Диссертация (1168952), страница 34
Текст из файла (страница 34)
Подавляющее большинствоанглоязычных текстов военной рекламы являются креолизованными ихарактеризуются использованием различных игровых приемов в целяхоказания эмоционального воздействия на адресата и побуждения его кнужным рекламодателю выбору и поступку. Поликодовый креолизованныйрекламныйтекстэффективнореализуетфункциюпрагматическоговоздействия на реципиента с помощью ряда персуазивных стратегий,которые на вербальном уровне коммуникации воплощаются в приемахязыковой игры.2.Языковаяиграввоеннойрекламепредставляетсобойлингвокреативную деятельность, в основе которой лежит сознательноеманипулированиевозможностямиязыковойсистемыдляусилениявыразительности текста, прямо или косвенно связанного с объектомрекламирования.
Языковая игра сочетает в себе речевую деятельность,182когнитивныйиконнотативныйаспектыкоммуникации,являетсямногофункциональным феноменом, реализующим как креативные, так идеструктивные функции.3.Использованиеязыковойигрынафонетическимуровне(аллитерации, ассонанса, рифмы, паронимической аттракции), а такжеприемовфоносемантикиспособствуетреализацииаттрактивнойиэкспрессивной функции рекламного сообщения и оказанию непрямогоимплицитноговоздействиянасознаниереципиента.Широкоераспространение языковой игры на графическом уровне обусловлено общейтенденцией к визуализации текста и особенностями клипового мышления,присущегосовременномупоколению.Наиболеераспространеннымиприемами графической игры являются шрифтовыделение и использованиепараграфемныхэлементов(математическихсимволов,формул,пиктограммм), что ведет к усилению вербального компонента рекламногосообщения за счет нестандартной формы подачи рекламного сообщения.Словообразовательная языковая игра способна раздвигать границы лексемыза счет совмещения планов восприятия формы и содержания, что ведет кнаделению рекламного сообщения новым звучанием и дополнительнымсмыслом.4.Использование принципа интертекстуальности при созданиивоенной рекламы позволяет наладить процесс коммуникации междуотправителем сообщения и адресатом.
При составлении текстов военнойрекламынаиболеераспространеннымиисточникамипрецедентностиявляются фразеологизмы, поэзия и художественная литература, историческиесобытия, художественные фильмы и явления современной поп-культуры,каждый из которых служит для достижения той или иной цели. Наиболеераспространенными приемами включения прецедентных феноменов врекламный текст являются цитации и аллюзия, с помощью которыхосуществляется скрытое воздействие на сознание реципиента, которое183способно преодолевать критическое восприятие информации и вовлекатьреципиента в процесс коммуникации;5.рекламыОтличительной особенностью англоязычных текстов военнойявляетсяиспользованиеконвергенции(взаимодействиястилистических приемов различного уровня), в результате чего удерживаетсявнимание целевой аудитории, происходит вовлечение адресата в процессдекодирования текста, закрепление рекламного сообщения в памяти адресатаи, как следствие, усиление воздействующего и прагматического потенциаларекламного текста.184ЗАКЛЮЧЕНИЕВ результате проведенного исследования механизмов реализацииперсуазивной стратегии в англоязычной военной рекламе предложенаоригинальная научная трактовка феномена военной рекламы, разработанаметодика выявления и анализа функционально-семантических параметровтекста военной рекламы, описаны вербальные и невербальные средства,наиболее активно использующиеся в военном рекламном дискурсе.Комплексный анализ фактического материала и научная интерпретациярезультатов, полученных в ходе ассоциативного эксперимента, раскрылисущественные коммуникативные характеристики военного рекламногодискурса.
В результате доказана гипотеза о том, что военная рекламапредставляет собой особый вид персуазивной коммуникации, которыйформируется во взаимосвязи социополитических и лингвокультурныхфакторов. Она представляет собой запланированное речевое воздействие намассового реципиента с учетом всей совокупности лингвистических ипрагматических маркеров.В настоящее время реклама является частью культурного кода, многиев связи с этим выделяют ее мифотворческую функцию.
С одной стороны,реклама призвана информировать индивида о состоянии окружающего мира,с другой стороны, преобразует мышление и моделирует поведение целевойаудитории для реализации своей прагматической установки, направленной напродажу товара или услуги, продвижение социально значимых установокили создание положительного имиджа организации. В рамках настоящегоисследования постулируется положение о том, что рекламный дискурс посути представляет собой интеракцию отправителя сообщения (создателярекламного текста) и реципиента по актуализации смысла рекламногосообщения и достижению посткоммуникативного эффекта.
В результатебыло сформулировано следующее определение: рекламный текст военнойнаправленности представляет собой текст, нацеленный на реализацию185определеннойперсуазивнойстратегиипосредствомвербальныхиневербальных средств, тактик, речевых приемов.На основе предложенной модели реализации персуазии в текстевоенной рекламы раскрыты существенные моменты рационального ииррационального воздействия на сознание и поведение реципиента.Интеграция этих двух важнейших типов воздействия на массовое ииндивидуальное сознание является основным принципом организациирекламноготекста,креолизованныйвчастности,военного,поэтому,поликодовыйтекстпредстаетосновнымсредствомреализацииперсуазивного воздействия в рекламном дискурсе.В рамках настоящего исследования была создана теоретическая модельреализацииперсуазивнойстратегииврекламныхтекстахвоеннойнаправленности, включающей в себя приемы аргументации, суггестии иязыкового манипулирования и реализующейся на трех уровнях (уровеньстратегий, уровень тактик и уровень приемов).
Данные, полученные в ходепроведенного ассоциативного эксперимента, дали основания выделить тестывоенной рекламы в отдельный жанр и исследовать их семиотические истилистические особенности.В настоящее время большинство рекламных текстов являютсякреолизованными, то есть в их состав входят негомогенные компоненты:языковые и иконические. В рамках креолизованного текста вербальные ииконическиеэлементыкоммуникативнуювзаимообусловленынагрузку.Однакоиактуальнымнесутопределеннуюостаетсявопрос окорреляции вербальных и визуальных знаков рекламного текста.
Результатыэксперимента наглядно демонстрируют, что содержание креолизованноготекста представляет собой интеграцию смыслов вербального и невербальногокомпонентов, которая ведет к образованию нового, самобытного значения исоздает единый концепт рекламного текста.Особый интерес в структуре персуазивной стратегии военногорекламноготекстапредставляеттактикаиспользования186экстралингвистических суггестивных средств, одним из которых являютсяархетипы.
Данная тактика позволяет преодолевать внутреннее сопротивлениерекламному императиву и воздействовать на мотивационную сферуреципиента,закрепляявегосознанииположительныйобразвоеннослужащего и соотнося с привычными и одобряемыми обществомсоциальными ролями.Исследованиепоказало,чтозначительнаячастьанглоязычныхрекламных текстов военной направленности на лингвистическом уровнехарактеризуется использованием различных игровых приемов в целяхпривлечения внимания реципиента, деавтоматизации восприятия текста ивовлеченияадресатаизвлечениюсмыславэмоционально-когнитивнуюрекламногосообщения.деятельностьСогласнопринятомуповдиссертационном исследовании подходу языковая игра в военной рекламепредставляет собой лингвокреативную деятельность, в основе которой лежитсознательное манипулирование возможностями языковой системы дляусиления выразительности текста, прямо или косвенно связанного собъектом рекламирования.Использованиеприемовязыковойигрынафонетическом(аллитерация, ассонанс, рифма, паронимическая аттракция) уровне сиспользование графических средств (шрифтовыделение, использованиепараграфемных элементов) увеличивает аттрактивный и экспрессивныйпотенциалрекламногословообразовательнаясообщения.играМорфологическаяпозволяетраздвинутьиграницыфункционирования языкового знака при совмещении планов восприятияформыисодержанияитемсамымнаделяетрекламныйтекстдополнительным смыслом.Ванглоязычныхтекстахвоеннойнаправленностиширокоиспользуются различные стилистические средства (эпитет, гипербола,олицетворение, метафора), за счет которых увеличивается экспрессивностьрекламного текста, происходит скрытое воздействие на сознание реципиента,187который, столкнувшись с образным высказыванием, актуализует собственноеассоциативное поле.
Это позволяет создателям рекламного сообщенияпреодолетькритическоеэмоциональныйотклик.мышлениеНаиболееадресатаиполучитьраспространенныебогатыйсинтаксическиепостроения в военной рекламе (антитеза, анафора, эпифора, умолчание,риторическийвопрос)используютсядляусилениявыразительностирекламного текста, акцентирования основной мысли и актуализации объектарекламы за счет нарушения системных отношений между знаками иотклонения от привычной логики соединения частей предложения.Особая роль в механизме реализации персуазивной стратегии ввоенной рекламе принадлежит принципу интертекстуальности, которыйзаключается в использовании прецедентных феноменов. Цитации иаллюзии, опираясь на фоновые знания реципиента,оказывают непрямоеимплицитное воздействие на его сознание, обогащая текст дополнительнымисодержательными, оценочными и эстетическими компонентами.Следует отметить, что во многих рекламных текстах военнойнаправленностиреализуетсяпринципконвергенциинесколькихстилистических приемов различного уровня, результатом которого являетсясинергетический эффект, превосходящий по силе оказываемого воздействияэффект каждого приема в отдельности.Обобщая результаты исследования приемов реализации персуазивнойстратегии на уровне рекламного текста, следует сказать, что любой приемимеет в своей основе определенную интенцию и представляет собойнарушениеопределенногоассоциативногостереотипасуществующейязыковой единицы в целях порождения новых, значимых для реципиентасмыслов.сообщения,Каждыйприем,прагматическииспользуемыйпризадан,нацеленсозданиинарекламногоуправлениепосткоммуникативным поведением реципиента, формирование заданныхпредпочтений, ценностей и взглядов.
Информация, усвоенная адресатом врезультате его активной ментальной и эмоциональной деятельности,188позволяет оказывать влияние в долгосрочной перспективе, так какзакрепляется в его сознании не в рамках отдельной ситуации, а в рамкахмировоззрения, общего культурного кода. Таким образом, происходитпереход на новый уровень коммуникации и воздействия на индивидуальное иобщественное сознание.В результате проведенного исследования разработана комплекснаяметодикаанализапоследовательномвоенногосоотнесенииэкстралингвистическихтактиками.рекламногосредствПредложенныйдискурса,используемыхсподходоснованнаяналингвистическихикоммуникативнымикстратегиямимоделированиюиперсуазивнойкоммуникации позволяет перейти от описания отдельных языковых истилистических приемов к выявлению общих закономерностей речевоговоздействияврекламномдискурсе.Исследованиесущественныхкоммуникативных характеристик текстов военной рекламы посредствомвыделения коммуникативных стратегий, тактик и приемов, а такжеустановления связей между ними представляется перспективным длядальнейших научных изысканий в области лингвистики.