможет тебе быстро и недорого решить твою проблему.
Всё и так отлично
Всё очень удобно. Особенно круто, что есть система бонусов и можно выводить остатки денег. Очень много качественных бесплатных файлов.
Отзыв о системе "Студизба"
Отличная платформа для распространения работ, востребованных студентами. Хорошо налаженная и качественная работа сайта, огромная база заданий и аудитория.
Отличный помощник
Отличный сайт с кучей полезных файлов, позволяющий найти много методичек / учебников / отзывов о вузах и преподователях.
Отлично помогает студентам в любой момент для решения трудных и незамедлительных задач
Хотелось бы больше конкретной информации о преподавателях. А так в принципе хороший сайт, всегда им пользуюсь и ни разу не было желания прекратить. Хороший сайт для помощи студентам, удобный и приятный интерфейс. Из недостатков можно выделить только отсутствия небольшого количества файлов.
Спасибо за шикарный сайт
Великолепный сайт на котором студент за не большие деньги может найти помощь с дз, проектами курсовыми, лабораторными, а также узнать отзывы на преподавателей и бесплатно скачать пособия.
Популярные преподаватели
Добавляйте материалы
и зарабатывайте!
Продажи идут автоматически
6367
Авторов
на СтудИзбе
309
Средний доход
с одного платного файла
Обучение Подробнее