Диссертация (1168750), страница 31
Текст из файла (страница 31)
Морально-этическая трактовкаАртурианы в ее мистическом преломлении, бытовавшая в XIX в. (А. Теннисон,Р. Вагнер, У. Моррис, О.Ч. Суинберн), также была воссоздана Баржавелем ивоплотилась в мифе об идеальной любви, поисках и служении вечносуществующему мерилу чистоты и совершенства, воплощенному в Граале.156ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 3Рассуждая о понятии фантастического, особенно в контексте взаимноговлияния и взаимопроникновения элементов мифологического, романтического иисторического в синтетическом литературном жанре фантастического романа,следует рассмотреть такое важное направление европейской литературы второйполовины XX в., как фэнтези.
Сложившийся лишь в современной литературе награни нескольких предшествовавших жанров, жанр фэнтези, по мнениюбольшинства исследователей, распадается на несколько видов и течений. Крометого, остается открытым вопрос, является ли фэнтези самостоятельнымлитературным жанром. В контексте настоящего исследования наибольшуюважность представляет для нас так называемоегероическое фэнтези, основныелитературоведческие характеристики которого представлены в работах такихисследователей, как О.В.Тимофеева, М.А.Штейман, Р.Джексон, Р.Томсон,Е.Ковтун.Значимаядлянашегоисследованияхарактеристика,атакжеключевойпризнак героического фэнтези, отличающий его от прочихлитературных направлений – это сочетание в одном произведении элементовфантастического, реалистического, исторического и психологического, чтонаглядно демонстрируют произведения в жанре фэнтези, использующие вкачестве основы старинный пласт легенд Артуровского цикла.Историческийимифологическийпласттекстов,основанныхнастаринных кельтских преданиях о короле Артуре и рыцарях Круглого стола,с самого раннего этапа развития европейской литературы занимал умы многихавторов и в разные эпохи становился основой для сюжетовлитературныхпроизведений различных жанров, обладающих разными характеристиками взависимости от господствующего литературного направления.
Сам легендарныйхарактер повествования обусловил широкое использование егоперсонажей,сюжетов и тем в произведениях исторического, историко-мифологического,фантастического и фэнтезийного характера. В отличие от исторического романа,который ставит перед собой задачу воссоздать конкретную историческую эпоху157и отразить тем самым специфику мировоззрения и поведения историческихперсонажей, артуровский цикл легенд, складывавшийся на протяжениинескольких столетий, способен принимать те формы, которые отвечают задачамавтора.
Поэтому он идеально подходит для жанра фэнтези, равно как и длядругих литературных жанров, в которых он был представлен на разных этапахразвития европейской литературы.Будучи для французской литературы скорее инородным элементом, чемглубоко укоренившейся традицией, произведения в жанре фэнтези в основномпроникали во французское литературное пространство извне, преимущественноиз англоязычных стран, как через собственно литературные произведения(перевод на французский язык трилогии Дж.Р.Р.
Толкина), так и черезкинематограф и компьютерные игры. Не имея вплоть до второй половины XX в.объективных предпосылок и устоявшейся традиции во французской литературе,фэнтези, тем не менее, сумело не только приобрести собственную аудиторию,нои заручиться поддержкой ряда крупных и талантливых авторов, одним изкоторых является французский автор-фантаст Рене Баржавель. Необходимоотметить, что, помимо заимствования из англосаксонской среды устойчивыхсюжетов и приемов, характерной особенностью французского фэнтези являетсяактивное использование тем Артуровского цикла. Для настоящего исследованияособую важность представляет роман Р. Баржавеля «Чародей», содержащий всебевсе исторические пласты формирования артуровского мифа.Роман Р. Баржавеля «Чародей» представляет собой наглядный примериспользования мотивов, сюжетов, тем, связанных с легендарным циклом окороле Артуре. Незаслуженно мало исследованный и практически не известныйроссийскому читателю автор прожил наполненную событиями жизнь и создалряд произведений, по праву вошедших в золотой фонд французскойфантастической литературы.
Лишь один его роман «Дамы с единорогом»переведен на русский язык, в то время как его заслуги, в частности, в разработкеартуровского фэнтези, заслуживают гораздо большего внимания читателей и158исследователей.Творчески переосмысливая Артуровский цикл и включая связанные с нимсюжеты в повествовательную канву своего романа, Р. Баржавель подвергаетпересмотрумногиетрадиционныеподходыиметодылитературнойрепрезентации данной мифологической сферы, пользуясь современными, болеепонятными читателю методами и приемами, среди которых ведущая рольпринадлежит творческому использованию разнообразных анахронизмов ипарадоксальных аналогий.В целом, нужно признать, что анахронизмы являютсяв романе Р. Баржавеля «Чародей» фактически самостоятельным стилистическимподходом и могут быть дифференцированы в соответствии с авторскимизадачами: лингвистические анахронизмы выявляют серьезную стилистическуюи лингвистичесую работу автора по воссозданию средневекового колорита,гротескные анахронизмы актуализируют мифическую эпоху короля Артура,аанахронизмы эпистемологические смещают, в отличие от историческихинтерпретаций легенды, систему средневековых образов к современнойконцепции чудесного.Наряду с другими литературными приемами, этот подходпозволяет автору наиболее эффективно реализовать одно из ключевых свойствлитературы фэнтези– слияние и взаимопроникновение в художественномпространствеисторических,мифологическихисовременныхреалий,продиктованное двоякой целью: сделать канонические темы и сюжетыпонятнымисовременномучитателю,атакжевыступитьскритикойсовременного мира, противопоставляя емуидеализированную средневековуюэпоху.Художественно-стилистическиесредствавыражения,используемыеавтором для реализации своей задачи в романе, призваны подчеркнутьжанровые особенности повествования и привить читателю способность квосприятию комбинированной новой реальности, обладающей чертами какмифа, так и привычного, знакомого ему быта.
Баржавель бережно сохраняетнекоторые ключевые характеристики персонажей и сюжетных линий, при этом159подвергая прочие образы трансформации и даже высмеиванию. Уместно будетсопоставить творческий подход Р. Баржавеля с художественными приемами иметодами, использованными Ж. Граком в рассмотренных выше произведениях,поскольку здесь также на первый план выходит авторская трактовка социальнофилософских понятий времени и пространства.
Используя пространственновременные искажения, алогизмы, наделяя своих героев сверхъестественнымиспособностями, а также переплетая христианские чудеса и магию в рамкахиндивидуального авторского пантеистического мировоззрения, автор тем самымспособствуетформированиюсинтетическоголитературногополотна,объединяющего все исторические культурные пласты и многочисленныелитературныетенденции,возникшиевследствиеразвитияевропейскойлитературы за последний век.
При этом воссоздание фантастической реальностиможет пониматься не только как некое виртуальное эскапистское пространство,но и как воспроизведение на новом витке мифологического и историческогоопыта прошлого, которое, несмотря на эволюцию представлений людей офантастическом, обнаруживает определенную устойчивость и всеобщность.160ЗАКЛЮЧЕНИЕНастоящее исследование форм презентации фантастическогопредставляетсобой опыт изучения аспектов репрезентации фантастического во французскойлитературе XX века. В XXвекефантастика стала одной из популярнейших формотражения объективного мира в литературе.Количество литературныхисследований, посвященных этойширокой тематике, возросло, но все еще несоответствует тому значению, которое фантастическая литература и самалитературно-философская категория фантастического имеют для мировой иевропейскойкультуры.Базируясьнаактуальныхпредставленияходействительности, фантастическая литература интерпретирует, анализирует,прогнозирует и преобразует ту реальность, которая дана человеку в чувственномопыте, тем самым воздействуя на него.
Однако в современном научномлитературоведенииотсутствуютмонографическиеработы,исследующиекатегорию фантастического и формы ее репрезентации во французскойлитературе XX в., что указываетна необходимость исследования национальнойспецифики этого феномена.Настоящее диссертационное исследование представляет собой анализдвух наименее изученныхформ презентации фантастического во французскойлитературе: литературного течения «магический реализм» и жанра «фэнтези» вофранцузских романах XX века. Целью настоящей работы сталовыявление ианализ специфических форм презентации фантастического, характерных дляуказанныхнаправлений.Впервойглаверассматриваютсятеоретическиеосновылитературоведческих подходов к изучению фантастического в художественномпроизведении, а также изучаются соотношения элементов исторического,фантастического и чудесного в художественном тексте.
Проведенный анализосновных философско-эстетических трудов, посвященных данной тематикепоказал, что понятие фантастического является одним из самых многозначных влитературоведении.Дискуссионнымостаетсявопросопридании161фантастикечетких границ литературного жанра, а также о классификациилитературной фантастики.Фантастическоекаклитературнаяиэстетическаякатегорияполучилотеоретическое обоснование в эпоху романтизма сначалав работахнемецких теоретиков романтизма (Шлегель, Рихтер), а затем и окончательноеоформление в статьях французского писателя Ш. Нодье. В период с серединыXIX в. по настоящее время понятие фантастического видоизменялось, пройдя,соответственно, несколько этапов интеграции в современный научный дискурс.Основываясь на концепции фантастического, предложенной Ц.
Тодоровым,внастоящемисследованииэлементфантастическогосознательноепреображение реальностиэлементов,отсутствующихвтрактуетсякакзасчет введения в повествованиеобъективноммире,атакженарушенияпространственно-временных характеристик и причинно-следственных связей.В рамках выработанной нами концепции исследования двух наименееизученных форм фантастического во французской литературе – литературноготечения «магический реализм» и жанра «фэнтези», мы предлагаем собственнуюусловную систематизацию фантастической литературы. Были выявлены двесущественныехарактерологическиефантастического,анашедшаявоплощениеименно:оппозициявусловныхдихотомия«реального-ирреального»,фэнтези.Врамкахособенностинашеймирахнаглядноконцепциирепрезентации«реального-сверхреального»,«магическогореализма»,представленнаявфэнтезиявляется,илитературепосути,воспроизведениемряда базовых моделей и характеристик жанра историческогоромана, в то время как реализм «магических миров» наследует концепции«сверхреальности», предложенной сюрреалистами.Термин «магический реализм» появился в первой четверти XX века втрудах немецкого искусствоведа Ф.