Диссертация (1168760), страница 27
Текст из файла (страница 27)
– Footscray: Lonely PlanetPublications Ltd., 2001. – 289 p.47. Gabryanczyk D. Polish For Dummies [Text] / D. Gabryanczyk. – Chichester: JohnWiley & Sons Ltd., 2012. – 412 p.48. Graddol D. The Future of English? [Text] / D. Graddol. – London: The BritishCouncil, 1997. – 66 p.49. Johnson R., Claval P. Geography Since the Second World War [Text] /R. Johnson, P. Claval. – Lanham: Rowman & Littlefield Publishers, 1984. – 298p.50. Lerski J.J. Historical Dictionary of Poland [Text] / J.J. Lerski. – London:Greenwood Publishing Group, 1996. – 750 p.51. Mazur B.W. Colloquial Polish: The Complete Course for Beginners [Text] /B.W.
Mazur. – Abingdon: Routledge, 2011. – 392 p.52. Minkova D. The History of Final Vowels in English: The Sound of Muting [Text]/ D. Minkova. – Berlin: Mouton de Gruyter, 1991. – 220 p.15853. Oldfield J., Shaw D. The Development of Russian Environmental Thought:Scientific and Geographical Perspectives on the Natural Environment [Text] /J. Oldfield, D.
Shaw. – Abingdon: Routledge, 2015. – 212 p.54. Proshina Z.G. Intermediary translation from English as a lingua franca [Text] /Z.G. Proshina. – World Englishes: Journal of English as an International andIntranational Language. – 2005. – № 4. – P. 517–522.55. Proshina Z.G. Russian English: History, functions and features [Text] /Z.G. Proshina. – Cambridge: Cambridge University Press, 2016.
– 310 p.56. Proshina Z.G. Russian English: Myth or Reality? [Text] / Z.G. Proshina. –Intercultural Communication Studies. – Kingston: University of Rhode Island,2014. – №1. – P. 14–27.57. Proshina Z.G. The ABC and Controversies of World Englishes [Text] /Z.G. Proshina. – Хабаровск: Изд-во Дальневост. ин-та иностр. языков, 2007– 181 p.58. Rana L. Geographical Thought [Text] / L. Rana. – Delhi: Concept Publishing Co.,2008. – 495 p.59. Raysman V. Say It in Polish [Text] / V. Raysman.
– New York: DoverPublications Inc., 1955. – 128 p.60. Shaw Thomas J. The Transliteration of Modern Russian for English-LanguagePublications [Text] / J. Thomas Shaw – New York: Modern LanguageAssociation of America, 1979. – 15 p.61. Souleimanova O.A., Kholodova D.D. 3T in Linguistic Navigation throughMegapolis–Translation,Transcription,Transliteration[Text]/O.A. Souleimanova, D.D. Kholodova // Translata 2014. – Innsbruck: Universityof Innsbruck, 2014. – 187 p.62.
Super P. Events and Personalities in Polish History [Text] / P. Super. – Bombay:Padma Publications Ltd., 1944. – 144 p.63. Timberlake A.A. Reference Grammar of Russian [Text] / A. Timberlake –Cambridge: Cambridge University Press, 2004. – 503 p.15964. Widawski, K. Wyrzykowski, J. The Geography of Tourism of Central and EasternEuropean Countries [Text] / K.
Widawski, J. Wyrzykowski. – New York:Springer, 2017. – 551 p.Словари и справочные издания65. Аракин В.Д. Сравнительная типология английского и русского языков[Текст] / В.Д. Аракин. – М.: ФИЗМАТЛИТ, 2005. – 232 с.66. Гвоздев С. Ниндзя. Тайны демонов ночи [Текст] // С. Гвоздев, И.Кривоносов. – Минск: Современное слово, 1998. – 352 с.67. ГОСТ 7.79 – 2000.
Система стандартов по информации, библиотечному ииздательскому делу. Правила транслитерации кирилловского письмалатинским алфавитом [Текст] – М.: Изд-во стандартов, 2002. – 23 с.68. ГОСТ Р 52290 – 2004. Технические средства организации дорожногодвижения. Знаки дорожные. Технические требования [Текст] – М.: Изд-востандартов, 2006. – 125 с.69. Единая система транспортной навигации для москвичей и гостей города[Электронный ресурс]. – Электрон. дан. – М.: [б.и.], 2013. – Режим доступа:http://dt.mos.ru/upload/Final_book_Russian.pdf, свободный (дата обращения:15.05.2016).70. Инструкцияопорядкеобработкимеждународныхтелеграммворганизациях связи [Текст] – М.: Ростелеграф, 2001. – 60 с.71.
Кедрова Г.Е. Ритмика [Электронный ресурс] / Г.Е. Кедрова, В.В. Потапов,А.М.Егоров,Е.Б.Омельянова.–Режимдоступа:http://fonetica.philol.msu.ru/podval_ritm.htm, свободный (дата обращения:15.05.2017).72. Лингвистический энциклопедический словарь [Текст] / гл. ред. В.Н. Ярцева.– 2-е изд., доп. – М.: Большая Рос. энцикл., 2002. – 709 с.73. Маслов Ю.С. Введение в языкознание [Текст] / Ю.С. Маслов // Учеб.
дляфилол. спец. вузов. – 2-е изд. – М.: Высш. шк., 1987. – 272 с.16074. Подольская Н.В. Словарь русской ономастической терминологии [Текст] /Н.В. Подольская // Изд. 2-е, перераб. и доп. – М.: Наука, 1988. – 192 с.75. Регламент размещения и содержания указателей наименований улиц иномеров домов на зданиях, строениях и сооружениях в городе Москве:приложение к распоряжению ДЖКХиБ города Москвы от 14.10.2014[Текст] // Собрание законодательства. – 2014. – № 05.
– С. 1–34.76. Резник И. Xoxlovskij pereulok перепутал буквы [Электронный ресурс] /И. Резник, А. Берсенева. – Режим доступа:http://www.gazeta.ru/social/2014/10/20/6268253.shtml,свободный(датаобращения: 17.04.2016).77. Схема метро: транслит, картонка и макбук [Электронный ресурс] – Режимдоступа: https://grosslarnakh.livejournal.com/43371.html, свободный (датаобращения: 27.09.2016).78.
Ушаков Д.Н. Толковый словарь русского языка под ред. Д.Н. Ушакова: в 4-хт. [Текст] / Г.О. Винокур, Б.А. Ларин, С.И. Ожегов, Б.В. Томашевский,Д.Н. Ушаков // Гос. ин-т "Сов. энцикл."; ОГИЗ. – М.: Гос. изд-во иностр. инац. слов., 1935–1940. – 1562 с.[Электронный79. ALA-LCресурс].–Режимhttps://www.loc.gov/catdir/cpso/romanization/russian.pdf,доступа:свободный(датаобращения: 17.08.2017).80. Dslru.eu [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://www.dslru.eu,свободный (дата обращения: 29.11.2015).81. Ethnologue. Languages of the World [Электронный ресурс]. – Режим доступа:https://www.ethnologue.com/statistics/size,свободный(датаобращения:07.04.2016).82. ICAODoc9303[Электронныйресурс].–Режимhttps://www.icao.int/publications/Documents/9303_p3_cons_en.pdf,свободный (дата обращения: 17.08.2017).доступа:16183.
ISO 9:1995. Информация и документация. Транслитерация кириллическихбукв латинскими. Славянские и неславянские языки [Электронный ресурс].– Режим доступа: http://www.sbup.com/wiki/ISO_9, свободный (датаобращения: 17.08.2017).84. LinguistikOnline[Электронныйресурс].–http://www.linguistik-online.de/26_06/anchimbe.html,Режимдоступа:свободный(датаобращения: 20.09.2016).85. Moscow: Mayor Yuri Luzhkov’s legacy [Electronic resource]. – Режим доступа:https://www.theguardian.com/world/gallery/2010/sep/28/russia,свободный(date of access: 07.10.2017).86. Peng Fu. About 400 million Chinese can not speak Mandarin [Electronicresource] / Fu Peng.
– URL: http://news.xinhuanet.com/english/china/201309/05/c_132695007.htm, свободный (date of access: 18.09.2016).87. Souleimanova O.A., Kholodova D.D. 3T in Linguistic Navigation throughMegapolis–Translation,Transcription,Transliteration[Text]/O.A. Souleimanova, D.D. Kholodova // Innsbruck: University of Innsbruck,2014. – 187 p.88. St.Basil'sCathedral(definition)[Electronicresource].–URL:https://en.oxforddictionaries.com/definition/us/St._Basil's_Cathedral,свободный (date of access: 07.10.2017).89. Translit.net [Электронный ресурс].
– Режим доступа: http://translit.net,свободный (дата обращения: 29.11.2015).90. Transliter.ru [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://www.transliter.ru/(дата обращения: 29.11.2015).162Приложение 1. Урбанонимы первого этапа отбораТаблица 1. Урбанонимы, буквы в которых передаются одинаково внезависимости от позиции в словеРусское названиеулица Авиаторовулица Адмирала Лазареваулица Адмирала Макароваулица Адмирала Рудневаулица Академика Бакулеваулица Академика Бочвараулица Академика Комароваулица Академика Курчатоваулица Академика Опаринаулица Академика Павловаулица Александровкаулица Амундсенаулица Аносоваулица Арбатулица Варваркаулица Ватутинаулица Верземнекаулица Веткинаулица Ворошиловаулица Замореноваулица Зенитчиковулица Знаменкаулица Климашкинаулица Комдива Орловаулица Космонавта Волковаулица Кравченкоулица Леси Украинкиулица Маршала Вершининаулица Маршала Катуковаулица Маршала Коневаулица Маршала Неделинаулица Маршала Новиковаулица Маршала Тимошенкоулица Маршала Федоренкоулица Мишинаулица Новинкиулица Олеко ДундичаВариант латинизацииAviatorov UlitsaAdmirala Lazareva UlitsaAdmirala Makarova UlitsaAdmirala Rudneva UlitsaAkademika Bakuleva UlitsaAkademika Bochvara UlitsaAkademika Komarova UlitsaAkademika Kurchatova UlitsaAkademika Oparina UlitsaAkademika Pavlova UlitsaAleksandrovka UlitsaAmundsena UlitsaAnosova UlitsaArbat UlitsaVarvarka UlitsaVatutina UlitsaVerzemneka UlitsaVetkina UlitsaVoroshilova UlitsaZamorenova UlitsaZenitchikov UlitsaZnamenka UlitsaKlimashkina UlitsaKomdiva Orlova UlitsaKosmonavta Volkova UlitsaKravchenko UlitsaLesi Ukrainki UlitsaMarshala Vershinina UlitsaMarshala Katukova UlitsaMarshala Koneva UlitsaMarshala Nedelina UlitsaMarshala Novikova UlitsaMarshala Timoshenko UlitsaMarshala Fedorenko UlitsaMishina UlitsaNovinki UlitsaOleko Dundicha Ulitsa163улица Пречистенкаулица Садовникиулица Серафимовичаулица Саломеи НерисPrechistenka UlitsaSadovniki UlitsaSerafimovicha UlitsaSalomei Neris UlitsaТаблица 2.
Урбанонимы первого этапа отбора с геминатамиРусское названиеулица Академика Миллионщиковаулица СанниковаВариант латинизацииAkademika Millionschikova UlitsaSannikova UlitsaТаблица 3. Урбанонимы первого этапа отбора, содержащие буквы Ц, ЩРусское названиеулица Академика Арцимовичаулица Академика Миллионщиковаулица Зацепаулица Маршала Мерецковаулица РадиоцентрВариант латинизацииAkademika Artsimovicha UlitsaAkademika Millionschikova UlitsaZatsepa UlitsaMarshala Meretskova UlitsaRadiotsentr UlitsaПриложение 2.