Диссертация (1168738), страница 21
Текст из файла (страница 21)
– Да нет,я ничего [я не говорю, не произношу, не высказываю ничего]);125b)сочетанием слов, представляющих собой чужую речь ( – А мы-тоне материны сыны, сучкины, что ли? – злобно и хрипато пробасил ординарецГригория, донельзя возмущенный старухиным разговором. – Нас убивают, аты – «на кониках красоваться» [ты говоришь, высказываешь, произносишь«на кониках красоваться»]).2)Косвенныедополнения,указывающиенаадресатаречи,выраженные следующим образом:a)предложно-падежными конструкциями:−«предлог к + дат.п.» (Ильинична, кургузая и важная, в палевойпраздничной шали, тая в углах губ материнскую тревогу, взглянула на Григорияи – к старику: «Будя тебе, Прокофьич, напихиваться. Чисто оголодал ты!»[Ильинична обратилась, обернулась, кинулась к старику]),−«предлог с + твор.п.» ( – Ты!.. Ты с кем? Ар-р-рестую, черт тебядер-р-ри! В подвал его, ребята! Где ключи от склада, тыловая ты крыса?..
Чтоо? – Наумов хлопнул по столу плетью и, побледнев от бешенства, сдвинул назатылок лохматую маньчжурскую папаху. – Давай ключи – и без разговоров[ты разговариваешь, рассуждаешь, общаешься с кем]);b)беспредложными падежными словоформами в дат.п. (Он дажевстал – высокий и ладный – и подвинул Григорию стул, не глядя на хозяйку,попросил: «Тетка, дайте чистый стакан. – И – Григорию: – Выпьешь?»[(Степан) сказал, кинул, бросил Григорию]);3)косвенные дополнения, указывающие на содержание речи,выраженные предложно-падежной конструкцией «предлог о + предл.п.» ( – Очем ты? – настороженно спросил Листницкий [ты говоришь, рассуждаешь,толкуешь, о чем]).Кроме того, в конструкциях данного типа могут встречаться двараспространителя со следующими значениями:1)приезжалзначение образа действия + темпоральное значение (Бывало,станичныйатаман,созывалисьдесятидворные,кандидаты126баллотировались, а тут – так-таки, по-простому, сплеча: «Кто за Коршунова– прошу отойти вправо» [говорят, объявляют, заявляют; объявили, сказали,заявили тут по-простому, сплеча]);2)значение образа действия + объектное значение, указание наадресата речи (А старик ему со слезьми: «Какой же, грит, из тебя, к чертовойматери, хозяин будет, ежели ты так скотину бьешь?» [старик говорит,произносит, бросает ему со слезьми]);3)темпоральное значение + объектное, указывающее на содержаниеречи (Прежде всего о ней: в феврале, не помню какого числа, меня познакомилс ней ее земляк, студент Боярышкин [скажу, сообщу о ней прежде всего]);4) объектное значение, указывающее на содержание речи, в прямомдополнении + объектное значение, указывающее на содержание речи, вкосвенном дополнении ( – Что такое? – Тревога? – Может, насчет мирачто? – Какой там… мира тебе захотелось, а сухаря не хочешь? – Щи червивыеарестовали! [скажут, объявят, объяснят, что насчет мира]).Таким образом, значение речи с оттенком говорить, обращаться реализуетсяс помощью базового и вариативного содержания.Среди ПЭП данной группы есть двусоставные и односоставные конструкции.Семантика реализуется при участии субъекта, имеющего значение лица, иприглагольногораспространителя,чащеуказывающегонаадресатаилисодержание речи, а также на способ произнесения речи, редко – на время началаговорения.
Среди предложений данной группы встречаются ПЭП с кажущимсяотсутствием распространителя (А она: «Голова что-то болит, маманя»), в такомслучае эту роль берет на себя прямая речь. Наличие прямой речи в такихпредложениях – маркер, указывающий на элиминацию.3.1.2. ПЭПсозначениемречевойдеятельноститипавысказываться, выступать, стоятьКоличество этих единиц в романе – 21.В соответствии с реализуемым в тексте значением ЭГК «высказыватьмнение, суждение», в этих предложениях базовое содержание, как было указано127выше, заключается в глаголах высказываться, выступать, стоять. Например:– …Мы – за то, чтобы войны не было, – продолжал Штокман.
– Мы забратство народов! [мы высказываемся, выступаем, стоим за то; мывысказываемся, выступаем, стоим за братство].Эти конструкции являются двусоставными предложениями.Субъектздесьзанимаетпозициюподлежащего,обозначаетлицо,производящее действие, имеет следующие способы выражения:a) одушевленное имя существительное (Человек против войны… хе-хе…против уничтожения своих этих… классовых братьев – и вдруг… хорунжий![человек высказывается, выступает, стоит]);b) имя существительное со значением собирательного множества лиц(Казачество против них, и я против [казачество высказывается, выступает,стоит]);c) местоимение: личное (Мы – за народ и против продразверстки икомиссаров [мы высказываемся, выступаем, стоим]); неличное относительное(Не за что обижаться тем, кто за революцию! [кто высказывается, выступает,стоит]).Приглагольные распространители ПЭП данного типа имеют объектноезначение.
Это предложно-падежные конструкции «предлог за + вин.п.», «предлогпротив + род.п.» (Вы против богатых, за бедных вроде [вы высказываетесь,выступаете, стоите против богатых, за бедных]).Таким образом, значение ПЭП с оттенком выступать, стоять реализуетсятолько с помощью базового содержания.ПЭП данной группы – это двусоставные конструкции.Реализации семантики способствует субъект со значением лица и объектныйраспространитель, выраженный предложно-падежной конструкцией «предлог заили против + вин.п. или род.п.» (за Корнилова, за народ, против войны, противСоветской власти).3.2. ПЭП со значением мыслительной деятельностиТаких предложений в романе насчитывается 7 единиц.128В «Толковом словаре русского языка» С.И. Ожегова и Н.Ю.
Шведовойвыделяется 3 значения глагола «мыслить»:1. Работой мысли, ума сопоставлять данные опыта и обобщать познанное.(Человек, правильно мыслящий).2. Представлять в мыслях (Не мыслить себя вне коллектива).3. Думать, размышлять, предполагать (Он и не мыслил возражать)» [86,с.372].В ПЭП данного типа реализуется третье словарное значение – «думать,размышлять, предполагать», поэтому базовое содержание ПЭП заключается вглаголах думать, мыслить, полагать. Вариативное содержание ПЭП даннойгруппы обеспечивается глаголами считать, относиться, рассуждать. Например:– Ты, Михаил, как? Кривошлыков досадливо пожал плечами: «Я не возражаю» [тыдумаешь, полагаешь, мыслишь, считаешь, относишься к этому, рассуждаешькак].Этодвусоставныепредложения.Субъектздесьзанимает позициюподлежащего, обозначает лицо, производящее действие, и выражается личнымместоимением (А всчет землишки они как? Не заберут у нас? [они думают,полагают, мыслят, считают, рассуждают как])Распространителиэллиптическихконструкцийданноготипа–обстоятельства образа действия, выраженные наречием как (А может, и на самомделе отпустим его, ребята? Вы – как? – Фомин повернулся к сидевшим за столом,посмеиваясь в усы [вы думаете, полагаете, мыслите, считаете, рассуждаетекак]).Таким образом, значение мыслительной деятельности ПЭП реализуется спомощью базового и вариативного содержания.ПЭП данной группы – это двусоставные конструкции.Значение ПЭП обнаруживается с помощью субъекта со значением лица, атакже обстоятельственного распространителя со значением образа действия,раскрывающего образ мыслей персонажа.129Раздел 4.
Простые эллиптические предложения со значениеминтенсивного физического действияВсего в романе насчитывается 29 единиц. Среди данных ПЭП в романе М.А.Шолохова нами были выделены семантические группы, различающиесяхарактером интенсивного физического действия:1) ударять; 2) хвататься,браться; 3) быстро переместить (дернуть, вырвать, вынуть; вставить, сунуть;кинуть, метнуть, пихнуть).4.1.
ПЭП со значением интенсивного физического действия типаударитьЭта семантическая группа составляет 11 единиц.В соответствии с «Толковым словарем русского языка» С.И. Ожегова и Н.Ю.Шведовой выделяется семь значений глагола «ударить»:1. Нанести удар кому-нибудь, произвести удар обо что-нибудь (Ударитьприкладом).2.
Ударами обозначить что-нибудь, известить о чем-нибудь (Ударить вколокол).3. Напасть, обрушиться ударом (Ударить по переправе).4. Пресечь (что-нибудь отрицательное, чьи-нибудь отрицательныедействия) (Ударить по разгильдяям).5. Сильным движением, сразу начать делать что-нибудь (Ударить всмычки (начать играть).6. Внезапно, с силой наступить, начаться (Ударили морозы, заморозки).7.
Подействовать на кого-что-нибудь резко, сразу (Вино ударило вголову)» [86, с.825].В ПЭП реализуется только первое значение глагола – «ударить», т.е. базовоесодержание заключается в глаголе ударить. Вариативное содержание ПЭП даннойгруппы обеспечивается глаголами стукнуть, хватить, побить, хлопнуть,съездить, стегнуть, хлестнуть. Например: Он и зачал костерить, и по скуле, да130ишо, стал быть, раз… [Он ударил, хватил, съездил по скуле]; – Они – как люди,немые только. Жалей, – приказал он и, беспричинно свирепея, крикнул: – Жалеть,не то что – арапником! [ударю, побью, хлестну арапником].ПЭП данного типа могут быть двусоставными и односоставными.В двусоставном предложении субъект занимает позицию подлежащего,обозначает лицо, производящее действие, и имеет следующие способы выражения:a) одушевленное имя существительное со значением лица (ПантелейПрокофьевич – сына по шее тугим кулаком [Пантелей Прокофьевич ударил,стукнул, хватил сына по шее кулаком]);b) местоимение, указывающее на лицо: личное ( – Вот я тебя кнутом,псюрня!..[я ударю, хвачу, стегну]); указательное (Сваха мигнула Маришке, та– по столу скалкой: – Мало! Не продадим невесту!..
[та ударила, стукнула,хватила, хлопнула]).В односоставных предложениях субъект имеет опосредованное выражение.Это может быть:a) говорящий (Дрючком бы тебя по голове, чтоб ты не пужал нас сбабуней!.. [ударить, стукнуть бы тебя дрючком по голове]);b) говорящий вместе с собеседниками (Давайте деньги, какие давали, иприкиньте к этому винтовочку, и – по рукам, оставляйте вашу больную, будемглядеть за ней, как за своей родной, вот вам крест! [ударим, хлопнем по рукам]).В ПЭП этой семантической группировки употребляются распространителиобстоятельственного и объектного типа.Обстоятельственные распространители имеют значение образа действия, онивыражены предложно-падежными конструкциями:− «предлог по + дат.п.» ( – Чего вы? – испуганно крикнул из-за сосенКошевой – и по лошадям: – Тррр, проклятый! Взбесился! Тю, черт! – Голосего прозвучал отрезвляюще громко [Кошевой ударил, стегнул по лошадям]),− «предлог через + вин.п.» (Как кинется на нас, а Нюрка его хворостинойчерез лоб [Нюрка ударила, двинула, стегнула его хворостиной через лоб]);131Объектные распространители – это прямые и косвенные дополнения,выраженные:− падежной словоформой в вин.п., означающей лицо, на котороенаправлено интенсивное действие: его, тебя, коня (Безрассудная слепящаяненависть густо обволокла Листницкого.